Translation of "identify risks" to French language:
Dictionary English-French
Identify - translation : Identify risks - translation : Risks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
identify and prevent management risks | l identification et la prévention des risques de gestion |
(b) identify and prioritise such risks | (b) définir ces risques et les classer par degré de priorité |
The answer to this question, he said, requires us to define the market, identify and calculate risks, assign those risks and identify and evaluate collateral. | Pour répondre à cette question, a t il dit, il faut définir le marché, recenser et calculer les risques, déterminer qui en est responsables et identifier et évaluer le cautionnement. |
(b) Identify, assess and monitor disaster risks and enhance early warning | b) Mettre en évidence, évaluer et surveiller les risques de catastrophe et renforcer les systèmes d'alerte rapide |
This dual vision can help us identify risks and seek their solutions. | Cette double perspective peut nous aider à identifier les risques et trouver des solutions. |
(months may be taken to identify a fraud) combined with low risks of detection. | amont dans la liste évoquée plus haut. |
adequate mechanisms as regards group solvency to identify and measure all material risks incurred and to appropriately relate eligible own funds to risks | des mécanismes adéquats en ce qui concerne la solvabilité des groupes permettant d'identifier et de mesurer tous les risques importants encourus et de rattacher d'une manière appropriée les fonds propres éligibles aux risques |
Any initiative to help identify these risks is therefore a move in the right direction. | Toute initiative permettant de mieux connaître ces risques va donc dans le bon sens. |
The economic analysis aims to identify risks to price stability at short to medium term horizons . | L' analyse économique cherche à identifier les risques pesant sur la stabilité des prix à des horizons à moyen et long termes . |
An innovative risk model helps to better identify the people that run the highest poverty risks. | Un modèle d'exposition aux risques innovant permet de mieux identifier les personnes les plus menacées de pauvreté. |
contributing to the base of information used by regulatory departments to identify, assess and manage risks | Commerce favorisant la protection de l'environnement |
It will start with the economic analysis to identify short to medium term risks to price stability . | Elle commencera par l' analyse économique menée pour déterminer les risques à court et moyen termes pesant sur la stabilité des prix . |
It will start with the economic analysis to identify short to medium term risks to price stability. | Elle commencera par l'analyse économique menée pour déterminer les risques à court et moyen termes pesant sur la stabilité des prix. |
This should produce a comprehensive picture of risks and vulnerabilities and identify appropriate and effective mitigating policy actions . | Cela devrait permettre , d' une part , de fournir une évaluation détaillée des risques et des vulnérabilités et , d' autre part , d' identifier les mesures adéquates et effectives à prendre . |
However, so far the available data are insufficient and do not identify specific risks for the unborn child. | Cependant, les données disponibles sont insuffisantes et n identifient pas de risques spécifiques pour l enfant à naître. |
However, so far the available data are insufficient and do not identify specific risks for the unborn child. | Cependant, les données disponibles sont insuffisantes et n identifient pas de risques spécifiques pour l enfant à naître. |
to be adequately equipped to manage the risks to which it is exposed , implements appropriate arrangements and systems to identify all significant risks to its operation , and has put in place effective measures to mitigate those risks | qu' ils soient dûment équipés pour gérer les risques auxquels ils sont exposés , qu' ils mettent en œuvre des dispositifs et des systèmes leur permettant d' identifier tous les risques significatifs pouvant compromettre leur bon fonctionnement et qu' ils instaurent des mesures effectives pour atténuer ces risques |
The dialogue visits should be used to identify risks or potential problems about the quality of the reported data. | Les visites de dialogue fournissent l occasion d identifier les risques ou les problèmes potentiels concernant la qualité des données notifiées. |
The project will identify gaps in information and needs for further development of information, especially in regard to emerging risks . | Le projet déterminera les lacunes en matière d'information et les besoins dans ce domaine pour assurer le développement futur, notamment en ce qui concerne les risques émergents . |
