Translation of "inclusive process" to French language:
Dictionary English-French
Inclusive - translation : Inclusive process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A convergent and inclusive process | Un processus convergent et inclusif |
An inclusive standards development process | Un processus d élaboration des normes inclusif |
A transparent and inclusive policy formulation process | Un processus de définition des politiques transparent et inclusif |
(a) Development is an all inclusive process | a) Le développement est un processus global |
The multilateral process should be inclusive, not exclusive. | Le processus multilatéral doit inclure et non exclure. |
1.2 Recommendations for a convergent and inclusive process | 1.2 Recommandations pour un processus convergent et inclusif |
7.3 A transparent and inclusive policy formulation process | 7.3 Un processus de définition des politiques transparent et inclusif |
A genuinely inclusive process should validate these standards | Ces normes devraient être validées par un processus véritablement inclusive |
And the process should be open, transparent and inclusive. | Et ce processus doit être ouvert, transparent et participatif. |
'Participation of migrants in the democratic process Towards more inclusive citizenship' | La participation des migrants au processus démocratique vers une citoyenneté plus inclusive |
I very much welcome the minister's commitment to an inclusive mediation process. | Je me félicite vivement de l'attachement du Ministre à un processus de médiation non sélectif. |
an inclusive role for civil society be maintained throughout the negotiating process | la société civile continue à jouer un rôle actif tout au long du processus de négociation |
an inclusive role for civil society is maintained throughout the negotiating process | la société civile continue à jouer un rôle actif tout au long du processus de négociation |
an inclusive role for civil society is maintained throughout the negotiating process | que la société civile continue à jouer un rôle actif tout au long du processus de négociation |
We need to make this a more inclusive process, and make sure that | Nous devons le généraliser et nous assurer que |
We need to make this a more inclusive process, and make sure that | Nous devons le généraliser et nous assurer que |
My Government is committed to ensuring that the constitutional process will be inclusive. | Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif. |
It is not an inclusive process it is not a process that involves all the layers of the Chechen population. | Il ne s'agit pas d'un processus inclusif, d'un processus dans lequel toutes les composantes de la population tchétchène sont impliquées. |
Decisions in parliament should be made through an inclusive process of dialogue and deliberation. | Les décisions du Parlement devraient être prises dans le cadre d'un processus de dialogue et de délibération. |
My delegation also has some procedural concerns, such as the non inclusive negotiating process. | Ma délégation a également quelques préoccupations au niveau de la procédure, par exemple, quant au caractère non inclusif des négociations. |
5.2 The global post 2015 debate has been an unprecedented, inclusive and participatory global process. | 5.2 Le débat mondial pour l'après 2015 constitue un processus planétaire sans précédent, inclusif et participatif. |
5.2 The global Post 2015 debate has been an unprecedented, inclusive and participatory global process. | 5.2 Le débat mondial pour l'après 2015 est un processus planétaire sans précédent, inclusif et participatif. |
It is important that this be a transparent, participatory and inclusive process for all Iraqi communities. | Il importe que ce soit un processus transparent et participatif qui inclue toutes les communautés iraquiennes. |
Also, Government, in collaboration with ZAD is in the process of introducing the Inclusive Education Programme. | Le gouvernement, en collaboration avec la ZAD est sur le point de mettre en place un programme d'éducation qui consiste à intégrer des enfants handicapés dans des classes ordinaires. |
There is a strong need to promote and facilitate national reconciliation in an open and inclusive process. | Il est extrêmement nécessaire de promouvoir et faciliter la réconciliation nationale dans un processus ouvert et inclusif. |
The metropolitan city development strategy is an innovative planning process for cities, inclusive and responsive to demand. | citywide demand driven and participatory planning process. |
2.5 The EESC agrees that the European standardisation process should be accelerated, simplified, modernised and made more inclusive. | 2.5 Le CESE reconnaît que le processus de normalisation européenne doit être accéléré, simplifié et modernisé et qu'il doit être plus inclusif. |
