Translation of "impact through" to French language:
Dictionary English-French
Impact - translation : Impact through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Never had ideas of such impact raced through my brain! | Jamais idées plus impressionnantes n'envahirent mon cerceau ! |
Examples of impact achieved through such audit findings include the following | On trouvera ci dessous quelques exemples de l'incidence que peuvent avoir les constatations des auditeurs |
Coalmining thus has a considerable impact, through purchases made by the | Même un développement massif du secteur des services ne constituerait pas une formule de rechange valable. |
We have 'legislation missiles' which make impact as they land and through that we can tell what the impact is. | Nous disposons de missiles législatifs qui produisent un impact en s écrasant et c est à partir de là que nous pouvons déterminer l ampleur de l impact. |
Do not forget that, in the case of cars, 80 of environmental impact comes through driving, 1 through recovery and 19 through construction. | Car je vous prie de ne pas oublier qu'en ce qui concerne la mobilité d'un véhicule, 80 des contraintes imposées à l'environnement résultent de la conduite, 1 de la récupération et 19 de la construction du véhicule. |
UNOMIG continued to contribute to those efforts through its quick impact projects. | La MONUG a continué de contribuer à ces efforts par le biais de ses projets à effet rapide. |
Through its budgetary powers and the impact of its resolutions, the European | représentants des Etats membres et de la Commission et chargé de préparer un programme d'action et d'en coordonner le fonctionnement. |
And I'm interested in the impact of their absence and presence through time. | Et je m'intéresse à l'impact de leur absence et de leur présence à travers le temps. |
In fact, it is possible to restart economic development through targeted quick impact initiatives. | En fait, il est possible de relancer le développement par des initiatives ciblées à effet immédiat. |
I want to help change the world and impact people s lives through my words. | Je veux aider à changer le monde et influencer la vie des gens à travers mes paroles. |
Through the alley, we can see the impact is captured in the red line. | Au travers de la ruelle, on peut voir que l'impact est capturé dans la ligne rouge. |
Advancing global recovery through continued international coordination of fiscal measures and their real impact. | progresser sur la voie de la relance mondiale grâce à une coordination internationale permanente des mesures budgétaires et de leurs effets réels. |
Efforts towards policy impact and learning benefited from the lessons learned through the impact assessment as well as from the independent external programme evaluations. | Les efforts en vue d'accroître l'impact et d'apprendre davantage ont bénéficié des enseignements tirés de l'évaluation de l'impact ainsi que des évaluations externes indépendantes des programmes. |
In IMPACT and IMPACT 2, clinical responses were observed as early as week 2 and were maintained through week 98 and week 54 respectively. | Dans IMPACT et IMPACT 2, les réponses cliniques ont été observées dès la semaine 2 et ont été maintenues respectivement tout au long des semaines 98 et 54. |
But connections between countries do not occur solely through the direct impact of market prices. | Mais les liens entre les pays n existent pas uniquement sur base de l'impact direct des prix du marché. |
However, ultimately it does impact us, through our political freedom and our freedom of expression. | Pourtant, cette réalité nous touche, par ses impacts sur nos libertés politiques et d'expression. |
At the end of the objective, add and assessing that impact through annual programme reviews . | À la fin de l'énoncé de l'objectif, ajouter les mots , et en évaluant cet impact grâce à une révision annuelle des programmes . |
UNODC made further progress towards maximizing impact through operational partnerships and avoiding duplication of efforts. | L'ONUDC a accompli des progrès en vue d'améliorer l'impact de son action et d'éviter les chevauchements d'activités et il y est parvenu grâce à l'établissement de partenariats opérationnels. |
Economic instruments Influencing behaviour and impact through financial means and sending signals via the market | Instruments économiques qui s'appuient sur des moyens financiers pour influencer le comportement et les impacts et qui envoient des signaux par l'intermédiaire du marché |
A closure of coal mines stops the negative impact on the immediate environment of the mines, i.e. the visual and biodiversity impact on the landscape, the impact on ground water and soil subsidence in underground mining areas and the impact through mining waste. | La fermeture d'une mine de charbon met fin aux effets négatifs sur l'environnement immédiat, à savoir l'effet visuel sur le paysage, l'incidence sur la biodiversité et les eaux souterraines, ainsi que la subsidence des sols dans les galeries souterraines et les effets dus aux déchets miniers. |
Exchange rate movements have a direct effect on price developments through their impact on import prices . | Les variations de change ont un effet direct sur l' évolution des prix en se répercutant sur les prix des importations . |
the effectiveness of monetary policy actions via their impact on the bank lending rate pass through . | Graphique D Ratios de la dette par rapport Les graphiques B et C confirment en partie ce au PIB des sociétés non financières degré d' hétérogénéité . |
1.1 Increased impact of the embargo through the growing United States involvement in the international economy | 1.1 Aggravation du blocus en raison de la participation accrue des États Unis à l'économie internationale |
Various examples were given of the positive and negative impact of empowerment through different institutional arrangements. | Différents exemples ont été donnés quant à l'impact positif et négatif de la délégation de responsabilités en vertu de différents arrangements institutionnels. |
(2) through meetings with the Commissioners responsible for policies that have an impact at territorial level. | (2) rencontres avec les membres de la Commission responsables des politiques ayant un impact territorial. |
