Translation of "in campaigning" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Rajoelina campaigning in Mahajanga, Madagascar, July 2013. | Rajoelina en campagne à Mahajanga, Madagascar, juillet 2013. |
So we continued campaigning. | Nous avons donc poursuivi notre campagne. |
What is the campaigning like? | A quoi ressemble la campagne ? |
Online campaigning is not new. | L'organisation de campagnes en ligne n'est pas une activité nouvelle. |
Campaigning for United Nations renewal | Campagne d'information sur le renouvellement de l'ONU |
Campaigning to Reform International Institutions | Campagne pour la réforme des institutions internationales |
When we go out campaigning | When we go out campaigning |
There'll be no more campaigning | There'll be no more campaigning |
He refused to do much campaigning. | Il refusa de faire campagne. |
3. Campaigning against unfair trade practices. | 3. Campagne contre les pratiques commerciales inéquitables. |
The frenzied campaigning for the constitutional referendum began in uproar. | La frénétique campagne du référendum constitutionnel connut un départ tumultueux. |
In both, the outcome was obvious before the campaigning started. | Comme pour les présidentielles, le résultat des législatives est prévisible avant même l'ouverture de la campagne. |
And then I was in my constituency in Mianwali, I was campaigning, | J'étais dans ma circonscription du Mianwali pour une campagne. |
GV Campaigning for women's rights in Afghanistan can be quite dangerous. | GV S'engager pour les droits des femmes en Afghanistan peut être plutôt dangereux... |
Morocco Campaigning for the Disenchanted Global Voices | Maroc La campagne électorale rencontre le désenchantement |
Nadine Moawad will teach Twitter campaigning locally | Serai en ligne plus tard ce soir. |
MaryamNSharif Got the sad news while campaigning. | MaryamNSharif Appris la triste nouvelle en pleine campagne. |
Campaigning underway by the 'Current of Love', a political party in Tunisia | En campagne avec le 'Courant de l'Amour', un parti politique tunisien |
Clearly, the season of negative campaigning starts today. | A l'évidence, la saison des campagnes négatives s'ouvre aujourd'hui. |
This is something Africa Check is campaigning for. | C'est un secteur dans lequel Africa Check s'investit. |
His family is campaigning for his posthumous pardon. | Sa famille mène actuellement une campagne pour sa réhabilitation posthume. |
France A Drone Campaigning... for President Global Voices | France Un faux bourdon en campagne... présidentielle |
Election preparations and campaigning are now under way. | Les préparatifs et la campagne électorale sont maintenant en cours. |
She was also known for campaigning on wildlife conservation. | Activiste du mouvement indien Right To Information (RTI) (droit a l'information), employée d'une ONG, elle était connue pour ses campagnes pour la protection de l'environnement. |
Girifna vows to continue campaigning for Jalila Khamis Kuku. | Girifna jure de continuer la campagne de protestation pour Jalila Khamis Kuku. |
Tactical Tech's Info activism Toolkit on Women's Rights Campaigning | La boîte à outils de Tactical Tech pour les campagnes de droits des femmes Retenir l'attention Raconter une histoire Inspirer l'action |
Other Twitter users have been campaigning for their rights. | D'autres utilisateurs de Twitter ont également revendiqué leurs droits légitimes. |
But confusing political campaigning with scientific reason won t help. | Mais confondre campagne politique et raison scientifique ne va pas nous y aider. |
Persons campaigning for trade union freedom were severely repressed. | Les personnes qui militent pour la liberté syndicale sont victimes d apos une sévère répression. |
To conclude, real courage consists in campaigning for deep seated change in the world economic order. | En conclusion, le vrai courage consiste à se battre pour une transformation en profondeur de l'ordre économique mondial. |
Both parties are campaigning on an anti euro, protectionist platform. | Ces deux partis font campagne sur un programme opposé à l'euro et favorable au protectionnisme. |
Campaigning for Tunisia's parliamentary elections kicked off on October 4. | Le coup d'envoi de la campagne des élections législatives tunisiennes a été donné le 4 octobre. |
We'll continue campaigning, using all the tools that we can. | Nous continuerons à faire campagne en utilisant tous les outils possibles. |
Up yours senors! screams the true Brit Gibraltar campaigning Sun. | Allez vous faire mettre, señores! braille le Sun dans sa campagne pour un Gibraltar réellement britannique. |
Campaigning by the various political parties has reached feverish pitch. | La campagne des différents partis politiques atteint actuellement son point d'ébulition. |
rajeshkalra Wonder if all traffic cops are campaigning for Congress. | rajeshkalra Je me demande si tous les policiers de la route font campagne pour le parti du Congrès. |
Many Facebook users have commented that such campaigning is inappropriate. | Beaucoup de Facebookers ont commenté qu'un tel procédé de campagne était inconvenant. |
The candidates were back on the road they were campaigning. | Les candidats étaient de retour sur les routes, ils menaient leur campagne. |
This year, more and more social media tools are being used for campaigning in India. | Cette année, de plus en plus d'outils des médias sociaux sont utilisés pour faire campagne en Inde. |
Your colleagues are campaigning day and night and you sit in Accra and do Kalypochallenge. | Vos collègues font campagne jour et nuit pendant que vous êtes assis à Accra pour faire le Kalypochallenge. |
Scores of volunteers are deployed in electoral campaigning at a grassroots, door to door level. | Des hordes de bénévoles sont déployées dans la bataille électorale et interviennent à la source, au porte à porte. |
There is a Free Hoder facebook page campaigning for his release. | Une campagne a été lancée sur Facebook pour obtenir la libération d'Hoder. |
This leaves many advocates constantly campaigning to legalize the drug nationwide. | De nombreux partisans font donc encore campagne dans tout le pays pour la légalisation de cette drogue. |
I guess obama won the nobel peace prize for great campaigning! | Je suppose qu'Obama a gagné le Nobel de la Paix pour son excellente campagne ! |
Civil servants getting sacked for not campaigning for their political bosses. | Fonctionnaires licenciés pour manque d'engagement dans la campagne électorale de leurs supérieurs. |
Related searches : Political Campaigning - Social Campaigning - Campaigning Organization - Campaigning Work - Campaigning Organisation - Campaigning Against - Campaigning For - Negative Campaigning - Campaigning Activities - Front-porch Campaigning - Campaigning For Office - In - In In Vivo