Military Readiness DOD Needs to Identify and Address Gaps and Potential Risks in Program Strategies and Funding Priorities for Selected Equipment. | Military Readiness DOD Needs to Identify and Address Gaps and Potential Risks in Program Strategies and Funding Priorities for Selected Equipment. |
However, such concepts present great risks in that they would make it difficult to identify the domicile of an international operator. | De telles notions présentent néanmoins de grands risques en ce qu'elles rendraient aléatoire l'identification du domicile de l'opérateur international. |
We must come together around the desire for mutual understanding and joint endeavour to identify and address the common risks facing humanity. | Nous devons nous réunir autour du désir d'entente mutuelle et de la volonté d'appréhender et de prévenir les risques auxquels l'humanité est collectivement confrontée. |
Any downstream user shall identify, apply and where suitable, recommend, appropriate measures to adequately control risks identified in either of the following | Tout utilisateur en aval identifie, met en œuvre et, le cas échéant, recommande des mesures appropriées visant à assurer une maîtrise valable des risques identifiés de l une des façons suivantes |
In order to reduce disaster risks, countries and communities must first identify risk factors, decide what level of risk is acceptable, and then take steps to reduce risks or transfer them away from affected areas. | Face aux risques de catastrophes, les pays et les collectivités doivent d'abord recenser les facteurs de risque, décider quels sont les niveaux de risque acceptables pour prendre ensuite des mesures visant à réduire les risques ou à les transférer. |
identify the hazards arising, assess their significance and make a judgement as to the likely risks to humans, animals or the environment and | ils identifient et évaluent les dangers et leur importance et apprécient les risques probables pour l'homme, les animaux et l'environnement, et |
Significant custodians should provide sufficient information to enable their customers to identify and accurately evaluate the risks associated with securities clearing and settlement services . | Les conservateurs ayant une importance significative devraient donner des informations suffisantes pour permettre à leurs clients d' identifier et d' évaluer avec précision les risques liés aux services de compensation et de règlement de titres . |
The FMLC s mission is to identify and propose solutions to issues of legal uncertainty in financial markets that might create risks in the future. | La mission du FMLC consiste à identifier et à proposer des solutions aux problématiques d incertitude juridique sur les marchés financiers, susceptible de créer des risques à l avenir. |
A study ( 194.060) was undertaken to identify the most cost effective approach for an EU wide data collection system of service related accidents and risks. | Une étude (194 060 EUR) a été effectuée pour déterminer la manière la plus économique de mettre sur pied un système européen de collecte d'informations sur les accidents et les risques liés aux services. |
The Commission's approach is to identify articles containing the dangerous substances that have clearly been shown on the basis of sufficient data to pose risks. | L'approche adoptée par la Commission consiste à identifier les articles contenant des substances dangereuses et dont il a été prouvé, de manière suffisamment fondée, qu'elles n'étaient pas sans risques. |
On account of incomplete implementation of an early warning system to identify risks throughout the group and inadequate risk analysis at divisional level, these risks were not sufficiently recognised, with the result that countermeasures were not taken early enough. | En raison de la mise en œuvre incomplète d'un système d'alerte permettant de déceler les risques dans l'ensemble du groupe et en raison d'une analyse de risques inadéquate au niveau des départements, les mesures nécessaires pour y remédier n'ont pas été prises suffisamment tôt. |
Even if one approaches this technology with concerns as many of us do we should aim to identify its limitations and risks sooner rather than later. | Même si l'on envisage cette démarche avec inquiétude, comme c'est le cas pour bon nombre d'entre nous, il importe d identifier ses limites et ses risques le plus tôt possible. |
14 These accounts help , among other things , to identify interconnected risks and cross sector exposures in the context of financial stability assessments and macro prudential analyses . | Ces comptes contribuent , notamment , à identifier l' interconnexion des risques et les expositions intersectorielles dans le contexte des évaluations de la stabilité financière et des analyses macro prudentielles . |
This also means providing the public with sound information. Clear danger maps, which identify the special risks to residents, constitute a sound addition to this legislation. | Cela implique aussi une information en profondeur de la population Des cartes spécifiant clairement les zones de dangers, identifiant les risques pour les résidents, constitueraient un apport de poids à cette législation. |
