Translation of "he was involved" to French language:


  Dictionary English-French

He was involved - translation : Involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was involved in the trouble.
Il était impliqué dans l'affaire.
He was involved in a scandal.
Il a été impliqué dans un scandale.
He was involved in a murder case.
Il fut impliqué dans une affaire de meurtre.
He was involved in a traffic accident.
Il a été impliqué dans un accident de circulation.
He was inspired to become involved in stand up comedy when he was eight years old.
Dès l'âge de 8 ans, il se produit dans des spectacles comiques.
Wasn't he involved in a treason case once before? Barsad. Yes, he was.
N'étaitiI pas impliqué dans... une autre affaire de trahison, oui!
Every time he was involved in a civil rights action.
Chaque fois qu'il a été impliqué dans une action pour les droits civiques.
He was involved in the 86open project in the mid 90s.
Il a participé au projet 86open dans les années 1990.
Without telling her specifics, he warned her he was involved in something he called simply The Bad Thing .
Sans donner de précisions, il la prévient qu'il est impliqué dans ce qu'il appelle la Sale Affaire .
involved as he was in a tawdry love affair, Mary Lane was in the way.
Lui était occupé par sa triviale liaison amoureuse quand Mary Lane était en chemin.
He was also involved in the defense of the Congress of Chilpancingo.
Il est également chargé de la défense du Congrès de Chilpancingo.
He was also involved in the short lived Pro Wrestling USA Promotion.
Il a aussi participé à l'éphémère Pro Wrestling USA Promotion.
He was involved in the Attack on Brest on 18 June 1694.
Il participe à la bataille de Camaret le 18 juin 1694.
He was involved with the North American Colonial Association of Ireland, NACAI.
Il s'impliqua dans la North American Colonial Association of Ireland , la NACAI.
He denies the presence of serious reasons to suspect that he was involved in drug smuggling.
Il nie l apos existence de motifs sérieux de soupçonner qu apos il aurait été impliqué dans la contrebande de drogue.
One guy stayed behind and said that he was not involved and that he was only watching from his car.
Un des jeunes restés sur les lieux dit qu il a juste assisté à l agression depuis sa voiture, sans y participer.
He also stated that he had been involved with the Party since 1983, when he was still at school.
Il a également déclaré avoir eu des liens avec le Parti depuis 1983, quand il était encore à l'école.
Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston.
Tom a été accusé de conduite en état d'ébriété après avoir été impliqué dans un accident de voiture à Boston.
During the time Murray was developing the TAT he was also involved in Herman Melville studies.
L administration du TAT par Murray, s opère en deux fois.
He says that he was arrested after spreading word about a crime that allegedly involved local officials.
Il avait été arrêté en juillet dernier pour avoir diffusé des informations sur un crime qui impliquait des responsables politiques locaux.
I had no idea that so gigantic a sum was involved, said he.
Je ne me doutais nullement qu il s agissait d une somme aussi élevée ! fit il.
Subsequently, he was involved in a rivalry with the Spirit Squad on Raw .
Par la suite, il est impliqué dans une rivalité avec le Spirit Squad à Raw.
He was also one of the most involved members of Champions for Christ.
Il a dépassé six fois les yards à la passe.
He was involved in several altercations that led to his arrest and detention.
Il a été impliqué dans plusieurs altercations qui ont conduit à son arrestation et à sa détention.
He was not known in the community to be involved in political activities.
Dans le quartier, on ne lui connaissait pas d apos activité politique.
His first solo exhibition was in 1923 and he was also involved in several important group exhibitions.
Sa première exposition personnelle eut lieu en 1923 et il participa également à plusieurs expositions collectives.
Nevertheless he was actively involved in many committees, most of which favored the revolution.
Néanmoins il est activement impliqué dans beaucoup de comités, dont la plupart étaient pour la révolution.
694. He also explained how legal action was slow even when a settler was involved in a killing
694. Il a expliqué aussi comment la justice était lente même quand un colon était mêlé à un meurtre
As David Peoples was rewriting the screenplay he consulted his daughter, who was involved in microbiology and biochemistry.
Le scénariste David Webb Peoples a consulté sa fille qui étudiait la microbiologie et la biochimie.
Why should he be involved?
Pourquoi le seraitil?
He is educated, he was trained in a democratic country, and he is young enough not to be involved with former regimes.
Il a fait des études supérieures, il a été formé dans un pays démocratique, et il est assez jeune pour ne pas avoir été impliqué avec les précédents régimes.
He was raised by staunch Christian parents who were both heavily involved in the Church.
Il est élevé par des fervents parents chrétiens tous les deux fortement impliqués dans la paroisse locale.
Although elected representatives were the primary players, he felt that civil society was also involved.
Même si les élus sont d abord concernés, il considère que la société civile est également impliquée.
He took a job. He knew what it involved.
Il savait ce que sa tâche impliquait.
Owing to a scandal in which he was involved, he was apprenticed to a printer at Auxerre, and, having served his time, went to Paris.
Quoi qu'il en soit, il quitte Paris pour Dijon, avant de retourner chez Fournier, à Auxerre.
He doesn't want to get involved.
Il ne veut pas être impliqué.
He was involved in activities geared to forming an intelligence espionage network gathering information for Israel.
Il a été associé à des activités visant à mettre en place un réseau d apos espionnage chargé d apos obtenir des renseignements pour Israël.
He was soon involved in the struggle between factions rupturing the unity of the Christian Church.
Il est impliqué dans la lutte entre factions qui rompe l'unité de la chrétienté.
Otherwise he could have driven himself after all, no alcohol was involved and the 55 year old was not drunk.
Autrement notre quinquagénaire aurait pu prendre lui même le volant il n avait pas bu d alcool et il n'était pas non plus ivre de bonheur.
No sex was involved.
Aucune relation sexuelle n'est intervenue.
No sex was involved.
Le sexe ne fut pas de mise.
Who was involved here ?
D'autres encore sont manacécs de mort.
10. In the case of Hwang Tae kwon, he too was admittedly involved in criticizing the Government.
10. En ce qui concerne Hwang Tae kwon, il aurait lui aussi formulé des critiques à l apos encontre du gouvernement.
He was involved in the standardization of ASCII and ISO 646 and worked closely with Bob Bemer.
Il a été impliqué dans la définition des standards ASCII et ISO 646 et a travaillé en étroite collaboration avec Bob Bemer.
He admits being involved in the scandal.
Il admet être impliqué dans le scandale.

 

Related searches : Was Involved - He Is Involved - He Was - Was Also Involved - I Was Involved - Who Was Involved - Was Involved With - Was Not Involved - What Was Involved - Was Actively Involved - Was Particularly Involved - He Was Released - He Was Rewarded