Translation of "in instances" to French language:
Dictionary English-French
In instances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This happens in many instances. | Cela arrive dans bien des cas. |
Instances | Instances |
II. INSTANCES OF SEXUAL VIOLENCE IN | II. CAS DE VIOLENCE SEXUELLE DANS DES |
In some instances violence was employed. | Dans certains cas, elle a recouru à la violence. |
Here's what happened in two instances | Voici ce qui est arrivé dans deux cas. |
Soil less agriculture, in some instances. | C'est une agriculture hors sol, utilisée dans certaines circonstances. |
All Instances | Toutes les occurrences |
konqueror instances | Instances de konqueror |
Multiple Instances | Instances multiples |
In two instances he almost strangled her. | A deux reprises, il faillit l'étrangler. |
II. INSTANCES OF SEXUAL VIOLENCE IN REFUGEE | II. CAS DE VIOLENCE SEXUELLE DANS DES SITUATIONS |
c. treatment in courts of all instances | c) La procédure judiciaire à tous les niveaux |
In these instances, the outputs were terminated. | Les produits dont c apos était le cas ont été éliminés. |
Allow multiple instances. | Autorise de instances multiples. |
In some instances they found their expectations justified. | Dans certains cas, l apos on a répondu à leurs attentes. |
In some instances, it may even be shorter. | Dans certains cas, il peut même être plus court. |
No medical consequences were identified in these instances. | Elles n'ont pas eu de conséquence sur le plan médical. |
In these instances, we cannot self regulate ourselves. | Aux Pays Bas, on évoque le chiffre de 1,3 milliard de florins. |
In other instances, the EP acts more discreetly. | Dans d'autres cas, le PE agit plus discrètement. |
This and Prior Instances | Cette occurrence et les précédentes |
This and Future Instances | Cette instance et celles à venir |
Send to all instances. | Envoyer à toutes les instances. 160 |
Send to all instances. | Envoyer à toutes les instances. |
Instances are not numerous. | Les exemples ne sont pas nombreux. |
In many instances, we have succeeded in arresting the smugglers. | Dans de nombreux cas, nous avons réussi à arrêter les contrebandiers. |
The proposal provides for such measures in two instances . | La proposition de directive prévoit ces mesures en deux occasions . |
Agreements between troop contributors already exist in many instances. | Il existe déjà bien souvent des accords dans ce domaine entre les pays qui fournissent des contingents. |
In such instances economic necessity had replaced humanitarian considerations. | Dans ces cas, la nécessité économique remplaçait les considérations humanitaires. |
In many instances, displacement has reached truly disturbing levels. | Bien souvent, les déplacements ont atteint des proportions réellement préoccupantes. |
In such instances, follow the instructions for antibody testing. | Dans ce cas, procéder à la détection des anticorps conformément aux instructions. |
Right to multiple jurisdictional instances | Droit de faire appel |
Allow running multiple Amarok instances | Autorise le lancement de plusieurs instances d' Amarok |
Do nothing if many instances. | Ne rien faire si plusieurs instances. 160 |
Do nothing if many instances. | Ne rien faire si trop d'instances. |
Allow multiple instances of KnowIt | Autoriser des instances multiples de KnowIt |
Technologies that have worked in some instances have failed in others. | Les technologies qui ont donné de bons résultats sur certains sites n'ont pas fonctionné ailleurs. |
7.3 It is possible for appellate instances to correct the irregularities of proceedings before lower court instances. | 7.3 Il est possible aux instances d apos appel de corriger les irrégularités constatées dans la procédure des instances judiciaires inférieures. |
26. Such local support has been forthcoming in many instances. | 26. Dans de nombreux cas, ce soutien à l apos échelon local n apos a pas fait défaut. |
The Mission did not observe instances of discrimination in employment. | La mission n apos a pas relevé de cas de discrimination dans le domaine de l apos emploi. |
59. In many instances, intense conflict has hampered humanitarian access. | 59. Dans bien des cas, la violence des combats compromet la fourniture de l apos aide humanitaire. |
quot The penalty shall be doubled in the following instances | La peine encourue est doublée dans les cas suivants |
In some instances emission projections were made for various years. | Parfois, des projections des émissions avaient été établies pour différentes années. |
In other instances, budgets have been limited for particular projects. | Parfois aussi, le budget a été limité pour certains projets. |
And there will no doubt be more instances in future. | Et ce n'est pas terminé. |
Members from Belgium and Spain were designated in 4 instances. | Les membres belges et espagnols sont intervenus dans 4 cas. |
Related searches : In Other Instances - In These Instances - In Several Instances - In Most Instances - In Certain Instances - In Such Instances - In Both Instances - Instances In Which - In Rare Instances - In Instances Where - In Two Instances - In Many Instances - In All Instances