Translation of "in such way" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He spoke in such a peculiar way. | Il a parlé d'une façon si bizarre. |
Now the monks are treated in such way. | Maintenant, quelle manière de traiter les moines. |
Such arrangements are in no way a handicap. | De telles réglementations ne constituent pas un désavantage. |
In such things, I always have my way. | Dans ce genre de choses, j'ai toujours ce que je veux. |
I did not know that there was so much being shared in such a touching way, such a warm way. | Je ne savais pas qu'il y avait tellement de choses partagées de telle manière touchante, manière chaleureuse. |
In such a way that we can't be ignored | de manière à ce que l'on ne puisse plus être ignoré. |
CAN I GET PEOPLE TURNED IN SUCH A WAY | Puis je faire un tir groupé ? |
Each Division is composed in such a way that | Chaque division est composée de telle sorte |
Normally, funds are not earmarked in such a way. | Normalement, les fonds ne sont pas réservés de la sorte. |
They look at me in such a strange way. | Ils me fixent de façon si étrange. |
Because you're asking me in such a friendly way. | Parce que vous demandez si gentiment. |
One (such) way he followed, | Il suivit donc une voie. |
In such a way it opens the way to better comprehension between people, without language discrimination. | De cette manière, il ouvre la voie à une meilleure communication entre les peuples sans discrimination linguistique. |
These tighten the definition in such a way that, in my view, software as such is excluded. | Ils restreignent la définition d'une manière qui, à mon sens, exclut les logiciels en tant que tels. |
In such a case, the fees shall be established during that period in such a way that | Dans ce cas, pendant cette période, les redevances sont établies de telle sorte que |
In this way the number of such alphabets increases dramatically. | De la sorte, le nombre d'alphabets de substitution augmente considérablement. |
Well, here is one such way. | Eh bien, en voici un exemple. |
It's such a great way to | C'est tellement une bonne manière de |
Europe cannot in future act in such a spontaneous, opportunistic and superficial way. | L' Europe ne peut adopter dorénavant une conduite superficielle, myope et opportuniste. |
But today, there is no such way. | Or, cette méthode est aujourd'hui inexistante. |
Such notions go back a long way. | De telles notions existent depuis longtemps. |
We've come such a long way already. | Nous avons déyé lah Kant de chemm. |
And you, Ambrose, that you should break out in such a way! | Et vous, Ambroise, dire que vous avez fait irruption de cette façon là! |
It is broken in such a way that they won't work together. | C'est en panne d'une façon qu'ils ne collaboreront pas. |
A number of such projects are under way in the food subsector. | Plusieurs projets de ce type sont en cours dans l apos alimentation. |
It would not in any way suggest that such measures were unnecessary. | Cela n'indiquerait en aucune manière que de telles mesures n'étaient pas nécessaires. |
We should not allow research to be hindered in such a way. | On ne saurait admettre qu'un tel frein vienne entraver la recherche. |
Article 261 states that such witnesses may be heard in such a way that their identity remains secret. | Il prévoit que ce type de témoins déposent de manière que leur identité reste secrète. |
We can not assume that such a personality should have violated the law in such a grave way. | Nous ne supposons pas que cette personnalité ait pu violer la loi. |
The people in Gaza did not choose to live in such a crowded way. | La population de Gaza n apos a pas choisi de vivre dans de telles conditions de surpeuplement. |
The least incident became a pretext Camille did this, Camille did that, Camille had such and such qualities, Camille loved in such and such a way. | La moindre circonstance devenait un prétexte Camille faisait ceci, Camille faisait cela, Camille avait telle qualité, Camille aimait de telle manière. |
Any such publication is aggregated in such a way that no data can be attributed to single reporting entities . | Dans le cadre d' une telle publication , le niveau d' agrégation est tel qu' aucune donnée ne peut être attribuée à une seule entité déclarante . |
No way I totally refuse such an equation! | En aucun cas Je refuse totalement une telle équation ! |
Either way, such policies will exacerbate the downturn. | Dans les deux cas, ce genre de politiques exacerbera la baisse économique. |
This is the way such representations are made. | Pareillement, il est nécessaire de reconnaître qu'il existe des désaccords. |
(i) from projects already under way such as | Sur la base des nombreux enseignements acquis dans ce cadre, qu'il s'agisse I) de projets déjà opérationnels comme |
You all don't need to receive such a negative emotion in this way. | Vous tous ne méritez pas de recevoir des émotions si négatives de cette manière. |
Mr. Bennet, how _can_ you abuse your own children in such a way? | Oh ! |
Feed and clothe such people and speak to them in a reasonable way. | Mais prélevez en, pour eux, nourriture et vêtement et parlez leur convenablement. |
Above all they must be designed and constructed in such a way that | Ils doivent notamment être conçus et construits de manière à ce que |
Above all they must be designed and constructed in such a way that | Ils doivent notamment être conçus et construits de manière |
We have lived in such a way that ill being has become real. | On a vécu en telle sorte que le mal être soit devenue une réalité. |
But I cannot say what percentage of such cases began in that way. | Mais je suis incapable de dire quel pourcentage d'affaires ont connu un tel début. |
That is exactly the way in which we always operate such disaster funds. | Elle est peutêtre différente, mais c'est bel et bien une violation claire et nette des droits de l'homme. |
Individual cases such as those mentioned cannot in any way make a rule. | Les cas individuels auxquels vous vous référez ne peuvent en aucun cas donner lieu à une règle. |
Related searches : Such A Way - Such Way That - In Such - Way In - In Such Notice - In Such Depth - In Such Pain - In Case Such - In Such Fashion - In Such Numbers - In Such Patients - Such In Case - In Such Jurisdiction