Translation of "in uniform" to French language:


  Dictionary English-French

In uniform - translation : Uniform - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

CAEO in her uniform.
C.A.E.O. en uniforme.
Turn in your uniform.
Rendez votre uniforme.
Are they in uniform?
En uniforme ?
What? In that uniform?
Et vous portez cet uniforme?
So, the key is uniform in the key space. So k is uniform in k.
Donc k est uniforme (a une probabilite uniforme d'etre choisie) dans K. J'utiliserais souvent la notation
Why aren't you in uniform?
Pourquoi ne portezvous pas l'uniforme?
Those gentlemen in uniform, huh?
Il y a des messieurs en uniforme, hein ?
Hermann Göring in SA uniform
Hermann Göring en uniforme S.A.
Uniform
Uniforme
Uniform
Les membres du personnel de l'EUAM Ukraine peuvent porter leur uniforme national ou des vêtements civils, ainsi que la marque distinctive de la mission.
uniform
homogène,
In many, soldiers are anonymous in uniform.
Dans beaucoup, les soldats sont anonymes en uniformes.
Tom is still in his uniform.
Tom est encore en uniforme.
In the national rugby team uniform
Porter le maillot de l'équipe nationale de rugby
Who's that fellow in the uniform?
Qui est ce type en uniforme ?
Look at his uniform, Monsieur Commissary, look at his uniform!
C'est vrai, murmura le commissaire c'est pardieu vrai.
Uniform Color
Choisir le motif
Uniform Color
Envoyer en arrière
Uniform standard
Règles uniformes
One of them was in khaki uniform.
L apos un d apos entre eux était en uniforme kaki.
Seung Jo looked good in his uniform.
Seung Jo était tellement beau dans cet uniforme.
Still in the game, uniform all linen
Elle porte du Chanel, on va skier à Vail
Don't create a uniform to step in.
Ne créez pas quelque chose d'uniforme à suivre,
I can't go around in this uniform.
Je ne peux pas garder l'uniforme.
What are you doing in that uniform?
Que faitesvous dans cet uniforme?
Uniform row height
Hauteur de rangée uniforme
Uniform provisions concerning
A L'HOMOLOGATION DES VEHICULES AUTOMOBILES EN CE QUI CONCERNE L'INSTALLATION D'UN MOTEUR APC D'UN TYPE HOMOLOGUE
Uniform, clothing and
Uniformes, habillement et équipement
Reduce Uniform Noise
Réduire le bruit uniforme
Uniform items, flags
d apos entretien Accessoires d apos uniforme,
Uniform items, flags
Accessoires d apos uniforme, drapeaux et décalcomanies
Uniform by Jeeves.
Un uniforme de chez Jeeves!
Oh, the uniform.
Oh, l'uniforme?
A bulletproof uniform.
Un uniforme pareballes...
But your uniform.
Et votre uniforme ?
Uniform and arms
Sécurité de l EUNAVFOR
No uniform market
Le marché des installations industrielles électriques n'est pas un marché uniforme
Several people in military uniform were seen disembarking.
Plusieurs personnes en uniforme militaire en sont descendues.
Today, bats are much more uniform in design.
Maintenant, elles sont produites de manière industrielle.
Your goons or you, in your little uniform?
C'est bon!
Who wears a police uniform in your play?
Qui portait un uniforme de police dans votre pièce?
Did you see him in his new uniform?
Vous l'avez vu dans son nouvel uniforme?
Then turn in your badge and your uniform.
Faitesle. Puis rendez votre insigne.
Next in the uniform they wore for school in Hong Kong, And then on the right, with no uniform, at their school in Tokyo.
Vous les voyez ensuite avec leur uniforme de leur école hongkongaise, et à droite sans uniforme dans leur école de Tokyo.
It is extremely important that we have uniform rules and uniform monitoring procedures.
Il extrêmement important que nous ayons des règles et des procédures de contrôle uniformes.

 

Related searches : Men In Uniform - More Uniform - Uniform Rules - Uniform Approach - Military Uniform - Uniform Flow - Uniform Manner - Uniform Way - Uniform Rate - Uniform Application - Uniform Design