Translation of "i really know" to French language:
Dictionary English-French
I really know - translation : Know - translation : Really - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't know. I really don't know what it is. I just really like it. | Je ne sais pas, mais j'aime beaucoup cette chanson. |
There's one thing I know, I really know. | Il y a une chose dont je suis sûr. |
I wouldn't know, Watson. I really wouldn't know. | Je n'en ai aucune idée, vraiment. |
I really don't know. | Je n'en sais vraiment rien. |
I don't really know. | Je ne sais pas trop. |
I don't really know. | Je ne sais pas vraiment. |
I don't know really. | Je ne sais vraiment pas. |
I really don't know. | J'ignore vraiment. |
I really didn't know. | Je ne savais vraiment pas. |
I don't really know. | Je sais pas vraiment. |
I don't know. Really? | Je ne le sais pas. |
I really don't know... | Je ne sais pas en réalité. |
Really? I wouldn't know. | Vraiment ? |
I really don't know. | Je ne sais vraiment pas. |
I don't really know | Ah, je sais pas trop... |
I really don't know. | Je ne sais pas. |
I don't know, really. | Je ne sais plus. |
Really, I don't know. I swear. | Je vous jure que non. |
I don't know what really happened and I don't really care. | Je ne sais pas ce qui s'est vraiment passé, et ce n'est pas mon problème. |
FG I don't really know. | FG Je ne sais pas vraiment. |
I really want to know. | Je veux vraiment savoir. |
I don't really know either. | Je ne sais pas vraiment non plus. |
I don't really know anything. | Je ne sais pas vraiment quoi que ce soit. |
I don't really know why. | Je ne sais pas vraiment pourquoi. |
I don't really know you. | Je ne vous connais pas vraiment. |
I don't really know you. | Je ne te connais pas vraiment. |
That's really all I know. | C'est vraiment tout ce que je sais. |
I really do not know. | Je ne sais vraiment pas . |
I really do not know. | Je l ignore. |
I really do not know. | Je ne sais vraiment pas. |
I really don't know yet. | Je ne sais vraiment pas encore. |
Well, I don't really know. | Et bien, je ne sais pas vraiment. |
Oh,I don't know, really. | Je ne sais pas. |
I know you're not really. | Je sais que vous ne l'êtes pas vraiment. |
I really didn't know anything. | Je ne savais vraiment rien. |
I really don't know, sir. | Qu'inventerontils la prochaine fois? Je I'ignore. |
I don't know, really, dear. | Je ne sais pas, chérie. |
So I don't really know that. I don't really actually I do my own kind of research, you know. | Alors je sais pas vraiment si... Je sais pas En fait, je mène mes recherches à ma sauce. |
I know who I really am now. | Maintenant, je sais qui je suis réellement. |
I really wanna know you all I really wanna show you off | Je veux te rendre fier, sors le champagne |
Really big trust. And I would really like to know, | J'aimerais vraiment savoir |
I really don't know other news. | Je n'ai vraiment pas d'autres nouvelles. |
I really don't know that woman. | Je ne connais vraiment pas cette femme. |
I really don't know that woman. | Je ne connais vraiment pas cette meuf. |
I really should know the answer. | Je devrais vraiment connaître la réponse. |
Related searches : Really Know - I Really - I Know - I Really Admire - I Really Tried - What I Really - I Really Care - I Really Wish - I Really Believe - I Really Envy - I Really Wonder - I Really Love - I Really Regret - I Really Need