Translation of "incurrence of indebtedness" to French language:
Dictionary English-French
Incurrence - translation : Incurrence of indebtedness - translation : Indebtedness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Incurrence of the debt | Naissance de la dette |
Incurrence of the debt | une déclaration en douane a été acceptée en vue du placement des marchandises sous un régime de transit commun, lorsqu'il apparaît a posteriori qu'une des conditions régissant le placement de ces marchandises sous ce régime n'était pas réellement satisfaite. |
4 , minus the net incurrence of transactions in liabilities 2A . | 4 , moins accroissement net des opérations sur passifs 2A . |
4 , minus the net incurrence of transactions in liabilities 2A . | 4 , moins accroissement net des opérations sur passifs financiers 2A . |
Indebtedness also includes indirect and contingent indebtedness. | L'endettement inclut aussi les dettes indirectes et les dettes éventuelles. |
24 is equal to the net incurrence of liabilities in debt instruments 2A . | 24 est égal à accroissement net des passifs sur instruments de créance 2A . |
25 is equal to the net incurrence of liabilities in debt instruments 2A . | 25 est égal à accroissement net des passifs sur instruments de créance 2A . |
26 is equal to the net incurrence of liabilities in debt instruments 2A . | 26 est égal à accroissement net des passifs sur instruments de créance 2A . |
27 is equal to the net incurrence of liabilities in debt instruments 2A . | 27 est égal à accroissement net des passifs sur instruments de créance 2A . |
Net indebtedness | Endettement net |
Secondly, the problem of indebtedness. | Que les autres acceptent de nous emboîter le pas et le monde sera différent, pour le bien de tous les peuples. |
23 is equal to the net incurrence of liabilities in currency and deposits ( F. 2 ) 2A . | 23 est égal à accroissement net des passifs sur numéraire et dépôts ( F. 2 ) 2A . |
The provisions concerning the incurrence of a customs debt and its recovery shall apply mutatis mutandis. | Les dispositions relatives à la naissance d une dette douanière et à son recouvrement s appliquent mutatis mutandis. |
capitalisation and indebtedness | capitaux propres et endettement |
Hence the indebtedness. | D'où l'endettement. |
Recovery of indebtedness to the Fund | Recouvrement des dettes à l'égard de la Caisse |
The first is indebtedness. | Pour ma part, je ne conteste pas |
External indebtedness of the least developed countries | Endettement extérieur des pays les moins avancés |
3.2 Concept and measure of over indebtedness | 3.2 Concept et mesure du surendettement |
6.3.1 A single concept of over indebtedness | 6.3.1 Un concept unique d'endettement excessif |
Subject Excessive indebtedness of EEC agricultural holdings | Objet Surendettement des exploitations agricoles de la Communauté |
the problem of claims of financial indebtedness and | concerne la question de l apos exigibilité |
the problem of claims of financial indebtedness and | concerne la question de l apos exigibilité des |
Owning a home involves a life of indebtedness. | Acheter un logement implique de s'endetter tout une vie. |
Burundi's high level of indebtedness was also hampering development. | La charge représentée par l'endettement du Burundi entrave également le développement du pays. |
A. Indebtedness indicators 6 10 4 | A. Indicateurs de la dette 6 10 6 |
Indebtedness remains a big problem of residents in the Delta | On note d'ailleurs la persistance du problème de l'endettement parmi les habitants du Delta |
The link with the problem of indebtedness is also clear. | Le bois est une nécessité vitale pour la santé des habitants du tiers monde. |
Even in Asia, indebtedness was still rising. | Même en Asie, l apos endettement augmente. |
indebtedness and procedures to be followed with | des créances et les procédures à suivre pour résoudre les |
4.3 Preventing over indebtedness by regulating credit | 4.3 Prévenir le surendettement en réglementant le crédit |
4.7 Integrating civil procedures on over indebtedness | 4.7 Intégrer les procédures civiles de surendettement |
ECSC Treaty EC Commission, ECSC levy, indebtedness | D0607 budget communautaire, exécution du budget culture fruitière |
The second volcano, the rise in indebtedness. | Débats du Parlement européen |
The consequences of this excessive indebtedness will take years to undo. | Les conséquences de cet endettement excessif prendront des années à disparaître. |
Capitalisation and Indebtedness . Reasons for the offer and use of proceeds . | Capitaux propres et endettement Raisons de l' offre et utilisation prévue du produit Facteurs de risque INTÉRÊTS DES EXPERTS |
As a result the external indebtedness of some countries also rose . | Par conséquent , l' endettement extérieur de certains pays s' est également accru . |
To quit the eurozone would only increase their level of indebtedness. | Se retirer de la zone euro ne ferait qu alourdir leur endettement. |
Appropriateness and feasibility of a Community approach to household over indebtedness | Opportunité et faisabilité d'une approche communautaire du surendettement des ménages |
Mr Herman will discuss monetary questions and the problem of indebtedness. | Sur les questions monétaires et sur l'endettement, c'est M. Herman qui prendra la parole. |
(a) Settling all indebtedness to the United Nations | a) S apos acquitter de toute dette à l apos égard de l apos Organisation |
A statement of capitalisation and indebtedness (distinguishing between guaranteed and unguaranteed, secured and unsecured indebtedness) as of a date no earlier than 90 days prior to the date of the document. | Fournir une déclaration sur le niveau des capitaux propres et de l'endettement (qui distingue les dettes cautionnées ou non et les dettes garanties ou non) à une date ne remontant pas à plus de quatre vingt dix jours avant la date d'établissement du document. |
On the contrary, a high level of indebtedness now afflicts US households. | Au contraire, un haut niveau d'endettement grève maintenant les ménages américains. |
When the pattern of indebtedness became flagrant, strong action would be taken. | Si les défaillances devenaient systématiques, des mesures rigoureuses s apos imposeraient. |
Their crushing indebtedness to the countries of the North is rising constantly. | Ce qui plaiderait pour un vote favorable, c'est que l'écriture humanitaire de Mme Focke, rapporteur, transparaît dans ce rapport, et aussi que les questions d'environnement et les mesures à prendre contre la misère des réfugiés y ont été incorporées. |
Related searches : Incurrence Of Liabilities - Incurrence Of Debt - Incurrence Of Costs - Net Incurrence - Cost Incurrence - Debt Incurrence - Incurrence Covenants - Acknowledgement Of Indebtedness - Repayment Of Indebtedness - Evidence Of Indebtedness - Guarantee Of Indebtedness - Level Of Indebtedness