Translation of "impose a punishment" to French language:


  Dictionary English-French

Impose - translation : Impose a punishment - translation : Punishment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The court may also impose a fine to the extent of assets as a supplementary punishment ( 268).
À titre de peine supplémentaire, le tribunal peut également imposer une amende en fonction des biens du condamné (par.
( 176) In addition, the court may impose a fine to the extent of assets as a supplementary punishment ( 176).
En outre, la justice peut imposer, en tant que peine supplémentaire, une amende proportionnelle au montant des biens de l'auteur du crime (par.
However in such a case the courts can impose tazir punishment, the maximum they can award is fourteen years' imprisonment.
Toutefois, dans de tels cas, la justice peut décider une sanction dite  tazir  soit quatorze ans d'emprisonnement au maximum.
If He were to impose blame upon them for what they earned, He would have hastened for them the punishment.
S'Il s'en prenait à eux pour ce qu'ils ont acquis, Il leur hâterait certes le châtiment.
This is clearly consistent with the restorative justice philosophy, which emphasizes victims' needs over the need to impose retributive punishment.
Cela va manifestement dans le sens des concepts de justice réparatrice, qui mettent l'accent sur les besoins des victimes plutôt que sur la nécessité d'imposer une sanction rétributive.
In his view, the Tribunal's power to impose capital punishment demonstrated the extent to which it contravened international human rights standards.
À son avis, le fait que le tribunal soit habilité à imposer la peine capitale montre à quel point il contrevient aux normes internationales relatives aux droits de l'homme.
Canada itself did not impose the death penalty on Mr. Kindler, but extradited him to the United States, where he faced capital punishment.
Le Canada lui même n apos a pas imposé la peine de mort à M. Kindler, mais l apos a extradé aux Etats Unis où il risquait la peine capitale.
Canada itself did not impose the death penalty on Mr. Kindler, but extradited him to the United States, where he faced capital punishment.
Le Canada n apos a pas imposé la peine de mort à M. Kindler, mais l apos a extradé aux Etats Unis, où il est passible de la peine capitale.
and that My punishment is a painful punishment.
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
a) impose a disproportionate burden
a) imposer une charge disproportionnée
A ban on participation in public affairs was an additional punishment that a court was free to impose or not on any person sentenced to an enforceable term of imprisonment for a wilful offence.
L apos interdiction de participer à la gestion des affaires publiques constituait une punition supplémentaire que le tribunal était libre d apos imposer ou non à toute personne condamnée à une peine d apos emprisonnement ferme pour un délit intentionnel.
Impose a ban to him.
Interdire à him.
And that indeed the punishment of Mine is a painful punishment.
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
Ebola is a punishment.
Ebola est un châtiment.
It's not a punishment.
On ne peut rien y faire.
Is this a punishment?
C'est une punition, ça ?
Impose
Imposer
So there was a RlSK of punishment, but obviously punishment was not systematic.
Donc, il y avait UN RISQUE de punition, mais il n'y avait pas du tout, évidemment, toujours des punitions.
After all, the sanctions do not impose a criminal punishment or procedure, such as detention, arrest or extradition, but instead apply administrative measures such as freezing assets, prohibiting international travel and precluding arms sales.
Après tout, ces régimes n'imposent pas de sanction ou procédure pénale, telle que la détention, l'arrestation ou l'extradition, mais des mesures administratives comme le gel des avoirs, l'interdiction des voyages internationaux et des ventes d'armes.
Popular opinion in Puerto Rico is strongly against the death penalty and a coalition of religious, community organizations and political leaders have vowed to continue fighting attempts to impose capital punishment on the island.
À Porto Rico, l'opinion publique s'oppose vivement à la peine de mort et un collectif de groupes religieux et d'associations locales, ainsi que des responsables politiques, ont promis de continuer à lutter contre les tentatives tendant à imposer la peine de mort sur l'île.
What sort of a judgement you impose!
Comment jugez vous ainsi?
What sort of a judgement you impose!
Comment jugez vous?
And they impose a barrier to cooperation.
Elles imposent une barrière à la coopération.
What a punishment it was!
Ensuite, Je les ai saisis. Et quel fut Mon châtiment!
What a punishment it was!
Et quelle punition fut la Mienne!
A mighty punishment awaits them.
Et pour eux il y aura un énorme châtiment.
A humiliating punishment awaits them.
Ils auront donc un châtiment avilissant.
I'm a glutton for punishment.
Je suis maso.
Super Impose
Superposer
Surely a punishment, and such a punishment that it will serve as an example for the future.
Assûrément un châtiment, mais un châtiment suffisamment grand pour servir d exemple pour le futur .
One item on Hefazat's agenda is to impose capital punishment on all the atheists in Bangladesh, despite the fact that atheists have the same rights as other citizens in Bangladesh.
Le programme politique de Hefazat propose d'imposer la peine capitale pour tous les athées du Bangladesh, en dépit du fait que les athées bénéficient des mêmes droits que les autres citoyens (ndlt selon la Constitution).
The Iraqi people are suffering a twin punishment the punishment it suffers under Saddam Hussein, and the additional punishment of an unjust war.
Le peuple irakien est aujourd'hui doublement puni il est soumis à Saddam Hussein et il subit par ailleurs une guerre injuste.
Soon you will know whom a disgraceful punishment will overtake and on whom a lasting punishment will descend.
Et vous saurez bientôt à qui viendra un châtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra un châtiment durable!
On him I shall impose a fearful doom.
Je vais le contraindre à gravir une pente.
Option 9 Impose a levy on importers exporters.
Option 9 Imposer un prélèvement sur les importateurs exportateurs.
to impose a strict liability system on producers.
imposer un régime de responsabilité stricte pour les producteurs.
Age is a limit we impose upon ourselves.
L'âge est une limite que nous nous imposons.
It is a punishment from God .
C est un châtiment de Dieu .
A person who steals deserves punishment.
Qui vole mérite une punition.
They will have a painful punishment.
Pour eux, il y aura un châtiment douloureux!
For them is a painful punishment.
Et pour eux il y aura un châtiment douloureux.
For them is a lasting punishment.
Et ils auront un châtiment permanent.
They will have a lasting punishment.
Et pour eux, il y aura un châtiment permanent.
They will have a painful punishment.
Et ils auront un châtiment douloureux.
These will have a humiliating punishment.
Ceux là subiront un châtiment avilissant.

 

Related searches : Impose Punishment - Give A Punishment - As A Punishment - Get A Punishment - Impose A Ceiling - Impose A Change - Impose A Quota - Impose A Moratorium - Impose A Obligation - Impose A Prohibition - Impose A Tariff - Impose A Curfew