Translation of "i was shocked" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I WAS SHOCKED .. | J ETAIS CHOQUE |
I was shocked. | J'ai été choquée. |
I was shocked! | J'ai été surprise! |
I was shocked. | J'étais choqué. |
I was so shocked. | J'ai été tellement choqué. |
I was so shocked. | J'ai été tellement choquée. |
I was really shocked. | J'ai été très choquée. |
I was really shocked. | J'étais très choquée. |
I was really shocked. | J'étais très choqué. |
I was completely shocked. | J'étais totalement sous le choc. |
I was completely shocked. | J'étais totalement choqué. |
I was completely shocked. | J'étais totalement choquée. |
I was quite shocked. | J'étais très choqué. |
I was so shocked. | J'étais tellement choquée. |
I was completely shocked. | J'étais complètement choqué. |
Obviously, I was very shocked. | Évidemment, j'ai été très choquée. |
Obviously, I was very shocked. | Évidemment, j'étais très choqué. |
(Laughter) I was so shocked, | (Rires) J'étais tellement choquée, j'étais aussi choquée que tous les autres et j'étais tellement découragée. |
I was shocked you called. | J'ai été surprise que tu m'appelles. |
I was really quite shocked. | Moi, j'ai vraiment été choqué. |
I know, I was like this, I was shocked. | Je sais, moi aussi j'ai été choquée. |
I was shocked by what I saw on TV and I was still shocked when I reviewed it on YouTube. | J ai été choqué par ce que j ai vu à la télé, et je l ai été également lorsque je l ai revu sur YouTube. |
I was shocked when I knew she was Malay. | J'ai été choquée quand j'ai découvert qu'elle est Malaisienne(ce n'est pas que je suis raciste). |
I was shocked, horrified, dismayed, disgusted. | J'étais choqué, horrifié, consterné, dégoûté. |
I was also shocked and stressed. | J'ai aussi été choquée et stressée. |
I was shocked about John's death. | Je fus choqué par la mort de John. |
I was quite shocked by this. | Je fus tout à fait choqué par cela. |
I was quite shocked by this. | Je fus tout à fait choquée par cela. |
I was quite shocked by this. | J'ai été tout à fait choqué par cela. |
I was quite shocked by this. | J'ai été tout à fait choquée par cela. |
I was shocked to see this. | Je fus choqué de voir ça. |
I was shocked to see this. | J'ai été choqué de voir ça. |
I was shocked to see this. | J'ai été choquée de voir ça. |
I was shocked to see this. | Je fus choquée de voir ça. |
I was shocked to see that. | Je fus choquée de voir ça. |
I was shocked to see it. | Je fus choquée de voir ça. |
I was shocked by the price. | J'ai été choqué par le prix. |
Without even knocking, I was shocked! | Sans même frapper, j'étais choquée ! |
I was shocked to hear what was happening. | J'ai été choqué d'entendre ce qui s'était passé. |
When I tested positive, I was completely shocked. | Lorsque j'ai été testée positive, j'ai été complètement choquée. |
I was shocked to discover that I was still alive. | Lorsque je me suis réveillée plus tard cet après midi, j'étais surprise en réalisant que j'étais toujours en vie. |
I was shocked at the sad news. | Je fus choqué par les tristes nouvelles. |
I was shocked at the sad news. | Je fus choquée par les tristes nouvelles. |
I was shocked at the sad news. | J'ai été choqué par les tristes nouvelles. |
I was shocked at the sad news. | J'ai été choquée par les tristes nouvelles. |
Related searches : Was Shocked - She Was Shocked - I Am Shocked - Shocked Quartz - Got Shocked - Shocked From - Quite Shocked - Is Shocked - Shocked With - Deeply Shocked - Get Shocked - Very Shocked