A better knowledge of the impact of globalisation on young people through scientific research, is needed. | Une meilleure connaissance de l'impact de la mondialisation sur les jeunes, par des recherches scientifiques, est nécessaire. |
A better knowledge of the impact of globalisation on young people, through scientific research, is needed. | Une meilleure connaissance de l'impact de la mondialisation sur les jeunes, par des recherches scientifiques, est nécessaire. |
Although environmental impacts can be identified through the EIA procedure, social impact assessment is still lacking. | Si la procédure EIE permet de mettre en évidence les incidences environnementales, il n'en demeure pas moins vrai que l'évaluation des incidences sociales fait défaut. |
1.14 The Committee believes that legislative proposals should be subject to prior analysis, in order to assess their impact on competition through operational, EU and national impact assessments. | 1.14 Le CESE estime que les nouvelles propositions législatives devraient être soumises à une analyse préventive visant à établir leur impact sur la compétitivité, à l'aide de fiches d'impact opérationnelles, communautaires et nationales. |
It took place at the Impact Arena in Bangkok, Thailand, from September 22 through September 28, 2008. | Le Tournoi de Bangkok 2008 se tient du 22 au 28 septembre. |
It took place at the Impact Arena in Bangkok, Thailand, from September 26 through October 2, 2005. | L'Open de Thaïlande 2005 se tient du 26 septembre au 2 octobre. |
(a) it has no impact on the straight through processing of the payments by payment service providers | (a) elle n a aucune incidence sur le traitement automatique des paiements par les prestataires de services de paiement |
DEVELOPMENT OF EUROPEAN LEGISLATION impact of the European Parliament through the codecision procedure r S l c | EVOLUTION DE LA LEGISLATION EUROPEENNE impact du Parlement européen à travers la procédure de codécision |
China will, as a result, go through major changes that will have a huge impact on society. | Des transformations considérables résulteront de ce choix qui bouleverseront la société en profondeur. |
Integrate environmental protection requirements into other sectoral policies, in particular through the development of environmental impact assessments. | Intégrer les exigences en matière de protection environnementale dans les autres politiques sectorielles, notamment au moyen d'études d'impact environnemental. |
The Parties commit to review, monitor and assess the impact of the implementation of this Agreement on sustainable development through their respective participative processes and institutions, as well as those set up under this Agreement, for instance through trade related sustainability impact assessments. | En cas de suspension des travaux du groupe spécial d arbitrage, les délais prévus au présent chapitre sont prolongés pour une période d une durée identique à celle de la suspension des travaux du groupe spécial d arbitrage. |
On the one hand , additional regulation and related burdens will need to be justified through adequate impact analysis . | D' une part , une réglementation supplémentaire et les charges en découlant devront être justifiées par une analyse d' incidence adéquate . |
A study on the impact of marketing through social media, online games and mobile applications on children's behaviour. | Une étude sur l impact du marketing via les réseaux sociaux, les jeux en ligne et les applications mobiles sur le comportement des enfants. |
Such policies were followed up through a monitoring and evaluation programme for reviewing their social and environmental impact. | Ces politiques s'accompagnent d'un programme de suivi et d'évaluation permettant d'en analyser les effets sur la société et l'environnement. |
5.6 The strategy commits to better policymaking through wider use of impact assessment and greater involvement of stakeholders. | 5.6 La stratégie encourage une meilleure élaboration des politiques par le recours aux analyses d'impact et à une participation accrue des acteurs concernés. |
Integrate environmental concerns in various policies, in particular through developing environmental impact assessments in line with EU standards. | Intégrer les préoccupations environnementales dans différentes politiques, en particulier grâce à la mise au point d études d impact environnemental conformes aux standards de l'UE. |
Changes in the exchange rate can influence the outlook for price developments both directly , through their impact on import prices , and indirectly , through their effects on trade . | Les variations du taux de change peuvent exercer une influence sur les perspectives d' évolution des prix , aussi bien directement , par leur incidence sur les prix à l' importation , qu' indirectement , par leurs répercussions sur les échanges commerciaux . |
The approach is designed to generate models that can be scaled up for much wider impact, through replication and policy impact, to reach large numbers of the poor in LDCs. | Cette approche a été conçue pour permettre d'élaborer des modèles qui peuvent être développés sur une plus grande échelle en vue de leur assurer un plus grand impact, par leur reproduction ailleurs et leur impact sur les orientations, afin de toucher un grand nombre de pauvres dans les PMA. |
Glancing through the program priorities of major international organizations, the low priority of pollution is startling, given its impact. | Quand on considère les priorités des programmes des principales organisations internationales, la faible importance donnée à la pollution fait peur, étant donné son impact. |
Through photos, children of Kachin State document the impact of the civil war in the north part of Myanmar. | Grâce à des photos, des enfants de l'état Kachin informent de l'impact de la guerre civile dans le nord du Myanmar. |
Related searches : Through Their Impact - Through And Through - Powerful Impact - Impact Absorption - May Impact - Zero Impact - Impact Plate - Dramatic Impact - Time Impact - Izod Impact - Initial Impact - Relative Impact