Translation of "in the earth" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
O earth, earth, earth, hear the word of the LORD. | Terre, terre, terre, Écoute la parole de l Éternel! |
O earth, earth, earth, hear the word of Yahweh. | Terre, terre, terre, Écoute la parole de l Éternel! |
The Earth Moves in Britain | Séisme politique en Grande Bretagne |
The earth is in danger. | La Terre est en danger. |
In the earth, of course. | Dans la terre, bien entendu. |
Worms in the rotten earth | Comme des vers dans le ventre pourri de la terre |
The earth... where is our earth ! ? | La Terre... où est notre Terre ? |
Coming in closer, picking up Earth, orbit of the Moon, and we see the Earth. | On se rapproche, on repère la Terre. L'orbite de la Lune, et enfin la Terre. |
The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently. | La terre est déchirée, La terre se brise, La terre chancelle. |
Then split the earth in clefts | puis Nous fendons la terre par fissures |
On the earth, and in yourselves, | Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude |
Beneath the earth in veins asleep | Sous le lit de la terre |
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly. | La terre est déchirée, La terre se brise, La terre chancelle. |
Mother Earth, Earth Saint. | La classe sociale umportun, qui a envie d'être importante. Trop pauvre pour être riche, trop riche pour être pauvre. |
O Earth... sacred Earth... | Terre... ô terre sacrée... |
Life on Earth is the size of the Earth. | La vie sur Terre est de la taille de la Terre. |
Hello, come in, Earth. | Bonjour, allô la Terre ? |
On Earth, policymakers decried the all in one basket doctrine of the Earth Is Our Home Society. | Sur Terre, les politiciens dénoncèrent la doctrine du tout en un de la Société de la Terre Est Notre Demeure. |
Whatever is in the heavens and the earth and in between them, belongs to Him, as whatever lies under the earth. | A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est entre eux et ce qui est sous le sol humide. |
And walk not in the earth exultantly certainly thou wilt never tear the earth open, nor attain the mountains in height. | Et ne foule pas la terre avec orgueil tu ne sauras jamais fendre la terre et tu ne pourras jamais atteindre la hauteur des montagnes! |
Be in your children, your man, this solid figure, this solid earth, Mother Earth solid ground in the world. | Soyez à vos enfants, votre homme, ce chiffre solide, cette terre solide, Mother Earth bases solides dans le monde. |
then We split the earth in fissures | puis Nous fendons la terre par fissures |
Thereafter We cleave the earth in clefts, | puis Nous fendons la terre par fissures |
And We split the earth in clefts, | puis Nous fendons la terre par fissures |
And We split the earth in fragments, | puis Nous fendons la terre par fissures |
Both are essential in protecting the Earth. | Les deux sont essentielles dans la protection de la Terre. |
As in the heavens, so on earth. | Comme dans le paradis, ainsi sur la terre. |
It arises around cracks in the Earth. | Elle apparait dans des crevasses de la Terre. |
The Earth | La Terre |
View of My World comments on the observation of Earth Hour in India Bangalore, and large parts of India, have been observing earth hour earth day earth night for many many years now. | Le blog View of My World a fait ce commentaire sur le suivi de l'opération Earth hour en Inde A Bangalore ainsi que dans de grandes parties de L Inde, L'heure pour la terre , le Jour pour la terre , la Nuit pour la terre sont respectés depuis maintenant de nombreuses années. |
Feelings get in the way of the mass acquisition of the Earth, and excavating the Earth, and destroying things. | Les sentiments gênent l acquisition massive de la Terre, et l'exploitation des profondeurs de la Terre et la destruction les choses. |
Feelings get in the way of the mass acquisition of the Earth, and excavating the Earth, and destroying things. | Les sentiments gênent l'acquisition massive de la Terre, et l'exploitation des profondeurs de la Terre et la destruction les choses. |
And inversely in summer. The orbit of the Earth around the Sun is an ellipse that the Earth covers in one year. | L'orbite de la Terre autour du Soleil est une ellipse, que la Terre parcourt en un an. |
Earth environment, in particular progress in | terrestre, en particulier dans le programme |
Earth environment, in particular progress in | en particulier dans le programme |
The poet's eye, in fine frenzy rolling, doth glance from heaven to Earth, from Earth to heaven. | Le regard du poéte, animé d'un beau délire, se porte du ciel à la terre et de la terre au ciel. |
This is a depiction of all of the water on Earth in relation to the volume of the Earth | C'est une représentation de toute l'eau sur Terre comparée au volume de la terre. |
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth and the earth was reaped. | Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnée. |
The leaves fall to the earth in autumn. | Les feuilles tombent par terre en automne. |
So, in 2000 we wrote Rare Earth. In 2003, we then asked, let's not think about where Earths are in space, but how long has Earth been Earth? | Alors, en 2000, nous avons écrit Rare Earth. En 2003, nous nous sommes alors demandés, ne réfléchissons pas à où les Terres se trouvent dans l'espace, mais à depuis combien de temps la Terre a t elle été la Terre? |
related to the Earth environment, in particular progress in | en particulier dans le programme géosphère biosphère |
In the pictures, Earth is less than one pixel in size, which mimics observations of Earth sized planets in other solar systems. | Elle réalise également une cartographie complète des températures de surface de la planète. |
And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon. | Et personne dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, ne put ouvrir le livre ni le regarder. |
He is Allah in the heavens and in the earth. | Et Lui, Il est Allah dans les cieux et sur la terre. |
Do not walk exultantly on the earth. Indeed, you will neither pierce the earth, nor reach the mountains in height. | Et ne foule pas la terre avec orgueil tu ne sauras jamais fendre la terre et tu ne pourras jamais atteindre la hauteur des montagnes! |
Related searches : Roamed The Earth - Orbiting The Earth - Roam The Earth - Throughout The Earth - Above The Earth - At The Earth - Cost The Earth - Walk The Earth - Of The Earth - Save The Earth - Walked The Earth - Orbit The Earth - Inherit The Earth - Beneath The Earth