Translation of "i kindly confirm" to French language:
Dictionary English-French
Confirm - translation : I kindly confirm - translation : Kindly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
kindly, I hope. | En bien, j'espere. |
I confirm | Etienne |
Jill, i wish you'd kindly not talk. | Je t'en prie, Jill! |
I trust Thea shares your kindly feelings. | J'espère que Thea partage votre bienveillance. |
I wish I had treated the girl more kindly. | Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille. |
I like to kindly make fun of her. | J'aime bien me moquer gentiment d'elle. |
I know who you are, he said kindly. | Je sais qui tu es , a t il dit, gentiment. |
I know you'll always think kindly of her. | Tu auras toujours de I'affection pour elle. |
Kindly? | De I'affection? |
I confirm this report. | Je confirme ce récit. |
I confirm my presence. | Je confirme ma présence. |
I can confirm this. | Je suis en mesure de le confirmer. |
I can confirm this. | Je peux le confirmer. |
I cannot confirm this. | Je ne peux pas le confirmer. |
I can't confirm this. | Je ne peux pas le confirmer. |
I can't confirm this. | Je suis dans l'incapacité de le confirmer. |
I can't confirm that. | Je ne peux pas le confirmer. |
I can confirm that. | Je peux le confirmer. |
I can't confirm that. | Je ne peux pas confirmer cela. |
I can confirm that. | Je fais à cet égard confiance, sans réserve, à la Commission. |
I can confirm that. | C'est exact. |
May I ask him kindly to wind up his statement. | Je le prie de bien vouloir terminer sa déclaration. |
Will the Commission kindly confirm that these reports are incorrect, because such a deal would conflict with the Union's basic principle of free movement for its citizens? | La Commission pourrait elle confirmer que ces informations sont inexactes, un tel accord étant en contradiction avec le principe fondamental de la libre circulation des citoyens de l'UE ? |
I confirm you my presence. | Je vous confirme ma présence. |
I confirm you my presence. | Je te confirme ma présence. |
However, I can confirm that | On peut toutefois confirmer |
I can only confirm it. | Je ne peux que le confirmer. |
Thank you kindly. | Merci bien. |
Kindly follow me. | Veuillez me suivre. |
Thank you kindly. | Je te remercie. |
Thank you kindly. | Merci bien... |
Kindly conduct us. | Conduiseznousy. |
Thank you kindly. | Merci infiniment. |
Will you kindly | Veuxtu bien... |
I spoke to him kindly so as not to frighten him. | Je lui parlais gentiment pour ne pas l'effrayer. |
If madame will kindly permit me to assure her that I... | Si madame me le permet... |
Great got it. OK, I call the SPCA to confirm this they confirm it. | Génial ! J'ai compris J'appelle la SPCA pour confirmer ça. Ils confirment. |
I cannot confirm that but I can confirm they will be taking an early return trip to France. | Je ne peux rien vous confirmer, à part que l'équipe française rentrera plus tôt que prévu en France. |
Schmidt. (DE) I can confirm that. | Sarlis (PPE). (EN) Que se passea t il si vous quittez le système? |
I can confirm what he said. | Je peux le confirmer. |
I ask you therefore kindly to modify our agenda to that effect. | Alors si vous êtes d'accord, nous aurons un orateur pour, un orateur contre et l'Assemblée votera. |
Kindly refrain from smoking. | Merci de vous abstenir de fumer. |
Speak kindly to others. | Parlez gentiment aux gens. |
He kindly answered questions. | Il a gentiment répondu aux questions. |
Kindly follow this man. | Veuillez suivre cet homme. |
Related searches : Kindly Confirm - We Kindly Confirm - I Kindly - I Confirm - Therefore I Kindly - I Kindly Await - I Kindly Submit - I Kindly Request - I Would Kindly - May I Kindly - I Kindly Remind - I Kindly Want - I Kindly Refer - I Kindly Suggest