Translation of "i were in" to French language:


  Dictionary English-French

I were in - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish I were in Paris.
Je voudrais être à Paris.
I wish I were in Paris now.
J'aimerais être à Paris en ce moment.
I wish I were in your boots.
J'aimerais être à votre place.
If I were Qatar, why would I dive in?
Si j'étais le Qatar, pourquoi m'y lancerais je ?
I felt as if I were in a dream.
Je me sentais comme dans un rêve.
I thought you were in charge.
Je pensais que vous étiez le responsable.
I thought you were in charge.
Je pensais que vous étiez la responsable.
I thought you were in charge.
Je pensais que tu étais le responsable.
I thought you were in charge.
Je pensais que tu étais la responsable.
I wish you were in it.
C'est ma solution. Je voudrais t'y voir dedans.
I heard you were in town.
J'ai appris que vous étiez en ville.
You and I were in Venice.
Vous et moi, on était à Venise.
I thought you were in Hollywood.
Fini Hollywood ?
I thought you were in bed.
Je vous croyais au lit.
I read you were in England.
J'ai lu que tu étais en Angleterre.
I thought you were in Australia.
Je te croyais en Australie.
I thought you were in Brussels.
Je te pensais à Bruxelles.
If I were in your shoes,
Ben moi, à ta place...
I thought you were in school.
Je croyais que tu étais à l'école. Plus maintenant.
I wish I were what I was when I wished I were what I am.
Si seulement j'avais été ce que j'étais quand je pensais que j'étais ce que je suis.
If I were in your place, I would buy it.
Si j'étais à ta place, je l'achèterais.
If I were in your position, I wouldn't do that.
Si j'étais à votre place, je ne ferais pas ça.
If I were in your shoes, I would help him.
Si j'étais à ta place, je l'aiderais.
I should believe in this one if I were you.
Si j'étais toi, je croirais en cette prophétie.
I didn't. I was sure you were in your room.
Moi, j'étais sûr que tu étais chez toi.
I wouldn't do it if I were in the Army.
Soldat, je ne le ferais pas.
I said, I thought you were in Nice, Mr. Brandon.
J'ai dit que je pensais que vous étiez à Nice, M. Brandon.
I know you were, Detective. I know you were.
Je le sais bien.
If I were fair Thisbe, I were only thine...
Si je l'étais, belle Thisbé, je ne serais qu'à vous.
If I were fair Thisbe, I were only thine.
Si je l'étais, belle Thisbé, je ne serais qu'à vous.
Gentlemen... if I were in the jury box... if I were judge on the bench... yea, even though I sat... in the governor's chair...
Messieurs, si j'étais membre du jury, si j'étais à la place de M. le Juge, même si j'étais à la place du gouverneur, je ne pourrais en dire moins et, devoir oblige, la présence parmi nous
Mother and I were in the garden.
Ma mère et moi nous étions dans le jardin.
I know you were born in Boston.
Je sais que tu es né à Boston.
I know you were born in Boston.
Je sais que tu es née à Boston.
I know you were born in Boston.
Je sais que vous êtes né à Boston.
I know you were born in Boston.
Je sais que vous êtes née à Boston.
I thought you were in the company.
Je pensais que vous étiez dans la société.
I remember when we were in Uman
Je me souviens quand nous étions Bowman
L... I thought you were in China.
Je vous croyais en Chine.
I wish you were in my shoes.
Si seulement vous étiez à ma place.
I didn't know you were in, Joe.
Vous êtes rentré, Joe ?
I thought you were downstairs in a...
Je te croyais en bas...
Ah! If I were not in such haste, and if I were not running after someone, said d Artagnan.
Ah! si je n'étais pas si pressé, s'écria d'Artagnan, et si je ne courais pas après quelqu'un...
I wish I were.
Si seulement.
I wish I were.
Je le voudrais bien !

 

Related searches : I Were - I Were Asked - I Were Wondering - As I Were - I Were Sick - I Were Able - I Were There - I Were Told - I Were Involved - I Were You - I Were Not - I Were Informed - If I Were - I Were Born