Translation of "i were in" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I wish I were in Paris. | Je voudrais être à Paris. |
I wish I were in Paris now. | J'aimerais être à Paris en ce moment. |
I wish I were in your boots. | J'aimerais être à votre place. |
If I were Qatar, why would I dive in? | Si j'étais le Qatar, pourquoi m'y lancerais je ? |
I felt as if I were in a dream. | Je me sentais comme dans un rêve. |
I thought you were in charge. | Je pensais que vous étiez le responsable. |
I thought you were in charge. | Je pensais que vous étiez la responsable. |
I thought you were in charge. | Je pensais que tu étais le responsable. |
I thought you were in charge. | Je pensais que tu étais la responsable. |
I wish you were in it. | C'est ma solution. Je voudrais t'y voir dedans. |
I heard you were in town. | J'ai appris que vous étiez en ville. |
You and I were in Venice. | Vous et moi, on était à Venise. |
I thought you were in Hollywood. | Fini Hollywood ? |
I thought you were in bed. | Je vous croyais au lit. |
I read you were in England. | J'ai lu que tu étais en Angleterre. |
I thought you were in Australia. | Je te croyais en Australie. |
I thought you were in Brussels. | Je te pensais à Bruxelles. |
If I were in your shoes, | Ben moi, à ta place... |
I thought you were in school. | Je croyais que tu étais à l'école. Plus maintenant. |
I wish I were what I was when I wished I were what I am. | Si seulement j'avais été ce que j'étais quand je pensais que j'étais ce que je suis. |
If I were in your place, I would buy it. | Si j'étais à ta place, je l'achèterais. |
If I were in your position, I wouldn't do that. | Si j'étais à votre place, je ne ferais pas ça. |
If I were in your shoes, I would help him. | Si j'étais à ta place, je l'aiderais. |
I should believe in this one if I were you. | Si j'étais toi, je croirais en cette prophétie. |
I didn't. I was sure you were in your room. | Moi, j'étais sûr que tu étais chez toi. |
I wouldn't do it if I were in the Army. | Soldat, je ne le ferais pas. |
I said, I thought you were in Nice, Mr. Brandon. | J'ai dit que je pensais que vous étiez à Nice, M. Brandon. |
I know you were, Detective. I know you were. | Je le sais bien. |
If I were fair Thisbe, I were only thine... | Si je l'étais, belle Thisbé, je ne serais qu'à vous. |
If I were fair Thisbe, I were only thine. | Si je l'étais, belle Thisbé, je ne serais qu'à vous. |
Gentlemen... if I were in the jury box... if I were judge on the bench... yea, even though I sat... in the governor's chair... | Messieurs, si j'étais membre du jury, si j'étais à la place de M. le Juge, même si j'étais à la place du gouverneur, je ne pourrais en dire moins et, devoir oblige, la présence parmi nous |
Mother and I were in the garden. | Ma mère et moi nous étions dans le jardin. |
I know you were born in Boston. | Je sais que tu es né à Boston. |
I know you were born in Boston. | Je sais que tu es née à Boston. |
I know you were born in Boston. | Je sais que vous êtes né à Boston. |
I know you were born in Boston. | Je sais que vous êtes née à Boston. |
I thought you were in the company. | Je pensais que vous étiez dans la société. |
I remember when we were in Uman | Je me souviens quand nous étions Bowman |
L... I thought you were in China. | Je vous croyais en Chine. |
I wish you were in my shoes. | Si seulement vous étiez à ma place. |
I didn't know you were in, Joe. | Vous êtes rentré, Joe ? |
I thought you were downstairs in a... | Je te croyais en bas... |
Ah! If I were not in such haste, and if I were not running after someone, said d Artagnan. | Ah! si je n'étais pas si pressé, s'écria d'Artagnan, et si je ne courais pas après quelqu'un... |
I wish I were. | Si seulement. |
I wish I were. | Je le voudrais bien ! |
Related searches : I Were - I Were Asked - I Were Wondering - As I Were - I Were Sick - I Were Able - I Were There - I Were Told - I Were Involved - I Were You - I Were Not - I Were Informed - If I Were - I Were Born