Translation of "i would read" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
would I read books? | estce que je lirais des livres ? |
I would love for President Obama to read that. | J'adorerais que le Président Obama lise cela. |
I would like to read some books about Lincoln. | Je voudrais lire quelques livres sur Lincoln. |
I wonder how many people would actually read these. | Je me demande combien de gens vont lire ces rapports. |
I would read two things to the honourable Members. | Je vous dirai également deux choses. |
I would, however, urge them to read the text carefully. | Et pourtant, je les invite à lire le texte avec sérieux. |
I would invite you to read up on the Minutes. | Vous pouvez consulter les procès verbaux. |
I would ask you to read the Rules of Procedure. | Je vous demanderai de lire le règlement. |
I suggest changing the wording so that the paragraph would read | Je propose de modifier le libellé de façon à ce que le paragraphe se lise comme suit |
I would say the great Rachel herself could not read better. | Je dirais que la grande Rachel n'aurait pas mieux lu. |
I read and read... | Je lis et je lis... |
The paragraph would read | Le paragraphe se lirait comme suit |
Paragraph 1 would read | Le paragraphe 1 se lirait comme suit |
And Dad would read poetry to us. So I always liked it. | Et papa nous lisait de la poésie. Et j ai toujours aimé ça. |
I would love to read a book on the history of laughter. | J'adorerais lire un livre sur l'histoire du rire. |
And I would encourage you to take the opportunity to read it. | Et je vous encourage à le lire. |
I would just like to read you the conclusions of that congress | Je vais vous donner lecture de ses conclusions |
I would therefore like to read out a short piece of text. | Je voudrais donc me permettre de lire brièvement un texte. |
So I read a lot. The more I read, the more I want to read. | Et donc je lis énormément et plus je lis plus j'ai envie de lire |
I thought I would read poems I have that relate to the subject of youth and age. | Je pensais vous lire mes poèmes sur la jeunesse et la vieillesse. |
He sometimes, if I could catch him, would have to read to the children. They would always want the story read again so that they would really just wait until he was on the last page and say read it again. | Louise a écrit pour le journal Garvey. |
I would read about them or meet them, and they were qualitatively different. | Je lisais des choses à leur sujet, ou je les rencontrais, et ils étaient qualitativement différents des autres. |
If I were to read out his text, nobody would bat an eyelid. | Si je lisais aujourd'hui son texte à haute voix, personne ne le remarquerait. |
First of all, I would like to know if you have read it. | Premièrement, je voudrais savoir, si vous l'avez lu. |
I would urge you to read the declaration which emerged from that meeting. | Je vous encourage à lire la déclaration née de cette réunion. |
If the line would read | Et si le texte disait |
The paragraph would now read | Le paragraphe se lirait à présent comme suit |
It would read something like | Il se lirait un peu comme suit |
Would you please read it? | Pourriezvous la lire ? |
Here, I would mention that my statement is available in written form, and I would like delegates to read all of it. | Sur ce point, je voudrais renvoyer les représentants au texte de ma déclaration, qui est à leur dispositif, en les priant de bien vouloir le lire dans son intégralité. |
I don't read books you don't read. | Je ne lis pas de livres que tu ne lis pas. |
Read! said he, read! I cannot see. | La Porte ne fit plus de difficulté, et lut |
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | Lorsque j'étais enfant, ma mère me lisait souvent des contes. |
And I would encourage you to read critically not just like a consumer. Finally. | Et je vous encourage à lire avec un esprit critique et pas seulement comme un consommateur. |
I always read the reports with great interest, but I would finally like to see some change. | Je les lis toujours avec beaucoup d'intérêt, mais j'aimerais que les choses finissent par changer. |
I read. | Je lis. |
You would read this dn as | Il faut donc lire |
So it would read as follows | Le texte donnerait donc ce qui suit |
(b) Operative paragraph 2 would read | b) Le deuxième paragraphe aurait été formulé comme suit |
The paragraph would read as follows | Le paragraphe serait libellé comme suit |
Would you like to read it? | Voulezvous le lire ? |
I have not read it and I will not read it. | Je n'ai pas lu et ne le lirai pas. |
I read everything I can get my hands on. I read everything written. | Je lis tout ce qui me tombe sous la main. Je lis tout ce qui est écrit. |
But I would not have needed very much English to read what I found in your programme about environmental policy, because there was not really anything to read. | Toutefois, je n'ai pas eu besoin de grandes connaissances en anglais pour lire ce qui figurait dans votre programme en matière de politique environnementale, car, en fait, il n'y avait rien à lire. |
I have some contacts from the Cuban editorial circles and I would love to be read over there. | J'ai des contacts dans les milieux cubains de l'édition et j'aimerais beaucoup être lu là bas. |
Related searches : I Read - Would Have Read - I Would - Read Read Read - While I Read - Recently I Read - Currently I Read - I Read Your - I Never Read - I Just Read - As I Read - I Read It - I Read Through - When I Read