Translation of "incorporate with" to French language:


  Dictionary English-French

Incorporate - translation : Incorporate with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

EU agreements with these countries now commonly incorporate a stand ard anti trafficking clause.
Désor mais, les accords conclus entre l'Union et ces pays tiers comportent d'office une clause de lutte contre le trafic illicite de drogues.
So let us incorporate it.
Donc, intégrons là.
As with social development, macroeconomic policies should incorporate employment creation as a key objective.
À l'instar du développement social, la création d'emplois devrait être un objectif essentiel des politiques macroéconomiques.
It intends to incorporate the BLU Code, with a few amendments, into Community legislation.
Elle vise à l' intégration du recueil BLU, avec quelques adaptations, dans la législation communautaire.
Incorporate into professional and technical training
v) Adapter la formation professionnelle et technique
So now we want to incorporate.
Alors on veut fonder une société.
The attachment shall incorporate a release device.
L'organe de fixation doit comporter un dispositif de largage.
EC Incorporate the following in paragraph 1
CE Insérer le paragraphe 1 ci après
Yeah, I ought to incorporate, huh? Yeah.
Je devrais démarrer une compagnie.
A credit union must incorporate in Ontario.
Februar 1996, zuletzt geändert durch Gesetz vom 13.07.2011 (GVOBl.
A credit union must incorporate in Saskatchewan.
2000, c. S 4
Recently, the Network was given the ability to incorporate electronically companies with Chinese characters representing the name.
Ils ont noté, en particulier, la mise au point du système ACORN et, de manière générale, l'existence d'un registre des sociétés, et ils ont estimé qu'il s'agissait là d'un bon exemple de la façon dont l'enregistrement en ligne pouvait se faire de manière réglementée.
With respect to the work programme, she appreciated the efforts made to incorporate result based budgeting mechanisms.
Concernant le programme de travail, elle a salué les efforts faits pour adopter des mécanismes de budgétisation fondés sur les résultats.
Euro coins incorporate high security machine readable characteristics .
Les pièces en euros intègrent des signes lisibles par les machines assurant un niveau de sécurité élevé .
The summary shall not incorporate information by reference .
Le résumé ne peut inclure des informations par référence .
(b) Fully incorporate gender perspectives in budget processes
b) Intégrer pleinement les considérations d'égalité entre les sexes dans les processus budgétaires
Successful development requires policies that incorporate environmental considerations.
C apos est dire que pour assurer le développement, il faut des politiques qui tiennent compte du paramètre de l apos environnement.
How do you incorporate it in the system?
Grâce à ce produit, il est ainsi possible de faire d'une pierre trois coups.
It is most important to incorporate that Charter.
L'intégration de cette charte est majeure.
The question is knowing how to incorporate it.
La question est de savoir comment l'intégrer.
A credit union must incorporate in Nova Scotia.
CPC 7131
A credit union must incorporate in the Yukon.
1990, c. I.8, par. 48(3), 48(7), 169(2)
That report shall incorporate, inter alia, the following
Ce rapport comprend entre autres
The federal legislation encouraged school districts to incorporate native language instruction for children with limited English speaking ability.
La législation fédérale encouragea les différents districts scolaires à incorporer l'instruction d'une langue native chez les enfants ayant de moindres facilités à parler l'anglais.
1.13 Starting with the Maghreb countries, this community should incorporate a number of appropriate elements of Community legislation.
1.13 Commençant par les pays du Maghreb, cette communauté devrait intégrer certains éléments appropriés de la législation communautaire.
3.3.1.1 Police cooperation must incorporate internal training and instruction.
3.3.1.1 La coopération policière doit comporter un volet significatif de formation et d'instruction du personnel policier.
It is particularly important to incorporate the ecological issues.
Il est particulièrement important d'y introduire les questions d'écologie.
We could incorporate the latter by recognising informal learning.
Nous sommes en mesure d'aider ces derniers en reconnaissant cet apprentissage informel.
Not designed to incorporate a video display or screen
Bouteilles isolantes et autres récipients isothermiques montés, dont l isolation est assurée par le vide, ainsi que leurs parties (à l exclusion des ampoules en verre)
Not designed to incorporate a video display or screen
Processeurs et contrôleurs, même combinés avec des mémoires, des convertisseurs, des circuits logiques, des amplificateurs, des horloges, des circuits de synchronisation ou d'autres circuits
Not designed to incorporate a video display or screen
Tableaux, panneaux, consoles, pupitres, armoires et autres supports du no 8537, dépourvus de leurs appareils
Not designed to incorporate a video display or screen
à accumulateurs électriques
Not designed to incorporate a video display or screen
Parties (à l'exclusion des tambours de frein) de freins à air comprimé, freins à dépression, freins hydrauliques à air comprimé et freins hydrauliques à dépression, convenant pour véhicules lourds
Not designed to incorporate a video display or screen
pour une tension de 1000 V
Not designed to incorporate a video display or screen
Véhicules électriques
Not designed to incorporate a video display or screen
avec agrafes en métaux communs
A credit union must incorporate in Prince Edward Island.
Loi sur la protection des pêches côtières, L.R.C.
It is also necessary to form partnerships with civil society and incorporate pro poor technologies into the design process.
Il est également indispensable de former des partenariats avec la société civile et de prévoir des technologies en faveur des pauvres dès le stade de leur conception.
The budget was prepared to be consistent with and to incorporate the goals of the Medium Term Plan (MTP).
Le budget est conforme au plan à moyen terme dont il reprend les objectifs.
Barbados is fully compliant with all Recommendations and proposes to incorporate all emerging international standards in its KYC guidelines.
La Barbade applique pleinement toutes les recommandations et entend incorporer les nouvelles normes internationales à ses directives relatives au principe connaissez votre client .
4.11 The Committee urges the Euro Mediterranean Regional and Local Assembly to incorporate cooperation with civil society into its work.
4.11 Le CESE exhorte l'Assemblée régionale et locale euro méditerranéenne à incorporer la coopération avec la société civile dans ses travaux.
Routine immunization efforts more often incorporate other high impact measures.
Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.
A measuring system shall normally incorporate only one transfer point.
Un système de mesure ne peut normalement comporter qu un seul point de transfert.
These MEAs incorporate significant public information, participation or consultation procedures.
Ces accords comprennent des procédures importantes pour l'information, la participation ou la consultation du public.
UNFPA has emphasized exchanges that incorporate a culturally sensitive approach.
Le Fonds a mis l'accent sur les échanges qui prévoient une démarche sensible aux particularités culturelles.

 

Related searches : Incorporate Changes - Incorporate Feedback - Incorporate Comments - Incorporate Content - Can Incorporate - May Incorporate - Incorporate Amendments - Incorporate Requirements - Incorporate Material - Please Incorporate - Incorporate Information - Shall Incorporate - Incorporate Features