Translation of "i was involved" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I was involved in the quarrel. | J'ai été impliqué dans la dispute. |
A lady was involved, I believe. | Je crois qu'une dame est à l'origine de tout. |
I was very much involved in it, | Je me suis bien impliqué dans ce projet. |
I was involved in a traffic accident. | J'ai été impliqué dans un accident de la circulation. |
I was involved in a petty argument. | J'étais impliqué dans une dispute insignifiante. |
I know this so well because I was involved myself. | Je sais tout cela si bien parce que j'en étais. |
I was involved in introducing email to Bangladesh | J'ai été impliqué dans l'introduction du courrier électronique au Bangladesh |
I am very sorry to hear that, but I... was not involved. | Je suis désolé de l'entendre, mais ce n'était pas ma faute. |
When I first got involved, it was a small step. | Quand je me suis engagé, c'était un petit pas en avant. |
I was not involved with the discussions you referred to. | Je n'ai pas parti cipé aux discussions que vous mentionnez. |
When I was in University of Saskatchewan, as an undergraduate student, I was involved in a group project like many of you have been involved, and our study was gender. | Lorsque j'étais étudiant à l'Université de Saskatchewan, je participais, comme beaucoup d'entre vous, à un projet de groupe, on avait décidé de se pencher sur l'étude du genre. |
I was watching the news. I'm like, Am I involved in this crap? | Je regardais les infos. Je me suis dit, Je suis impliqué dans cette merde ? |
I was worried that I would be stepping on someone's toes if I got involved. | J'avais peur d'être une gêne pour quelqu'un si je m'engageais. |
I was a media junkie, and eventually got involved with advertising. | J'étais un drogué des médias et, finalement, je me suis retrouvé impliqué dans la publicité. |
like that. I was involved in fraud investigation at one time. | Ils avaient beaucoup d'argent Ils avaient conclu des conditions de crédit de premier ordre avec des négociants bien connus. |
I remember that there was a very large number of projects involved. | Je me souviens qu'un très grand nombre de projets étaient concernés. |
Now I still gave on the outside it looked like I was still quite involved. | Je continuais à donner. De l extérieur j avais l air aussi impliquée. |
I was involved in the Agenda 2000 negotiations and I clearly recall the concept of real stabilisation which was proposed. | J' ai été impliqué dans les négociations de l' agenda 2000 et je me rappelle bien du concept de stabilisation réelle proposé à l' époque. |
I was very actively involved in this issue in my own country, when I was a member of the government. | Je me suis beaucoup préoccupée de cette problématique dans mon pays lorsque je faisais partie du gouvernement. |
My head was exploding with how easy this was, and I knew that I was just a huge step forward toward my goal of getting my friends involved on their terms, and wanting to get involved. | C'était si facile que j'en avais la tête qui tournait et je savais que j'avais franchi un énorme pas vers mon objectif d'impliquer mes amis à leur convenance, et à leur donner envie de participer. |
I did build rockets when I was a kid, but I didn't think I'd be involved in this. | J'ai en effet construit des fusées quand j'étais enfant, mais je ne pensais pas que je m'impliquerais là dedans. |
I had no idea that so gigantic a sum was involved, said he. | Je ne me doutais nullement qu il s agissait d une somme aussi élevée ! fit il. |
I wasn't involved. | Je n'étais pas impliqué. |
I wasn't involved. | Je n'étais pas impliquée. |
I wasn't involved. | On ne m'a pas impliqué. |
I wasn't involved. | On ne m'a pas impliquée. |
I became involved. | Je me suis impliqué. |
No sex was involved. | Aucune relation sexuelle n'est intervenue. |
No sex was involved. | Le sexe ne fut pas de mise. |
Who was involved here ? | D'autres encore sont manacécs de mort. |
Parliament was directly involved in that, played a specific role, was represented on the same platform as I was. | Le Parlement y était directe ment impliqué, il y a joué un rôle spécifique et y a assisté au même titre que moimême. |
One of the strands of thinking I was involved in was that sameness is so incredibly overrated. | Un des flux de pensée dans lesquels j'étais engagé était que l'uniformité est tellement, incroyablement exagérée. |
So it started out with some work I was involved in in Ireland, where I was teaching, and has since spread. | Tout a commencé avec un travail auquel je participais en Irlande, où j'enseignais. Depuis, ça s'est répandu. |
I was asked to testify, which I declined to do because the person concerned was also indirectly involved in cigarette smuggling. | Je n'ai aucune expérience de ce type d'affaires mais, si j'étais producteur, je penserais que raccourcir la chaîne entre le marché et moimême me permettrait de réduire le nombre de personnes qui prennent leur part au passage, donc d'accroître mes bénéfices. |
I was not involved in the work of the conciliation committee, although I have studied the documents. | Cela présente assurément un inconvénient je n' ai pas participé au travail comité de conciliation. |
I keep hearing rumours that this committee was not involved. That is not true. | Il est urgent de pallier cet état de choses, afin que les citoyens motivés, sensibilisés et bien informés, puissent devenir les meilleurs défenseurs de la cause de notre environnement. |
At that time, I was a member of the Swedish Parliament and was involved in taking that decision. | Faisant à l'époque partie du parlement national, j'ai pu participer à cette décision. |
I'm sure Tom was involved. | Je suis sûr que Tom était impliqué. |
I'm sure Tom was involved. | Je suis sûre que Tom était impliqué. |
I'm sure Tom was involved. | Je suis sûr que Tom a été impliqué. |
I'm sure Tom was involved. | Je suis sûre que Tom a été impliqué. |
There was no money involved. | Il n'y avait pas d'argent en jeu. |
I can't get involved. | Je ne peux m'impliquer. |
I can't get involved. | Je ne peux pas m'impliquer. |
I got involved with About Face back in 1997 which was a year before I graduated from college. | J'ai commencé à travailler avec About Face en 1997, un an avant de finir mes études à l'université. |
Related searches : Was Involved - I Involved - Was Also Involved - He Was Involved - Who Was Involved - Was Involved With - Was Not Involved - What Was Involved - Was Actively Involved - Was Particularly Involved - I Involved Myself - I Have Involved - I Get Involved - I Am Involved