Translation of "independently related" to French language:


  Dictionary English-French

Independently - translation : Independently related - translation : Related - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In such cases, administrative and judicial authorities may independently establish the facts related to undocumented restitution claims.
En pareil cas, les autorités administratives et judiciaires peuvent, de manière indépendante, établir les faits en rapport avec les demandes de restitution non accompagnées de pièces justificatives.
Although people in the family are related to one another, the relations do not exist independently of the people.
Cet espace a pour composants fondamentaux le point, la droite et le plan.
This regulation is a related measure and there is no sense in discussing it independently of the joint debate on agricultural prices.
Lorsque le président a soumis au vote la demande d'urgence sans apporter
It operates independently.
Son fonctionnement est autonome.
Interest , premium or discount accrued related to financial denominated in foreign currency is calculated and booked basis , independently of a real cash flow .
Comptabilisation quotidienne des intérêts courus , y compris les primes ou décotes Les intérêts , primes ou décotes courus relatifs aux instruments financiers libellés en devises sont calculés et comptabilisés quotidiennement , indépendamment du cash flow réel .
Set menu translucency independently
Régler la transparence des menus de manière indépendante
In some countries, illicit crop cultivation cannot be viewed independently from issues related to ethnic minorities, insurgencies and other political or socio economic considerations.
Dans certains pays, il n apos est pas possible de considérer la question de la culture illicite isolément, sans tenir compte des problèmes des minorités ethniques, des mouvements d apos opposants armés et des autres considérations politiques ou socio économiques.
coal production unit means underground or opencast coal workings and related infrastructure capable of producing raw coal independently of other parts of the undertaking
unité de production de charbon l ensemble des sites d extraction de charbon et des infrastructures qui sont à leur service, souterrains ou à ciel ouvert, qui sont en mesure de produire du charbon brut indépendamment des autres parties de l'entreprise
act independently from production staff
travaille indépendamment du personnel de production,
Professor Tendai is working very independently.
Professeur Tendai travaille de manière très indépendante.
Both bodies act individually and independently .
Les deux institutions agissent séparément et de manière indépendante .
Many are run independently by schools.
La plupart sont gérés de manière indépendante par les écoles.
TEDxHolyLand x independently organized TED event
TEDxHolyLand x événement organisé indépendamment de TED
Control volume independently of other programs
Contrôler le volume indépendamment des autres programmes
They are required to act independently.
Le CPMP (Comité des spécialités pharmaceutiques) et le CVMP (Comité des médicaments vétérinaires) émettent des avis scientifiques objectifs à l intention des institutions européennes, garantissent une coordination appropriée entre les tâches de l EMEA et le travail des agences nationales, et doivent agir indépendamment.
They will have evolved entirely independently.
Leur évolution sera complètement indépendante de la notre.
There is a consensus that work and work related tasks is a learning opportunity and helps to build a workforce capable of acting independently in unpredictable work situations.
De l'avis général, en effet, le travail et les tâches qui y sont liées sont une occasion privilégiée d'approfondir l'apprentissage et de devenir capable d'agir de manière autonome dans des situations professionnelles imprévisibles.
This estimate could not be independently confirmed.
Cette estimation n'a pas pu être confirmée .
Do you remember the living independently issue?
Vous rappelez vous de la question de l'indépendance ?
(a) Administering justice independently according to law
a) La justice doit être administrée en toute indépendance et dans le respect de la loi
So let's solve each of these independently.
Donc résolvons chaque cas indépendemment.
Maybe these people are just independently wealthy.
Peut être que ces gens sont juste assez riches.
Can the church grow independently of Christ?
L'église peut elle grandir indépendamment de Christ?
Learners, you can engage with lessons independently.
Apprenants, vous pouvez aborder des leçons de manière indépendante.
Fortunately we have not been working independently.
Seule une politique cohérente et une dotation adéquate permettront à l'Europe de conserver les témoignages de son passé.
However, the financial controllers must work independently.
Mais les contrôleurs financiers doivent travailler en toute indépendance.
We feel this should be done independently.
Nous pensons que cette évaluation devrait se faire de manière indépendante.
Note Every CE must be evaluated independently.
Note Chaque EC doit être évalué de façon indépendante
He She is incapable of living independently
L'intéressé est incapable de vivre de façon autonome
Hence, the IAEA cannot independently verify their authenticity.
Il est de ce fait impossible pour l'AIEA d'établir leur authenticité de façon objective.
Did BNFL act independently of the UK Government?
BNFL a t elle agi en toute indépendance du gouvernement britannique?
Alternatively , you may decide to find your accommodation independently .
Alternatively , you may decide to find your accommodation independently .
The facts concerning his case must be independently verified.
Il importe que les faits relatifs à cette affaire soient vérifiés en toute indépendance.
All right, now let's solve each of these independently.
Très bien, maintenant résolvons chacune de façon indépendante.
In 2000, two teams independently analyzed the same event.
En 2000, deux équipes indépendantes analysèrent à nouveau cet évènement.
It has been proposed that these structures arose independently.
Il a été suggéré que ces structures soient apparues indépendamment.
The interested person independently decides which procedure to use.
Les personnes qui le souhaitent décident en toute indépendance de la voie de recours qu'ils souhaitent adopter.
Tours can be taken independently or with a guide.
La visite peut être faite individuellement ou avec un guide.
act independently from slaughterhouse staff involved in production and
agir indépendamment du personnel des abattoirs intervenant dans la production et
Transit procedures are concluded independently of the transport agreement.
En tant qu'homme d'affaires, nier ce fait serait un péché mortel.
In addition, internal auditing must take its place independently.
De plus, celui ci doit fonctionner d'une manière indépendante.
Each mammograph must be read independently by two radiologists.
Chaque mammographie doit être lue de manière indépendante par deux radiologues.
This entitles the holder to pursue this profession independently. .
Le détenteur de ce diplôme est autorisé à exercer sa profession à titre d indépendant.
Article 19 Living independently and being included in the community
Article 19 Autonomie de vie et inclusion dans la société
Three independently controlled keys are required to open the vault.
Trois clés indépendantes sont nécessaires pour ouvrir ce coffre.

 

Related searches : Independently Verified - Working Independently - Independently Owned - Independently Associated - Operate Independently - Act Independently - Independently Whether - Run Independently - Mostly Independently - Decide Independently - Function Independently - Independently Thereof - Acts Independently