Translation of "if there arise" to French language:
Dictionary English-French
Arise - translation : If there arise - translation : There - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Above all, there is the fraud problem that may arise if intraCommunity transactions are not reported. | Que l'on perçoive la TVA dans le pays d'origine ou dans le pays destinataire, c'est simple. |
Thus, compensation for financial damage could arise under the Act only if there are especially weighty reasons . | En conséquence, il ne peut y avoir de réparation en vertu de cette loi pour préjudice financier que s'il y a des raisons impérieuses justifiant l'octroi d'une indemnisation. |
Are there any general conclusions that arise? | Peut on en tirer des conclusions d'ordre général? |
If any difficulties arise that calls for violence, | S'il survient le moindre problème nécessitant une réponse violente, |
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, | S il s élève au milieu de toi un prophète ou un songeur qui t annonce un signe ou un prodige, |
I'm sure there will be other problems that arise. | Je suis sûr qu'il y aura d'autres problèmes qui se poseront. |
FRlAR Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise | Hark CAPUCIN, comment ils frappent Qui est là Roméo, lève toi |
Problems also arise if entire families pull up stakes. | D'autres problèmes arrivent aussi quand toute une famille s'en va. |
Therefore , risks may arise if economic growth slows down . | C' est la raison pour laquelle des risques pourraient se faire jour si la croissance économique ralentissait . |
4.3 Questions that arise if the Treaty is changed | 4.3 Les questions posées en cas de modification du traité |
4.3 Questions that arise if the Treaty is changed | 4.3 Les questions que pose une modification du traité |
is very sensitive and in which it has become clearly apparent that serious problems may arise if there is insufficient control. | Mais il s'agit là d'un problème à propos duquel, tout comme pour le rapport de la Cour des comptes, nous aurons un large échange de vues plus tard. |
There are very few matters which arise on this directive. | La Commission a déclaré qu'ils pouvaient y être autorisés et nous affirmons qu'ils doivent y être autorisés. |
In this connection I would furthermore like to draw attention to the problems that arise if there is no coordination between different directives. | À ce propos, je souhaite encore souligner les problèmes qu'engendre l'absence de coordination entre différentes directives. |
Arise, my people, arise! | Lèvetoi, debout Mère Russie |
If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, | S il s élève au milieu de toi un prophète ou un songeur qui t annonce un signe ou un prodige, |
I appreciate, however, that there may one day be a need for lower denomination notes, especially if economic problems were to arise in Europe. | Je peux par contre comprendre que l'on puisse avoir besoin d'un plus grand nombre de petites coupures, en particulier si des problèmes économiques surgissent en Europe. |
3.5 Two questions arise were there adequate rules in place in 2006? | 3.5 Deux questions se posent les règles existantes en 2006 étaient elles insuffisantes? |
There are two particularly delicate problems which arise with regard to agriculture. | Deux problèmes particulièrement délicats se posent en matière agricole. |
If questions arise , the ECB 's DIF contacts the NCBs by telephone . | Si des questions apparaissent , la DIF de la BCE contacte les BCN par téléphone . |
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. | Si la vente d'organes est légalisée, des problèmes de santé potentiels peuvent survenir. |
Even young children despise me. If I arise, they speak against me. | Je suis méprisé même par des enfants Si je me lève, je reçois leurs insultes. |
Does it arise in a situation where there is no United Nations presence? | Est ce dans une situation où il n apos y a pas de présence des Nations Unies? |
I am doing my best to make sure there won't arise any problem. | Je fais de mon mieux pour s'assurer que ne surgissent pas n'importe quel problème. |
4.5 Furthermore, two questions arise were there adequate rules in place in 2006? | 4.5 En outre, deux questions se posent les règles existantes en 2006 étaient elles insuffisantes? |
As the texts currently stand, there is a risk that disputes will arise. | Dans l'état actuel des textes, nous courons des risques de contentieux. |
If difficulties arise isolating single muscles, injections should be performed using electromyographic guidance. | En cas de difficulté pour isoler les muscles, les injections doivent être faites sous guidage électromyographique. |
That is something we are convinced will happen, if the occasion should arise. | Nous sommes convaincus qu'il en sera ainsi. |
If no compensatory or supporting public investments are made, serious problems can arise. | Faute d investissements publics compensatoires ou de soutien, des problèmes graves peuvent se présenter. |
For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. | Car il s élèvera de faux Christs et de faux prophètes ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus, s il était possible. |
If further opportunities arise, there would still be availability taking into account that the Commission's target is to reduce deliveries by 3 million tonnes of milk. | Si de nouveaux débouchés se présentent, des quantités de lait seront toujours disponibles si l'on tient compte du fait que la Commission a pour objectif de réduire les livraisons de lait de 3 millions de tonnes. |
What is more, there is a certain lack of clarity as to how the Regulation would apply in relation to national law if conflicts were to arise. | Il règne en outre une certaine ambiguïté par rapport aux législations nationales, dans le cas où surviendraient des conflits. |
Although there are national information systems, problems arise when it comes to international traffic. | Bien qu'il existe des systèmes d'information nationaux, les problèmes surgissent lorsqu'il s'agit de trafic international. |
There is an adequate mechanism for handling complaints and disputes that arise from licensing. | En outre, il est nécessaire de préciser les dispositions en matière d'élaboration de rapports et de divulgation de l'information au public applicables aux organismes de vérification et aux autorités de délivrance des autorisations. |
Problems arise because although there are many assertions in this area, there is often a lack of objective data. | Nous avons déjà parlé du ménagement des ressources naturelles. |
And henceforth, if architecture should arise again accidentally, it will no longer be mistress. | Et désormais, si l architecture se relève accidentellement, elle ne sera plus maîtresse. |
And it will arise, but you find out , If you wish to find out. | Et ça se reproduira, mais tu découvriras... si tu veux trouver. |
If we ask what the cause is, we must show how sur pluses arise. | Celui qui s'interroge sur les causes doit d'abord comprendre comment naissent les excédents. |
If such a situation were to arise, we should have to discuss it later. | Si une telle situation devait survenir, nous aurions à en discuter ultérieurement. |
Arise. | lève toi. |
Arise | Lève toi |
Arise! | Levezvous ! |
For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. | Car il s élèvera de faux Christs et de faux prophètes ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s il était possible, même les élus. |
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect. | Car il s élèvera de faux Christs et de faux prophètes ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s il était possible, même les élus. |
However, there is no reason to believe that an arrears situation might not again arise. | Il n apos y a cependant pas de raison de penser qu apos une situation de ce genre ne pourrait pas se reproduire. |
Related searches : If There - There Will Arise - If Questions Arise - If Problems Arise - If Issues Arise - If Needs Arise - If There A - If There Exists - If There Was - If There Any - If There Were - If There Is - If There Are - If There Appears