Translation of "indicate their agreement" to French language:
Dictionary English-French
Agreement - translation : Indicate - translation : Indicate their agreement - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The bilateral agreement shall indicate | Sont indiqués dans l'accord bilatéral |
All group members indicate their preference. | Tous les membres du groupe font part de leurs préférences. |
The 5 1, for their part, should indicate that an eventual agreement on the basis of minimum enrichment and maximum controls is possible. | Les 5 1, quant à eux, devraient indiquer qu il est possible de parvenir à un accord éventuel, en prenant pour base un enrichissement minimal et des contrôles maximaux . |
Note In Chart 3b negative values indicate a contribution to an increase in deficits , while positive values indicate a contribution to their reduction . | Note Dans le graphique 3b , des valeurs négatives indiquent une contribution à l' accroissement des déficits , tandis que des valeurs positives indiquent une contribution à leur réduction . |
In Chart 3 ( b ) negative values indicate a contribution to an increase in deficits , while positive values indicate a contribution to their reduction . | Dans le graphique 3b , des valeurs négatives indiquent une contribution à l' accroissement des déficits , tandis que des valeurs positives indiquent une contribution à leur réduction . |
Not surprisingly, most contributors of Lojban indicate no country in their profiles. | Sans surprise, la plupart des contributeurs en lojban n'indiquent aucun pays d'origine dans leur profil. |
Official reports indicate a successful operation of these institutions since their foundation. | Les rapports officiels indiquent que ces institutions fonctionnent avec succès depuis leur création. |
Please indicate progress in their implementation, including the impact of these policies. | Veuillez décrire les progrès que ces politiques ont permis de réaliser ainsi que leurs effets. |
Member States are invited to indicate such national criteria with their return. | Les États Membres sont invités à indiquer dans les informations qu apos ils fournissent quels sont ces critères nationaux. |
Note In Chart 3b negative values indicate a contribution to an increase in deficits , while positive values indicate a contribution to their reduction . 49 | Note Dans le graphique 3b , des valeurs négatives indiquent une contribution à l' accroissement des déficits , tandis que des valeurs positives indiquent une contribution à leur réduction . |
Note In Chart 3b negative values indicate a contribution to an increase in deficits , while positive values indicate a contribution to their reduction . 82 | Note Dans le graphique 3b , des valeurs négatives indiquent une contribution à l' accroissement des déficits , tandis que des valeurs positives indiquent une contribution à leur réduction . |
Note In Chart 3b negative values indicate a contribution to an increase in deficits , while positive values indicate a contribution to their reduction . 99 | Note Dans le graphique 3b , des valeurs négatives indiquent une contribution à l' accroissement des déficits , tandis que des valeurs positives indiquent une contribution à leur réduction . |
Note In Chart 3b negative values indicate a contribution to an increase in deficits , while positive values indicate a contribution to their reduction . 163 | Note Dans le graphique 3b , des valeurs négatives indiquent une contribution à l' accroissement des déficits , tandis que des valeurs positives indiquent une contribution à leur réduction . |
Note In Chart 3 ( b ) negative values indicate a contribution to an increase in deficits , while positive values indicate a contribution to their reduction . | Remarque dans le graphique 3b , des valeurs négatives indiquent une contribution à l' accroissement des déficits , tandis que des valeurs positives indiquent une contribution à leur réduction . |
For these paragraphs, Contracting Parties would have to indicate their choice of option. | Pour ces paragraphes, les Parties contractantes devraient indiquer la variante choisie. |
For this, locking devices shall be used which indicate their status (open closed). | À cette fin, des dispositifs de verrouillage avec indication d'état (ouvert fermé) sont à prévoir. |
Note In Chart 3 ( b ) negative values indicate a contribution to an increase in deficits , while positive values indicate a contribution to their reduction . 50 | Remarque dans le graphique 3b , des valeurs négatives indiquent une contribution à l' accroissement des déficits , tandis que des valeurs positives indiquent une contribution à leur réduction . |
I will indicate, in my remarks, where we find ourselves in profound agreement with what the rapporteur has said. | Je vous indiquerai, dans mes remarques, les points sur lesquels nous sommes profondément d'accord avec le rapporteur. |
Overall he remains popular, but residents indicate that security remains their number one concern. | Il reste populaire, mais les électeurs indiquent que leur préoccupation numéro un est toujours la sécurité. |
Indicate | Indiquer |
If these laws have not been adopted please indicate a time frame for their adoption. | Au cas où ces lois n'auraient pas été adoptées, veuillez donner un délai pour leur adoption. |
The definition did not clearly indicate that the relevant place of business was that of the person entering into the agreement. | La définition n'indique pas clairement que l'établissement à prendre en considération est celui de la personne qui conclut l'accord. |
Preliminary discussions between the Parties indicate that both of them intend to conclude a new Agreement for 2005 and subsequent years. | Les discussions préliminaires entre les parties indiquent que toutes deux ont l intention de conclure un nouvel accord pour 2005 et les années suivantes. |
