Translation of "in a future" to French language:


  Dictionary English-French

Future - translation : In a future - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This, I hope, will be a future engineer or a future scientist in the battle for truth.
Ceci, j'espère, sera une future ingénieure ou une future scientifique dans le combat pour la vérité.
They will invest in a better future.
Elles investiront dans un avenir meilleur.
It's a real challenge in the future.
C'est un véritable défi pour l'avenir.
In fact, Supyire shows a similar phenomenon in future tense constructions with a direct object (in other future tense constructions, a low tone nasal is found).
En fait, le supyire (Carlson 1994 334) présente un phénomène similaire au futur dans les phrases avec un objet direct (dans les autres constructions au futur, on trouve le ton nasal bas).
A future free from racism, a future with a good paying job, a future with land or proper compensation for land use.
Un avenir libre du racisme, un avenir avec un emploi payant, un avenir avec du terrain ou une compensation convenable pour l'utilisation de leurs terres.
A bright future here in Fukushima is unimaginable.
Un avenir prometteur ici à Fukushima est inimaginable.
Will be a powerful man in the future.
Kafka aurait alors décidé de rompre les fiançailles.
The future of Europe in a changing world
Le futur de l'Europe dans un monde en mutation
The future of Europe in a changing world
Le futur de l'Europe dans un monde en mutation
The future of Europe in a changing World
Le futur de l'Europe dans un monde en mutation
Will not be a factor in future cases.
Ce ne sera pas un élément dans de prochains procès.
A single key is to suffice in future.
À l' avenir, une seule clé suffira.
I wish Sweden a positive future in Europe.
Je souhaite à la Suède un bon futur européen.
People see in them a vision for a greater future.
Les gens voient en ceux ci une vision pour un avenir meilleur.
In future,
Tout
In future...
A l'avenir...
We're, in a sense, failing to act in the future.
En un sens, nous échouons à agir pour l'avenir.
We expect all this in a modern organisation in future.
Tout cela, nous l'attendons à l'avenir au sein d'une organisation moderne.
A common future
L'avenir en partage
A better future
A better future
a sustainable future
un avenir durable
A Future system
A Régime futur
A big future.
Un grand avenir.
In special relativity, the future is considered absolute future, or the future light cone.
Dans la ligne du temps, le futur vient après le présent et le passé.
He wants to be a doctor in the future.
Il veut être docteur plus tard.
She will be a famous artist in the future.
Elle sera une artiste célèbre dans le futur.
She will be a famous artist in the future.
Elle sera, dans l'avenir, une artiste renommée.
The future pilot is trained in a mock cockpit.
Le futur pilote s'entraîne dans un faux cockpit.
I'd like to be a dentist in the future.
J'aimerais devenir dentiste plus tard.
I'm going to prove it in a future video.
Et pour la démontrer vous avez sans doute déjà
I want to become a doctor in the future.
Je veux devenir médecin plus tard.
A future in which we've solved our earthly problems.
Un futur dans lequel nous avons résolu nos problèmes terrestres.
Timesharing is a little further off in the future.
La multipropriété est un peu plus loin dans l'avenir.
A report will be provided in the near future.
Un rapport sera diffusé prochainement.
A separate analysis will be made in future Scoreboards.
Ils feront l'objet d'une analyse séparée dans de futurs tableaux de bord.
A specific Action Plan is envisaged in the future.
Un plan d'action spécifique est envisagé pour l'avenir.
Self control is not a problem in the future.
La maîtrise de soi n'est pas un problème dans l'avenir.
A further such shift is likely in the future.
A cet égard, on peut s'attendre à l'avenir à une aggravation du phénomène de transfert de la main d'oeuvre vers d'autres secteurs.
All Commission legislative proposalsshould, in future, include a statement'.
173 devrait couvrir les groupes fascistes et d'extrême droite tels qu'ils sont définis dans le rapport Evrigenis.
Borders should no longer play a role in future.
Les frontières n'auront à l'avenir plus aucun rôle à jouer.
Today's youngsters will need a pension in the future.
Les jeunes d' aujourd' hui auront besoin d' une pension à l' avenir.
We must achieve such a balance in the future.
Nous devons établir une telle correspondance dans le futur.
Everyone has a right to share in this future.
Tous peuvent prétendre participer à cet avenir.
Maybe we shall meet again in a future life.
On se reverra peutêtre dans une autre vie.
A girl I should think in their future planning.
Une fille doit y penser, planifier.

 

Related searches : A Future - Future(a) - In Future Days - Improve In Future - Possible In Future - Hence In Future - Consider In Future - In Future Versions - Change In Future - In Future Studies - In Future Terms - In Future Periods - Avoid In Future - So In Future