Translation of "would have read" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Read - translation :
Lis

Would - translation : Would have read - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

who would have read it to them, they (pagans) would not have believed in it.
et que celui ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru.
Sir Francis would have liked to read Phileas Fogg's eyes.
Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.
The paragraph would read
Le paragraphe se lirait comme suit 
Paragraph 1 would read
Le paragraphe 1 se lirait comme suit
would I read books?
estce que je lirais des livres ?
First of all, I would like to know if you have read it.
Premièrement, je voudrais savoir, si vous l'avez lu.
He sometimes, if I could catch him, would have to read to the children. They would always want the story read again so that they would really just wait until he was on the last page and say read it again.
Louise a écrit pour le journal Garvey.
If the line would read
Et si le texte disait
The paragraph would now read
Le paragraphe se lirait à présent comme suit 
It would read something like
Il se lirait un peu comme suit 
Would you please read it?
Pourriezvous la lire ?
And these would indeed be ways to read the situation that have some merit. ...
Ces conclusions sont les seules qui peuvent être utiles...
And he had read it unto them, they would not have believed in it.
et que celui ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru.
They certainly would not have got that impression if they read the Donnelly resolution.
Il est par ailleurs un certain nombre de choses qui ne laissent pas d'être très graves à nos yeux.
Had he read the report, he would have found that that is patently untrue.
S'il avait lu le rapport, il aurait pu constater que c'est contraire à la vérité.
Few in a kitchen would have been able to read, and working texts have a low survival rate.
Peu de cuisiniers de l'époque auraient été capables de lire et les livres se seraient rapidement détériorés.
If the draft reply was to be read out, it would have to be debated.
Si le projet de réponse est lu, il devra faire l apos objet d apos un débat.
I have read.
J'ai lu.
We have read.
Nous avons lu.
You would read this dn as
Il faut donc lire
So it would read as follows
Le texte donnerait donc ce qui suit 
(b) Operative paragraph 2 would read
b) Le deuxième paragraphe aurait été formulé comme suit 
The paragraph would read as follows
Le paragraphe serait libellé comme suit
Would you like to read it?
Voulezvous le lire ?
Well, I have read the text. I have read it again and again.
Oui, j'ai lu le texte, je l'ai lu et relu.
And he had read it unto them, even then they would not have been believers therein.
et que celui ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru.
Would you like to read this magazine?
Veux tu lire ce magazine ?
Maybe you would read it to us.
Voulez vous nous la lire?
The paragraph would then read as follows
Le quatrième alinéa du préambule se lirait alors comme suit
Paragraph 8, as amended, would therefore read
Le paragraphe 8, tel qu'amendé, se lirait par conséquent comme suit 
And Dad would read poetry to us.
Et papa nous lisait de la poésie.
(a) The second preambular paragraph would read
a) Le deuxième alinéa aurait été formulé comme suit 
Revised operative paragraph 5 would thus read
Le paragraphe 5 du dispositif se lirait donc après révision comme suit 
Paragraph 25, as revised, would then read
Le paragraphe 25, tel que révisé, se lirait alors comme suit
A German reference would read tries hard.
Dans un certificat de travail allemand, on écrirait que vous avez fait votre possible.
Would you care to read it, monsieur?
Voulezvous le lire ?
Have you read it?
Vous avez lu le livre? Non.
Have you read this?
Avezvous lu ceci ?
I thought I would read poems I have that relate to the subject of youth and age.
Je pensais vous lire mes poèmes sur la jeunesse et la vieillesse.
In order that he read it to them, even then they would not have believed in it.
et que celui ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru.
It would be better if that section read . . . except for those that have passed annual safety tests .
Il serait préférable de remplacer cette partie par . . . excepté ceux qui passent chaque année avec succès des tests de sécurité .
I have not read it and I will not read it.
Je n'ai pas lu et ne le lirai pas.
I have read sixty pages, while he has read only ten.
J'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lues dix.
And I'll just read one. I have read 'Blackawton Bees' recently.
Et je vais juste vous lire une chose. J'ai lu 'Les Abeilles de Blackawton' récemment.
The king would not even read the message.
Le roi ne voulait pas même lire le message.

 

Related searches : Have Read - I Would Read - May Have Read - Must Have Read - Have Not Read - Might Have Read - Will Have Read - Have Just Read - Have Already Read - We Have Read - Should Have Read - You Have Read - Have Read Through