Preliminary discussions between the Parties indicate that both of them intend to conclude a new Agreement for 2005 and subsequent years. | Les discussions préliminaires entre les parties indiquent que toutes deux ont l'intention de conclure un nouvel accord pour 2005 et les années suivantes. |
The forecasts for the 2005 06 marketing year indicate an exportable balance exceeding the maximum laid down by the Agriculture Agreement. | Les prévisions pour la campagne de commercialisation 2005 2006 démontrent l'existence d'un solde exportable qui dépasse le maximum prévu par l'accord agricole. |
A repatriation agreement reached at the audit stage should not preclude a request by the taxpayer for a MAP, nor should it indicate agreement or disagreement with an audit statement. | Un accord de rapatriement conclu au stade de la vérification ne devrait pas empêcher le contribuable de demander une procédure amiable, ni ne devrait indiquer l'approbation ou la désapprobation concernant une constatation de la vérification. |
indicate processings) | (indiquer l'ouvraîson) dans |
But the general attitude of the Bhutanese toward their southern compatriots do not indicate any rancour. | Mais l'attitude générale des Bhoutanais vis à vis de leurs compatriotes du sud ne témoigne d'aucune rancoeur. |
Sources European Commission and ECB calculations . Note In Chart 3 ( b ) negative values indicate a contribution to an increase in deficits , while positive values indicate a contribution to their reduction . | Sources Commission européenne et calculs de la BCE Note Dans le graphique 3b , des valeurs négatives indiquent une contribution à l' accroissement des déf icits , tandis que des valeurs positives indiquent une contribution à leur réduction . |
Sources European Commission and ECB calculations . Note In Chart 3 ( b ) negative values indicate a contribution to an increase in deficits , while positive values indicate a contribution to their reduction . | Sources Commission européenne et calculs de la BCE Note Dans le graphique 3b , des valeurs négatives indiquent une contribution à l' accroissement des déficits , tandis que des valeurs positives indiquent une contribution à leur réduction . |
Sources European Commission and ECB calculations . Notes In Chart 3 ( b ) negative values indicate a contribution to an increase in deficits , while positive values indicate a contribution to their reduction . | Sources Commission européenne et calculs de la BCE Note Dans le graphique 3b , des valeurs négatives indiquent une contribution à l' accroissement des déficits , tandis que des valeurs positives indiquent une contribution à leur réduction . |
Many expressed their agreement with him | Beaucoup de personnes sont de son avis et l'ont fait savoir |
During the month of Ramadan cannons are fired to indicate to people the time to break their fast and have their meal. | Pendant le mois du Ramadan des coups de canon indiquent le moment de rompre le jeûne et prendre le repas. |
Up to 61 of them thus favoured buying from their local shops and preferred foodstuffs grown in their region, indicate the Barometer. | À hauteur de 61 , ils ont aussi favorisé des achats auprès de commerçants de leur quartier et privilégié l'achat de produits alimentaires cultivés dans leur région, indique le Baromètre. |
CCC would coordinate the effort and Parties were encouraged to indicate in their implementation plans their readiness to contribute to this work. | On a chargé le CCQC de coordonner ces activités et engagé les Parties à indiquer dans leurs plans de mise en œuvre si elles étaient prêtes à contribuer à ces travaux. |
Please indicate whether any studies have been conducted to indicate the impact of racism and xenophobia on women and what strategies the Government has considered to alleviate their impact on women. | Veuillez indiquer si des études ont été entreprises pour examiner les effets du racisme et de la xénophobie sur les femmes et quelles sont les stratégies envisagées par le Gouvernement pour les atténuer. |
Responses indicate a broad agreement on those objectives. b In sections 2 9 below, the views expressed by the executive heads in their replies have been synthesized, identifying areas where there is a large measure of agreement as well as those where a range of views has been expressed. | 82. D apos après les réponses reçues, il y a accord général sur ces objectifsb. On trouvera dans les sections 2 à 9 l apos essentiel des considérations présentées par les chefs de secrétariat avec indication des points sur lesquels l apos accord se fait largement et de ceux sur lesquels les opinions diffèrent. |
National spending assessments indicate that affected countries have substantially increased their own financial outlays on AIDS programmes. | Il ressort de l'analyse des budgets nationaux que les pays affectés par le sida ont considérablement augmenté les ressources qu'ils consacrent à la lutte contre la maladie. |
It seems that paragraph 2 should be reformulated, in a way that would indicate that the agreement be the base for the calculations. | Le paragraphe 2 devrait être reformulé de manière à y indiquer qu apos un tel accord serait utilisé comme base pour les calculs. |
It is not possible at this stage to indicate if and when the Council will be able to reach agreement on this proposal. | Ce qu'il faut maintenant, c'est que nous mêmes et nos ministres prenions des mesures face à ce pro blème. |
Indicate group category | Description du groupe |
Indicate infinite series | Indiquer les séries infinies |
(indicate budget heading) | (indiquer la ligne budgétaire) |
(Indicate budget line) | (indiquer la ligne budgétaire) |
(indicate budget lines) | (indiquer la ligne budgétaire) |
Related searches : Indicate Agreement - Indicate Their Acceptance - Indicate Your Agreement - Signify Their Agreement - Shall Indicate - Indicate With - Strongly Indicate - Indicate For - Might Indicate - Should Indicate - Indicate Towards - Studies Indicate - Data Indicate