Translation of "i would mean" to French language:


  Dictionary English-French

I would mean - translation : Mean - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I mean what would you want?
Je veux dire, que voudriez vous ?
I mean, what would that be?
Enfin, je veux dire, qu'est ce que ça donnerait?
Does it mean as I would
Cela nous aiderait tous.
I mean vodka, you know, would...
Avec la vodka... vous savez...
I know what quitting would mean.
Je sais ce qui arriverait.
I mean, would everybody be like that,
Je veux dire, est ce que tout le monde serait comme ça,
What would it mean if I fail?
Et si j'échouais, qu'arriveraitil ?
I mean, I would have to that's not possible.
Je veux dire que, j'aurais à ce n'est pas possible.
I mean, I would call him, and I'd be like,
Je veux dire, je l'appelais et je disais,
I mean who would put themselves through that?
Qui se soumettrait à ça?
I mean, it's something my dad would do.
Je veux dire, c'est quelque chose que mon père ferais.
I mean it. How would you do it?
Sérieusement.
I mean, it would make me kind of proud, I guess.
J'en serais fier, je suppose.
I mean, you would want to save the animal.
Je veux dire, vous voudriez sauver l'animal.
I mean, would it kill you to say something?
Ça te tuerai de dire quelque chose ?
I mean, if they would have said pig urine...
S'il avait dit urine de porc...
That is, I mean anyone that I would like to dance with.
Personne avec qui j'aimerais danser.
Then I would ask what you mean by this freedom.
Je vous demanderai donc ce que vous entendez par cette liberté.
I mean, what else would you be doing here, right?
Qu'est ce que tu fais ici sinon?
I would ask what does urgent mean in this context?
Mais que signifie urgent dans un tel contexte ?
You would say that, but you know what I mean.
Tu sais très bien ce que je veux dire.
What other old man would I mean but J.A. Lamb?
Quel autre vieil homme que J. A. Lamb ?
Oh, I mean I mean
Oh, je veux dire
I mean, why would you try to refrigerate a whole store?
C'est vrai, pourquoi essayer de réfrigérer tout le magasin ?
I mean, that would take more teachers than we've ever had.
Je veux dire, ça nécessiterait plus d'enseignants que nous n en avons jamais eus.
I mean, why would you try to refrigerate a whole store?
C'est vrai, pourquoi essayer de réfrigérer tout le magasin?
What would I mean by talking about genes in a computer?
Qu'est ce que ça signifie en termes informatiques?
I do not think that would mean starting with DG XXI.
Le projet auquel on est en train d ' oeuvrer est un projet grandiose.
And then I would ask what do you mean by that ?
J'aimerais toutefois faire quelques remarques.
Secondly, I am not convinced that a total ban would mean that poaching would cease.
Ensuite, je ne suis pas convaincue qu'une interdiction totale entraînerait la fin du braconnage.
I mean, I don't let I mean
Je veux dire, je ne laisse pas... Je veux dire...
I would like you to know how much you mean to me.
Je voudrais que tu saches combien tu m'importes.
Because if I was running for an investment it would mean that
Car si je m'engage, si je m'investis dans quelque chose, cela pourrait signifier que je m'investis car quelque chose me manque.
This would mean that I could fully support a genuine European Constitution.
Cela me permettrait de donner ma pleine adhésion à une vraie Constitution européenne.
I mean, landing him would make us West Covina's premiere law firm.
L'avoir ici ferait de nous le 1er cabinet d'avocats de West Covina.
In America at this hour I suppose it would mean chop suey.
À cette heure en Amérique,j'imagine que ça voudrait dire du chop suey.
But I believe a word of honour would mean something to you.
Mais je pense que l'honneur signifie quelque chose pour vous.
CA Well, I would love to I mean, this such an interesting and important idea.
CA Et bien, j'aimerais bien je veux dire, c'est une idée intéressante et passionnante.
Didn't mean a word that I said Cause I was hoping you would come back
Je ne pensais aucun mot de ce que je disais Car j'espérais que tu allais revenir Car j'ai essayé et pleuré
It would mean bankruptcy.
Ce serait la faillite.
What would that mean?
Qu'est ce que ça aurait signifié ?
What would that mean?
Qu'est ce que ça peut bien vouloir dire ?
What would that mean?
Qu'est ce que cela signifie?
I don't mean that, I mean that Iskender.
Je ne veux pas que, je veux dire que Iskender.
I didn't mean it, I didn't mean it.
Je ne voulais pas, je ne voulais pas.

 

Related searches : Would Mean - I Mean - Would Mean That - Would It Mean - It Would Mean - Which Would Mean - This Would Mean - I Would - I Mean It - With I Mean - I Mean Well - So I Mean - I Mean Following - I Do Mean