Translation of "in this term" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This term corresponds to that term. | Ce terme correspond à ce terme. |
This term corresponds to that term, right? | Ce terme correspond à ce terme, droite ? |
But in America, they've coined this term, | En Amérique, ils ont inventé l'expression |
This would be his last term in office. | Ce fut son dernier mandat. |
This will guarantee sustainability in the medium term. | Ceci garantira la viabilité à moyen terme. |
Not in the short term, but in the medium and long term. And this vision, this Utopia must be very a specific vision. | Cela doit être possible, non pas à court terme, mais à moyen et à long terme, et la vision, l' utopie doit être très concrète ! |
So this term the bottom left term is going to be this row times this column. | Donc ce terme... celui en bas à gauche... sera cette rangée fois cette colonne. |
This could generate financial strains over the medium term and protectionist pressures in the short term. | Ceci pourrait générer des tensions financières à moyen terme et des mesures protectionnistes à court terme. |
So that was this term and that term are real. | Donc ces deux termes étaient la partie réelle. |
This will certainly help Abbas in the short term. | Une telle faveur sera certainement bénéfique à Abbas dans le court terme. |
In Europe, this gave rise to the term Eurosclerosis. | En Europe, ce phénomène a donné naissance au terme eurosclérose . |
In the short term, this probably will not happen. | À court terme, ce ne va probablement pas se produire. |
In Malagasy criminal law, this term is not new. | Dans le droit pénal malgache, cette expression n apos est pas nouvelle. |
However, this may not occur in the medium term. | Cela dit, une telle évolution n'est guère prévisible à moyen terme. |
In the long term, this will not help anyone. | Ulburghs (ARC). (NL) Monsieur le Président, les apprentis sorciers, nos Faust modernes, ne re tiendront apparemment jamais la leçon! |
This should strengthen international competitiveness in the long term. | La compétitivité internationale pourra en être renforcée de manière durable. |
This is a clever move in the short term. | C'est habile dans l'immédiat. |
I am in this conspiracy as you term it. | Je suis du complot . |
So let's see, what are the y prime terms? We have this term has a y prime in it, we have this term has a y prime in it, and we have this term has a y prime in it. | Quels sont les termes en y' ? nous avons ce terme contenant un y', ... celui ci,... et celui ci... |
Now, if you were to undistribute 2x squared out of the expression, you'd essentially get 2x squared times this term, minus this term, minus this term. | On va maintenant pouvoir enlever les trois 2x². C'est l'opération inverse de la distribution. On va obtenir 2x² fois, parenthèse, ce terme, moins celui ci, moins celui là. |
Because if you look at this quadratic equation, this term here, x squared, dominates this term right here. | Mais si vous donner 1 électron à l'hydrogène, |
In this term (2001 2005), three parties are represented in Parliament. | Pour le mandat en cours (2001 2005), trois partis sont représentés au Parlement le parti des citoyens progressistes qui dispose de 13 sièges et détient la majorité absolue l'Union patriotique qui dispose de 11 sièges et la liste libre qui a un siège. |
This restructuring will , in the short term , generate considerable costs | Cette restructuration entraînera , à court terme , des coûts considérables . |
This system is unlikely to change in the short term. | On ne peut s apos attendre à ce que ce système évolue à court terme. |
In the last half of the summer term this year. | Durant la 2e moitié du semestre d'été cette année. |
In the long term this will not always be productive. | A long terme cela peut ne pas être toujours productif. |
This growth pattern cannot be changed in the short term. | C'est là une évolution irréversible à court terme. |
Permit me to use that term in this historical context. | Je pense par conséquent que l'amendement n 7 déposé par M. Bocklet est bon. |
In the short term, this income varies with interest rates. | À court terme, ces revenus varient en fonction des taux d'intérêt. |
This money needs to be provided in the short term. | Ces fonds devraient être rapidement disponibles. |
This is what will be effective in the long term. | C'est ce qui sera efficace à long terme. |
This will not be a short term crisis, so we cannot think only in the short term in formulating our response. | Ce ne sera pas une crise de court terme, et la formulation de notre réponse ne peut donc se penser uniquement à court terme. |
This results in the equation formula_3 The coefficient of the highest ordered term is in front of the first derivative term. | Il en découle l'équation formula_3 Le coefficient du terme de plus grand ordre est celui de la première dérivée. |
So this term, if you multiply that times that term and multiply by this term squared, they simplify to what is sometimes called little g. | Celui ci, si vous le multipliez par ce terme puis le divisez par le suivant au carré, on simplifie parce qui est parfois appelé petit g . |
This was not in fact the case at the start of this Parliamentary term. | En effet, ce n'avait pas été le cas au début de cette législature. |
This is why, in our opinion, we cannot use the term 'forced prostitution' in this report. | C'est pourquoi nous ne pouvons pas employer l'expression de prostitution forcée dans ce rapport. C'est en tout cas ce que nous pensons. |
This explains why the market can look like Keynes s casino in the short term and like Hayek s marvel in the long term. | Voilà pourquoi le marché peut, à brève échéance, ressembler au casino de Keynes, et à plus longue échéance, à la merveille de Hayek. |
And as a general term, we can use the term intersex for this. | Et pour utiliser un terme général, on peut utiliser le terme d'intersexualité. |
This approach too often sacrifices long term essential objectives to short term concerns. | Nous devons aussi prendre garde à ce que des intérêts à court terme ne nuisent pas à des objectifs plus fondamentaux à long terme. |
This is a very profit able investment in the long term. | La situation économique des régions défavorisées, note t il également, ne s'est pas améliorée de façon notable en 1984. |
The exclusion of this principle is unacceptable in the long term. | La négation de ce principe est insoutenable à long terme. |
What content is there in this term relating to social cohesion? | Pour l'instant, l'Europe des citoyens se trouve réduite aux effets qui |
Only in this way can long term economic growth be guaranteed. | Il s'agit d'une simple question de tessources disponibles. |
This will not change a great deal in the short term. | Cela ne changera pas grand chose à court terme. |
In this parliamentary term, the Europe of rights is being constructed. | On construit sous cette législature l'Europe des droits. |
Related searches : This Term - On This Term - Within This Term - With This Term - During This Term - In This - In Term Time - Term In Office - In Due Term - In Summer Term - In Second Term - In This Quarter - In This Investigation