We also heard Emma Bonino say that politicians must take risks, but we in the Group of the Greens European Free Alliance believe that it is our absolute duty as elected representatives to identify the risks and to be careful. | Nous avons aussi entendu Mme Emma Bonino dire que la classe politique devait prendre des risques, mais les membres du groupe Verts ALE estiment qu'il est de notre devoir le plus absolu, en tant qu'élus, d'identifier les risques et d'opter pour la prudence. |
The aim of the assessment was to identify events actions representing risks that could prevent UNHCR's achievement of the project objectives including its timely and effective completion. | Il s'agissait d'identifier les événements ou les actes risquant d'empêcher le HCR d'atteindre ses objectifs, y compris l'achèvement de l'opération dans de bonnes conditions et dans les délais. |
4.2 Risk assessment during the development of medicinal products should be thorough and rigorous, even if it is impossible to identify all safety risks during clinical trials. | 4.2 Une évaluation des risques pour la santé devrait être réalisée de manière approfondie et rigoureuse lors du développement des médicaments, même s'il est impossible d'identifier l'ensemble de ces risques pendant les essais cliniques. |
An essential role of the ESRB is to identify risks with a systemic dimension and prevent or mitigate their impact on the financial system within the EU. | Un rôle essentiel du CERS est de déceler les risques ayant une dimension systémique et de prévenir ou d atténuer leurs incidences sur le système financier dans l UE. |
Identify | Identifer |
Identify | Identifier |
4.8 The Committee underlines the importance of creating economic monitoring tools in order to follow developments in the performance of businesses and identify risks as early as possible. | 4.8 Le Comité souligne l importance de créer des outils de veille économique afin de suivre l'évolution des performances des entreprises et détecter le plus tôt possible les risques. |
In order to be useful to the authorities of the other Member States in their market surveillance activities, the notification must include all the data needed to identify the dangerous product, trace its origin, identify the marketing and distribution channels, determine the related risks, etc. | Afin que les autorités des autres États membres puissent s'en servir dans leurs activités de surveillance du marché, la notification doit comprendre toutes les informations requises pour identifier le produit dangereux, retracer son origine, identifier ses canaux de commercialisation et de distribution, déterminer les risques associés, etc. |
a Identify the relevant sources of risk for the region, including their likelihood and impact as well as the interaction and correlation of risks among Member States, as appropriate | a Indiquer les sources pertinentes de risque pour la région, avec leur probabilité et leur impact ainsi que l'interaction et la corrélation des risques parmi les États membres, le cas échéant. |
3.2.5 Similarly, the Commission should seek to identify urgently where there are the greatest risks of inappropriate investment being undertaken ( maladaptation ) and how such mistakes can best be prevented. | 3.2.5 La Commission devrait en outre déterminer d'urgence les principaux risques d'investissements inappropriés ( mauvaise adaptation ) et la meilleure façon de prévenir de telles erreurs. |
3.2.5 Similarly, the Commission should seek to identify urgently where there are the greatest risks of inappropriate investment being undertaken ( maladaptation ) and how such mistakes can best be prevented. | 3.2.5 La Commission devrait en outre déterminer d'urgence les principaux risques d'investissements inappropriés ( mauvaise adaptation ) et la meilleure façon de prévenir de telles erreurs. |
The board could clearly identify inherent risks and estimates used in the preparation and reporting of the financial and operational results of the company in order to give investors a better understanding of the risks they are taking in relying on the judgement of management. | Le conseil d'administration pourrait indiquer clairement les risques inhérents et les estimations utilisées pour établir et faire connaître les résultats financiers et les résultats d'exploitation de l'entreprise, afin de permettre aux investisseurs de mieux comprendre les risques qu'ils prennent lorsqu'ils se fient au jugement des dirigeants. |
Related searches : Identify Possible Risks - Identify Myself - Identify Oneself - Identify Trends - Identify From - Help Identify - Identify Ways - Identify Hazards - Identify Factors - Identify Features - Identify Clearly - Identify People