Translation of "i truly believe" to French language:
Dictionary English-French
Believe - translation : I truly believe - translation : Truly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I believe that we must believe, truly believe. | Je crois que nous devons croire, vraiment croire. |
Something I truly believe. | Quelque chose en quoi je crois profondément. |
I truly believe that change will happen. | Je crois réellement que ce changement va se produire. |
I truly believe it's where dignity starts. | Je crois sincèrement que c'est là que commence la dignité. |
And I truly believe that this can happen. | Et je crois vraiment que cela peut arriver. |
I truly believe that parts of this documentary were staged. | Je suis convaincu que certaines parties de ce documentaire ont été mises en scène. |
I believe that that would be a truly European response. | Ce serait là, à mon sens, une réponse véritablement européenne. |
I truly believe that we can take account of them. | Je crois réellement que nous devons en tenir compte. |
I truly believe that highest productivity comes when you're having fun, | Je crois réellement que la plus grande productivité est atteinte lorsqu'on s'amuse. |
I believe we have been truly successful in building bridges here. | Je pense que nous avons construit là un solide pont entre nous. |
And that is what I truly believe social media can help achieve. | Et je crois sincèrement que les média sociaux peuvent faciliter cela. |
In both, I truly believe that we agree on the essential issues. | Dans les deux propositions, je pense sincèrement que nous sommes d'accord sur les points essentiels. |
In doing this, I believe we can truly bring technology to the masses. | Ainsi, je crois que nous pouvons vraiment procurer la technologie à tous. |
Truly, Allah defends those who believe. Verily! | Allah prend la défense de ceux qui croient. |
And the fundamental lesson, I believe, is that design truly is a contact sport. | Et la leçon fondamentale, je crois, est que le design est réellement un sport de contact. |
But I believe that we live in a truly spectacular era in human history. | Mais je crois que nous vivons dans une époque vraiment spectaculaire de l'histoire humaine. |
And if you truly believe and I mean believe from the bottom of your heart you can make change happen. | Et si vous croyez vraiment et je veux dire croire du fond de votre coeur que vous pouvez faire changer les choses. |
And I think, I truly believe, that we can change this thing one laugh at a time. | Et je pense, je crois vraiment, que nous changeons cette affaire un rire à la fois. |
GARCÍA RAYA (S). (ES) Mr Commissioner, I am truly grateful for this initial information but I believe | Enfin, puisque le temps m'est mesuré, j'aborderai deux autres points. |
I truly believe that the proposal is rather inappropriate and has no sense of time. | Je trouve donc sincèrement que la proposition est faite un peu hors propos et même que le moment est mal choisi. |
I tell you truly, truly | Je vous le dis vraiment, vraiment |
I believe that we must believe, truly believe. Not just give it word service believe that things will work out as they should, providing we do what we should. | Je crois que nous devons croire, vraiment croire. Pas juste le dire croire que les choses se réaliseront comme elles devraient à la condition que nous fassions ce qu il faut. |
Do you truly believe that it's a good idea? | Tu crois vraiment que c est une bonne idée? |
O you who believe, turn to God truly in repentance. | O vous qui avez cru! Repentez vous à Allah d'un repentir sincère. |
But thou wouldst never believe us, though we spoke truly.' | Tu ne nous croiras pas, même si nous disons la vérité . |
Do not fear them fear Me, if you truly believe. | Mais ayez peur de Moi, si vous êtes croyants. |
That is to your own good, if you truly believe. | Ce sera mieux pour vous si vous êtes croyants. |
Truly, there are signs in this for those who believe. | Il y a vraiment là des preuves pour des gens qui croient. |
In that truly there are signs for those who believe. | Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient. |
And place your trust in God if you truly believe. | Et c'est en Allah qu'il faut avoir confiance, si vous êtes croyants . |
But those who truly believe it, in one single struggle. | Les vrais fidèles, ceux qui croient dans une lutte unie. |
I believe, as has been so often repeated, that we can indeed be truly satisfied with this budget. | Je pense, et on l'a répété à maintes reprises, que nous pouvons en effet nous réjouir de ce budget. |
But you will not believe us even if we spoke truly. | Tu ne nous croiras pas, même si nous disons la vérité . |
Truly, I have turned to You and, truly, I submit to You. | Je me repens à Toi et je suis du nombre des Soumis . |
I truly don't! | Je n'y crois vraiment pas du tout ! |
I truly apologize. | Je vous présente de plates excuses. |
I truly apologize. | Je te présente de plates excuses. |
I am, truly. | Vraiment. |
Truly I didn't. | C'est vrai. |
My analysis of this soul, the human psyche... leads me to believe that man is not truly one... but truly two. | Mon analyse de cette âme, la psyché humaine, m'amène à croire qu'en vérité, l'homme n'est pas un, mais deux. |
I did not believe her to be indifferent because I wished it I believed it on impartial conviction, as truly as I wished it in reason. | J ai cru a l indifférence de votre sour pour mon ami, non parce que je souhaitais y croire, mais parce que j en étais réellement persuadé. |
and I believe truly, actually, that if change can be made in this country, beautiful things will happen around the world. If America does it, I believe other people will follow. | Et en fait, je crois vraiment, que si nous pouvons créer le changement dans ce pays, des choses merveilleuses vont se passer dans le monde. Si l Amérique le fait je crois que d autres suivront. |
I truly believe that this report and the Fifth Action Programme which lays down a strategy are the way forward. | Je pense que ce travail, ainsi que le cinquième programme qui indique une stratégie, est vraiment la voie à suivre. |
I believe we have well and truly reached a point where we can start banging the table for a while. | Je pense réellement que nous sommes arrivés à un point où il faut un peu taper sur la table. |
I truly believe, and I am sure everyone here does too, that the best of all conflict prevention mechanisms is a fully functioning Parliament. | Je crois fermement, et je pense qu'ici tout le monde sera d'accord avec moi, que le meilleur mécanisme de prévention des conflits est un Parlement qui fonctionne bien. |
Related searches : Truly Believe - Believe Truly - We Truly Believe - I Truly - I Believe - I Truly Love - I Truly Think - I Truly Wish - I Truly Hope - I Truly Appreciate - I Truly Enjoy - I Truly Understand - I Truly Regret - I Truly Feel