Translation of "i really wonder" to French language:
Dictionary English-French
I really wonder - translation : Really - translation : Wonder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I really wonder | Je me demande vraiment |
I wonder if he's really sick. | Je me demande s'il est vraiment malade. |
I wonder what she really means. | Je me demande ce qu'elle veut dire, en réalité. |
I wonder if this really works. | Je me demande si ça fonctionne vraiment. |
I wonder if you really follow? | Tout d'abord vous devez vous demander |
Really? I wonder what they want. | Que me veulentils ? |
I wonder if this is really true. | Je me demande si c'est réellement vrai. |
I wonder if this is really true. | Je me demande si c'est vraiment réel. |
I wonder whether Tom is really serious. | Je me demande si Tom est vraiment sérieux. |
I wonder if Tom is really serious. | Je me demande si Tom est vraiment sérieux. |
But I wonder whether there really is | J'ignore si toutes les parties concernées se rendent vraiment compte de la situation. |
Mr. Carson, I wonder if you really... | M. Carson, croyezvous vraiment... |
I wonder if I should really become a teacher. | Je me demande si je devrais vraiment devenir enseignant. |
I wonder if it really was an accident... | Je me demande s'il s'agit vraiment d'un accident |
I wonder if it really was a coincidence. | Je me demande si c'était vraiment un hasard. |
Really good point, but I wonder if it really would help psychologically? | Très bonne remarque, mais je me demande si c est vraiment possible qu ils se mettent psychologiquement à leur place. |
I wonder whose agenda the Reverend is really pushing? | Je me demande à quel jeu joue vraiment le Révérend. |
I wonder if it's really going to make money. | Je me demande si ça va vraiment nous rapporter quelque chose. |
I really am slowly coming to wonder about that. | Petit à petit, je commence réellement à me poser des questions à ce propos. |
You know, I... I wonder how far you would go, really. | vous savez, je... je me demande jusqu'où vous iriez. |
I was really starting to wonder what Ravalomana could do. | Je commençais à vraiment me demander ce que Ravalomana pouvait faire. |
Sometimes I really wonder, what's so special about that girl. | Parfois je me demande vraiment, ce qui est si spécial au sujet de cette fille. |
I used to wonder who I really was but I don't care now. | Je me demandais qui j'étais, mais ça n'a plus d'importance. |
Sometimes I wonder if they really change the way people think. | Je me demande parfois si cela change vraiment les mentalités. |
I wonder if the Cocom lists really are still an obstacle. | Il s'agit ici des restrictions aux exportations de produits stratégiques, repris sur les listes du Cocom. |
I really wonder whether it has not come before its time. | Nous nous refusons dès lors de le faire. |
I wonder if this is really the role of the CAP. | Je me demande si c'est vraiment là le rôle de la PAC. |
I really wonder why people think It must be black or white ? | Je me demande vraiment pourquoi les gens pensent que tout doit toujours être blanc ou noir. |
I wonder if my old colleagues even know what mathematics really means. | Je me demande si mes anciens camarades savent seulement ce que mathématiques veut vraiment dire. |
I wonder if the milk baths really make her skin so nice. | Les bains de lait lui donneraient ce teint ? |
I wonder if what is being proposed really is competition and if it really will improve competition. | Je me demande si ce qui est proposé relève réellement de la concurrence et amène davantage de concurrence. |
I wonder. I wonder. | Je me demande bien. |
I wonder, I wonder. | Je me demande. |
I wonder how long a guy could stay drunk if he really tried. | Combien de temps peuton rester ivre en y mettant du sien? |
I have some doubts about that and I really wonder whether this is our priority in Europe. | J'émets certains doutes quant à cette déclaration et je me demande sincèrement si cela constitue notre priorité en Europe. |
So, I really wonder whether it is advisable to insist on referring to this here. | Alors je me demande vraiment s'il est souhaitable d'insister pour que ce point figure dans cette résolution. |
Made me wonder whether you are really my son. | Je me demande si tu es vraiment mon fils. |
I really wonder whether this Mr Feidt is trying to destroy the reputa tion that we have. | Je me demande vrai ment si ce M. Feidt ne cherche pas à ruiner la réputation des parlementaires. |
I wonder, sometime, would you pose for one of my sculptors... who does really excellent work? | Je me demandais si vous pourriez poser pour un de mes sculpteurs qui fait vraiment un travail excellent? |
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra. |
And I wonder if that is really justice for them, to get their rights in that way. | Et je me demande si ceci est vraiment la justice, pour eux, de faire valoir leurs droits de cette façon là. |
I really wonder whether the Commis sion has the political determination to do something positive in this direction. | La Commission a toujours dit que si l'on menait une politique de modération ou de restrictions, il conviendrait de prendre, parallèlement, des me sures socio structurelles. |
STEWART CLARK, Sir Jack (ED). I wonder if the Council really understands the nature of the problem. | Le Président. L'ordre du jour appelle la première partie de l'Heure des questions (doc. B3 20 90). |
I really wonder if these two groups think they have solved the problem of unemployment in Europe. | Nous sommes profondément préoccupés par l'alliance entre les chrétiens démocrates et les socialistes, qui se |
Finally, I wonder whether as legislators we really do make good telecoms junkies, to quote Mel Read. | Enfin, je me demande si, en tant que législateurs, nous sommes vraiment de bons drogués des télécommunications, pour citer Mme Read. |
Related searches : I Wonder - I Really - Sometimes I Wonder - I Therefore Wonder - I Wonder Because - But I Wonder - And I Wonder - So I Wonder - I Do Wonder - May I Wonder - I Wonder How - I Wonder About - I Am Wonder - I Wonder That