Translation of "if changes" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
So that, if one thing changes, everything else changes. | Ainsi, si l'on change une chose, ça change tout le reste. |
Call me if anything changes. | Appelle moi si quoi que ce soit change ! |
Call me if anything changes. | Appelez moi si quoi que ce soit change ! |
If anything changes if the environment changes, the ground moves, or demand changes we have to start from scratch and take them out and replace them. | Si quoi que ce soit change, si l'environnement change, le sol bouge, ou la demande change, il faut tout refaire, les retirer et les remplacer. |
The current action has unsaved changes. If you continue these changes will be lost. | L'action actuelle possèdent des modifications non enregistrées. Ces changements seront perdus si vous continuez. |
If the address changes, please contact us. | En cas de changement d'adresse, veuillez nous contacter. |
Show report only if changes were made | N'afficher le rapport que si des modifications ont été effectuésNAME OF TRANSLATORS |
Show report only if changes were made | Afficher le rapport seulement si des modifications ont été effectuéesNAME OF TRANSLATORS |
If it changes anything, it's a massacre. | Dès que ça change quelque chose, c'est un massacre. |
But it is feasible only if humanity changes. | Mais cela n est envisageable que si l humanité change. |
Do you want to save your changes? Your changes will be lost if you don't save them. | Voulez vous enregistrer vos modifications ? Vos modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. |
If you don't save, changes will be permanently lost. | Si vous n'enregistrez pas, les modifications seront définitivement perdues. |
If you don't save, your changes will be lost. | Si vous n'enregistrez pas, vos modifications seront perdues. |
If you quit now, your changes will be lost. | Si vous quittez maintenant, vos modifications seront perdues. |
Your doctor will inform you if your dose changes. | Votre médecin vous informera si votre posologie doit être adaptée. |
If the situation then changes, steps must be taken. | Hormis quelques mesures de protection de portée limitée contre l'importation d'aliments contaminés, provenant principalement de pays tiers, pratiquement rien de concret n'a vu le jour. |
If anything changes or gets decided, I'll contact you. | je vous contacterai. |
Tell your doctor if you notice any changes in your body shape due to changes in fat distribution. | Prévenez votre médecin si vous constatez un changement de la forme de votre corps dû à des modifications de la répartition des graisses. |
If you close without saving, your changes will be discarded. | Si vous fermez sans enregistrer, vos modifications seront perdues. |
If you don't save, all your changes will be lost. | Si vous n'enregistrez pas, toutes vos modifications seront perdues. |
If we are lucky, the changes will take place spontaneously. | Avec un peu de chance, cette évolution se produira spontanément. |
If not, what changes to the text should be made? | c) Dans le cas contraire, quelles modifications faudrait il apporter au texte? |
Let me know if I need to make any changes. | Faites moi savoir si j'ai besoin de faire des changements. |
Contact your doctor if you notice changes in body fat. | Contactez votre médecin si vous remarquez une modification des graisses corporelles. |
Contact your doctor if you notice changes in body fat. | Si vous remarquez des symptômes d infection, veuillez en informer votre médecin immédiatement. |
Contact your doctor if you notice changes in body fat. | Contactez votre médecin si vous remarquez des changements de ce type. |
Contact your doctor if you notice changes in body fat. | Contactez votre médecin si vous remarquez des changements au niveau de votre masse grasse. |
Contact your doctor if you notice changes in body fat. | spéciale de leur médecin (voir rubrique Grossesse et allaitement ). |
Tell your doctor if you notice changes in body fat. | Prévenez votre médecin si vous constatez des modifications de votre masse graisseuse. |
Contact your doctor if you notice changes in body fat. | Contacter votre médecin si vous remarquez une modification des graisses corporelles. |
Contact your doctor if you notice changes in body fat. | Contactez votre médecin si vous observez une modification de votre masse grasse corporelle. |
Contact your doctor if you notice changes in body fat. | Contactez votre médecin si vous remarquez des changements au niveau de votre masse graisseuse. |
If I change the fill style color, the background changes. | Si je modifie la couleur du style de remplissage, l'arrière plan change. |
If not, could you provide details of any changes below. | Dans la négative, veuillez fournir ci dessous des précisions quant aux éventuelles modifications. |
If there are going to be changes they should only be small, detailed and technical changes to the constitution. | Si des modifications doivent être apportées à la Constitution, il ne peut s'agir que de petits changements précis et techniques. |
So the contributions of culture if culture changes us, as indeed it does, it changes us by changing our brains. | Donc la contribution de la culture, si la culture nous change, comme c'est le cas, elle nous change en modifiant notre cerveau. |
If you do not save, all your changes will be lost. | Si vous n'enregistrez pas, toutes les modifications seront perdues. |
If you close the Cover Editor, your changes will be lost. | Si vous fermez l'Éditeur de pochette, vos modifications seront perdues. |
Hepatocellular changes should be monitored frequently if this combination is prescribed. | Les modifications hépato cellulaires doivent être surveillées fréquemment si cette association est prescrite. |
Tell your doctor if you notice changes in your body fat. | Indiquez à votre médecin si vous remarquez une modificationde votre graisse corporelle. |
Tell your doctor if you notice changes in your body fat. | 252 traitements antirétroviraux. |
Tell your doctor if you notice changes in your body fat. | Indiquez à votre médecin si vous remarquez une modification de votre graisse corporelle. |
If you notice changes in your body shape Tell your doctor. | Parlez en à votre médecin. |
if you have permanent liver disease or changes in liver function | Si vous avez une maladie hépatique permanente ou des troubles de la fonction hépatique |
There are changes in the IF sector when an institution joins the IF sector or when an existing IF leaves the IF sector . | Un changement intervient dans le secteur des FP lorsqu' une institution entre dans le secteur des FP ou lorsqu' un FP existant quitte le secteur des FP . |
Related searches : If This Changes - If It Changes - If Anything Changes - If Something Changes - If Changes Occur - If Nothing Changes - If Further Changes - If If - If - Reflect Changes - Mood Changes - Changes From