Translation of "i hold you" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I wanna hold you, wanna hold you tight | Je veux t'enlacer très fort |
I wanna hold you, wanna hold you tight | Une bande d'adolescents qui s'amuse toute la nuit |
All I can do is just hold you, just hold you. | Tout ce que je peux faire est de te serrer contre moi, juste te serrer contre moi. |
Can I hold you? | Puis je t'enlacer? |
I want to hold you. | Je veux te tenir. |
I won't hold you up. | Je ne vous résistent. |
I hold you entirely responsible. | Tu es entièrement responsable. |
I hold you responsible. All of you. | Je vous tiens tous responsables. |
I won't hold it against you. | Je ne t'en tiendrai pas rigueur. |
I don't hold that against you. | Je ne vous en tiens pas rigueur. |
I don't hold that against you. | Je ne t'en tiens pas rigueur. |
I won't hold it against you. | Je ne vous en tiendrai pas rigueur. |
Anyway, I shall not hold you. | De toute façon, je ne vais pas vous tenir. |
But darling when I hold you | Mais chérie quand je te tiens |
One true time I hold you | L'amour c'était quand je t'aimais, un instant vrai auquel je m'accroche |
I won't hold that against you. | Ce ne sera pas retenu contre vous. |
I could hold you forever, Camille. | Je pourrais te serrer pour toujours. |
I shan't hold you to it. | Je ne t'y contraindrai pas. |
Hold the boat, I tell you! | Retenez ce bateau! |
I don't hold it against you. | Je ne vous en tiens pas rigueur. |
I want you to hold me. | Prenezmoi dans vos bras. |
No, I assure you. Hold on! | Non, mon vieux, je t'assure...tiens ! |
But I couldn't hold you back! | Je n'ai pas pu te retenir. |
I don't hold it against you. | Non. |
I wanna hold you, wanna hold you tight Yeah teenage kicks right through the night, c'mon | Je veux t'enlacer très fort |
At least I can hold you if you fall. | Au moins, je te tiendrai, si tu tombes. |
I shall not hold you back. You seem busy. | Je ne vais pas vous retiennent.Vous semblez bien remplie. |
I don't want to hold you up. | Je ne veux pas vous retarder. |
I will not hold onto you anymore. | Je ne vais plus m'accrocher à toi. |
I would hold you in my arms | Je te tiendrais dans mes bras |
If I get a hold of you... | Si je t'attrape... |
I knew you couldn't hold out forever. | Je savais que tu craquerais. |
I like you to hold my hands. | J'aime que tu me tiennes les mains. |
I did this to hold you back. | J'ai fait ça pour vous retenir. |
Well, I don't hold that against you. | Ça ne me dérange pas. |
Then I might hold you close forever | Alors je vous serrerai contre moi jusqu'à ma mort |
I don't even feel I need to hold you. | Je suis...Vous êtes là. M Oui. |
Hold, hold, cried Candide, I will give you what money you shall ask for these two persons. | Arrêtez! arrêtez! seigneur, s'écria Candide je vous donnerai tant, d'argent que vous voudrez. |
I order you to hold your tongue do youhear? I order you. | Et moi je t'ordonne de te taire, tu entends,je te l'ordonne. |
Burakcığım... ... you must be busy. I won't hold you up. | Mon cher Burak.. ... tu dois être occupé, je vais pas te déranger plus longtemps. |
I want to hold on to you if I can. | Je voudrais te garder si je peux. |
I was lonesome. I wanted you to hold my hand. | Je me sentais seul. |
How do I get a hold of you? | Comment est ce que je mets la main sur vous ? |
How do I get a hold of you? | Comment est ce que je mets la main sur toi ? |
I won't hold on. Making things, you know | Un instant, j'arrête. Faire des choses... |
Related searches : Hold You - You Hold - I Hold - Hold On You - Hold You Back - Hold Of You - Hold You Liable - Hold You Accountable - Hold You Harmless - Hold You Close - Do You Hold - Hold You Responsible - Hold You Informed - You Will Hold