2.5 The EESC agrees that the European standardisation process should be accelerated, simplified, modernised and made more inclusive. | 2.5 Le CESE reconnaît que le processus de normalisation européenne doit être accéléré, simplifié et modernisé, et qu'il doit être plus inclusif. |
The Partnership Priorities have been defined in an inclusive process through involvement of various stakeholders, including civil society. | Les priorités du partenariat ont été déterminées dans le cadre d'un processus inclusif grâce à la participation de diverses parties prenantes, y compris la société civile. |
inclusive | inclus |
inclusive | un document administratif unique (DAU), ou |
They need an inclusive process where the real fabric of this very complicated society can deal with their issues. | Ils ont besoin d'un processus inclusif où le réel tissu de cette société très compliquée pourra faire face à leurs problèmes. |
A more inclusive bottom up approach process for compiling this kind of information will be beneficial for the workers. | Une approche ascendante plus inclusive pour compiler ce type d informations bénéficiera aux travailleurs. |
NAM welcomes your approach and commitment to ensuring that the preparatory process will remain inclusive, open ended and transparent. | Le Mouvement des pays non alignés se félicite de la démarche adoptée par le Président et de sa détermination à veiller à ce que le processus préparatoire reste représentatif, ouvert et transparent. |
The members of the Council also referred to the subsequent steps in the transition process and the importance of reconciliation, national unity and an inclusive political process. | Les membres du Conseil ont aussi fait référence aux mesures suivantes à prendre dans le cadre du processus de transition et à l'importance de la réconciliation, de l'unité nationale et d'un processus politique inclusif. |
Consistent with our Government's commitment to a people driven process of progressive change, South Africa supports the inclusive approach of the conclusions of the peer review process. | Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra africaine. |
The second revolution highlighted the unwillingness of a large part of Egypt s diverse population to accept this non inclusive process. | La seconde révolution a mis en lumière la réticence d une grande part de la population diversifiée de l Egypte à accepter ce processus non inclusif. |
9. The Committee expressed its support for efforts deployed to bring about national reconciliation in an all inclusive transition process. | 9. Le Comité a exprimé son soutien aux efforts qui sont déployés en vue de la réconciliation nationale dans le cadre d apos un processus de transition sans aucune exclusive. |
2.3 The unilateral, or bottom up , nature of the Copenhagen Cancun pledging process allowed for a more inclusive international approach. | 2.3 Le caractère unilatéral ou ascendant ( bottom up ) du processus d'engagement Copenhague Cancun a permis une approche internationale plus ouverte. |
2.4 The unilateral, or bottom up , nature of the Copenhagen Cancun pledging process allowed for a more inclusive international approach. | 2.4 Le caractère unilatéral ou ascendant ( bottom up ) du processus d'engagement Copenhague Cancun a permis une approche internationale plus ouverte. |
2.4 The unilateral, or bottom up , nature of the Copenhagen Cancun pledging process allowed for a more inclusive international approach. | 2.4 Le caractère unilatéral ou ascendant ( bottom up ) du processus d'engagement Copenhague Cancun a permis une approche internationale plus ouverte. |
After Commissioner Reding announced a White Paper in November 1999 a multi stranded and highly inclusive consultation process was launched. | L'annonce par Mme REDING, membre de la Commission européenne, de la publication d'un Livre blanc en novembre 1999 a été suivie du lancement d'un processus de consultation très élargi à plusieurs niveaux. |
until inclusive | jusqu au compris. |
Our road map to peace includes an inclusive process to make democracy meaningful and to provide good governance for the people. | Notre feuille de route pour la paix comprend un processus inclusif visant à rendre la démocratie réelle et à offrir une bonne gouvernance au peuple. |
In addition, strengthening local governments, building participatory and decentralized institutions and establishing inclusive financial sectors are critical for the peacebuilding process. | En outre, le renforcement des autorités locales, la mise en place d'institutions décentralisées et participatives, ainsi que l'instauration de secteurs financiers accessibles à tous sont des conditions essentielles de la consolidation de la paix. |
Related searches : Inclusive Leadership - Inclusive Workplace - Inclusive Business - Inclusive Economy - Inclusive Government - Inclusive Language - Inclusive Finance - Mutually Inclusive - Inclusive Price - Inclusive Dates - Inclusive Sense - Inclusive Platform - Inclusive Hub