Translation of "recently i read" to French language:


  Dictionary English-French

Read - translation :
Lis

Recently - translation : Recently i read - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I'll just read one. I have read 'Blackawton Bees' recently.
Et je vais juste vous lire une chose. J'ai lu 'Les Abeilles de Blackawton' récemment.
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.
J'ai lu dans le journal dernièrement que les champs manquaient cruellement d'eau.
I recently read a book called Love Leadership by John Hope Bryant.
J'ai lu récemment un livre intitulé Love Leadership par John Hope Bryant.
I read the recently published report on the CORINE results with interest.
Cela explique pourquoi je suis d'accord avec la stratégie de la Commission.
I recently read in the press the title 'The little known EBRD'.
J'ai lu récemment dans la presse le titre BERD, la banque peu connue .
When Latin America sneezes, Spain catches a cold, or so I read recently.
J'ai lu il y a peu de temps que, quand l'Amérique latine éternuait, l'Espagne s'enrhumait.
Recently I read that he sits with the Christian Democrat Group at their conference.
J'ai lu récemment qu'il siégeait parmi le groupe du parti populaire européen et des démocrates européens lors de leur session de clôture.
I have read 'Blackawton Bees' recently. I don't have words to explain exactly how I am feeling right now.
J'ai lu 'Les Abeilles de Blackawton' récemment. Je n'ai pas de mots pour exprimer ce que je ressens en ce moment.
I recently read the M.A. thesis of Arwen Hoogenbosch, who is finishing his M.A. in Leiden.
J'ai récemment lu le mémoire de recherche de Arwen Hoogenbosch, qui termine actuellement sa maîtrise à Leiden.
I think I recently read the figure of 30 days and I would support this. There really is an urgent need for this.
Je crois que fai lu l'autre jour trente jours, et fy souscris il faut absolument que ce soit fait vite.
Mr President, I too have read the report recently published by the European Commission on the fight against fraud.
Monsieur le Président, j'ai pris moi aussi connaissance du récent rapport de la Commission européenne sur la lutte contre la fraude.
We have the vicious racial incitement of journals like Minute which I had the misfortune to read when I was recently in Paris.
Il y a l'incitation à la haine raciale propagée par des revues telles que Minute , que j'ai eu la malchance de lire lorsque je me trouvais récemment à Paris.
I read and read...
Je lis et je lis...
So I read a lot. The more I read, the more I want to read.
Et donc je lis énormément et plus je lis plus j'ai envie de lire
I was encouraged recently to read about Simphiwe Dludlu, a female player who has become one of South Africa s top sports personalities.
On m a récemment conseillé de m intéresser à Simphiwe Dludlu, une joueuse devenue l une des plus importantes personnalités sportives d Afrique du Sud.
I was pleased recently to read in the Commission's memorandum on the future European limited com pany about the consolidation of the group.
J'ai eu la satisfaction, ces jours derniers, de lire dans le mémorandum de la Commission des Com munautés sur la future société anonyme européenne ce qui concerne l'idée de consolidation du groupe.
I read recently that it dried up completely five thousand years ago, as demonstrated by the layers of salt on the sea floor.
J'ai lu récemment qu'elle s'est asséchée totalement il y a cinq mille ans, comme le prouvent les couches de sel au fond de la mer.
I don't read books you don't read.
Je ne lis pas de livres que tu ne lis pas.
Read! said he, read! I cannot see.
La Porte ne fit plus de difficulté, et lut
I read.
Je lis.
I have not read it and I will not read it.
Je n'ai pas lu et ne le lirai pas.
I read everything I can get my hands on. I read everything written.
Je lis tout ce qui me tombe sous la main. Je lis tout ce qui est écrit.
No, I have read your books. I read all books on hunting.
Non, j'ai lu vos livres Je lis tous les livres sur la chasse
I shouldn't read
Je ne devrais pas lire
I read books.
Je lis des livres.
I often read.
Je lis souvent.
I can't read.
Je ne peux pas lire.
I read lips.
Je lis sur les lèvres.
I can read.
Je sais lire.
I can read.
Je peux lire.
I have read.
J'ai lu.
I don't read.
Je ne lis pas.
I read this.
Je l'ai lu.
I read that.
J'ai lu ça.
I read them.
Je les ai lues !
Well, I have read the text. I have read it again and again.
Oui, j'ai lu le texte, je l'ai lu et relu.
I would like to point out to Mrs Albright that what we have read recently in the press is true, and that figures do not lie.
Je voudrais le dire à Mme Albright que ce que nous avons dernièrement lu dans la presse est vrai, les chiffres ne trompent pas.
When I read something, it will read in my voice.
Quand je lis quelque chose, elle lira avec ma voix.
I read and wrote and read and wrote, Wayétu says.
Je lis et j'écris et je lis et j'écris , note Wayétu.
Ann, you read this. I never could read Martha's writing.
J'ai du mal à lire l'écriture de Martha.
Writing doesn't interest me. I want to read, not write. I want to read.
Écrire ne m'intéresse pas. Je veux lire, pas écrire. Je veux lire.
I recently had surgery.
J'ai récemment subi une opération chirurgicale.
I hadn't bathed recently.
Je n'avais pas baigné récemment.
I think I read that somewhere.
Je crois que j'ai lu ça quelque part.
Sometime I read people and I...
Parfois j'ai lu les gens et je...

 

Related searches : I Recently Read - I Recently - I Read - I Saw Recently - Recently I Watched - I Recently Moved - Recently I Saw - I Recently Noticed - I Recently Started - I Recently Joined - I Just Recently - I Recently Found - I Recently Received - I Recently Finished