Translation of "i have marked" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I have that one marked. | Je vais vite le retrouver. |
Read, dummkopf, where I have marked. | Lisez, Dummkopf, le passage indiqué. |
I never marked it. | Je ne l'ai pas remarqué. |
It's mine. I marked it. | J'ai fait une marque dessus. |
have been marked as indicated in point I.28 of the certificate using (colour ink) | ont été munis d un marquage comme indiqué sous la rubrique I.28 du certificat, à l aide (encre de couleur) |
I even marked it as mine. | J'ai même mis ma marque dessus. |
What we have here are marked improvements. | On enregistre donc des améliorations sensibles. |
I marked your birthday on my calendar. | J'ai noté ton anniversaire sur mon calendrier. |
(i) marked with the word OVERPACK and | (i) porter une marque indiquant le mot SUREMBALLAGE et |
These variables are marked in Annex I. | Ces variables sont identifiées à l'annexe I. |
'The servants chatter among themselves of the marked preference that is shown me I know it, I have heard them . . . | Les domestiques jasent, entre eux, des préférences marquées dont je suis l objet, je le sais, je les ai entendus |
Some trivial happenings have marked these five quiet months. | De petits événements ont fait date pendant ces cinq calmes mois. |
The agricultural and forestry industries have marked its history. | Les industries agricole et forestière ont marqué son histoire. |
Although considerable results have been achieved, although there have been marked improve | Il y a, enfin, le principe de l'augmentation des dotations budgétaires des fonds, et particulièrement du FEDER. |
have been marked as indicated in Box I.28 under Identification number of the certificate using coloured ink. | ont été munis d un marquage comme indiqué à la rubrique I.28 du certificat, sous Numéro d identification , à l aide d une encre de couleur |
Right over here. If I attend no session, and I should have marked off zero here, its gonna cost me zero dollars. | Juste là si je ne participe à aucun cours (ce qui me donne zéro sur l'axe horizontal), cela va me coûter zéro dollars (donc zéro sur l'axe vertical). |
I have myself seen this old man cross the Grimpen Mire by the path which Stapleton had marked out. | J ai vu de mes yeux ce vieux domestique traverser le grand bourbier de Grimpen par le sentier qu avait marqué Stapleton. |
I must therefore keep to the path marked out. | Que faire de sa vie ? Pourquoi vivre ? Que transmettre ? |
'I passed by his garden, and marked, with one eye, | J'ai passé par son jardin, et marqué, avec un seul œil, |
I mean weeks of the year , is marked by Messiah | Je veux dire semaines de l'année , est marquée par le Messie |
In this, surprisingly, there have been marked improvements in recent years. | En cela, de manière surprenante, des améliorations notables ont été apportées au cours des dernières années. |
Hast thou marked the old way which wicked men have trodden? | Eh quoi! tu voudrais prendre l ancienne route Qu ont suivie les hommes d iniquité? |
The original mute signs have marked the trails for 90 years. | Les panneaux allemands originaux sont posés là depuis 90 ans déjà. |
The past 30 years have been marked by ethnic upheavals that have traumatized our people. | Les 30 dernières années ont été marquées par des déchirements ethniques qui ont traumatisé notre peuple. |
I am going to tell a story that marked my life. | Je vais parler d'un épisode qui a marqué fortement ma vie. |
I believe there are still some marked differences in this respect. | Je pense que de grosses différences perdurent en la matière. |
The ECB shall not publish values which have been marked as confidential . | La BCE ne publie pas les valeurs qualifiées de confidentielles . |
We have marked the ground of the history with a permanent mark. | Nous avons marqué le sol de l'histoire d'une marque indélibible |
Even patients with normal blood pressure may have a marked rise in | Chez les patients présentant une pression artérielle |
A poor metaboliser would have more marked effects than an extensive metaboliser. | Les effets sembleraient plus marqués chez un métaboliseur lent que chez un métaboliseur rapide. |
A poor metaboliser would have more marked effects than an extensive metaboliser. | Les effets sont plus marqués chez les métaboliseurs lents que chez les métaboliseurs rapides. |
We have entered a phase marked by a false sense of security. | Encore une an née, Monsieur le bourreau , pourrait on dire. |
Additions to the existing text have been underlined and deletions have been marked with strike out. | Les éléments ajoutés au texte actuel ont été soulignés et les éléments supprimés ont été rayés. |
Marked 0 | Point 160 0 |
Not marked | Non marqué |
A3 marked | A3 activité sévère |
Marked sclerectasia. | Sclérectasie marquée. |
Because I was desperate to shove him in a box marked Psychopath. | Parce que je cherchais désespérément à le mettre dans une case marquée psychopathe. |
The ECB shall not publish values which have been marked as confi dential . | La BCE ne publie pas les valeurs qualifiées de confidentielles . |
Hashtags like espolifiscal ( FiscalTheft) or espanyaensroba ( SpainIsRobbingUs) have marked the debate on Twitter. | Des mots clics comme espolifiscal ( VolFiscal) ou espanyaensroba ( L'EspagneNousVole) ont caractérisé le débat sur Twitter. |
Since its founding, the years have been marked by constant and fundamental change. | Au fil des années, les changements ont été constants et profonds. |
Yet, as many observers have noted, US India relations have recently become listless and marked by drift. | Pourtant, comme l ont fait remarquer de nombreux observateurs, les relations américano indiennes se sont récemment tiédies et sont marquées par un éloignement. |
Available as Llama Extra model, one marked and Military and Police One marked Especial and one not marked in any way. | Llama Gabilondo entre en compétition, et propose, dans les années 1980, une série appelée Omni. |
The nurse just came with it already marked where I had to sign. | L'infirmière me l'a présenté avec l'endroit où je devais signer déjà indiqué. |
I met her at the World's Fair in 1900, marked down from 19.40. | Je l'avais rencontrée à l'Exposition universelle de 1900. |
Related searches : Have Marked - I Marked - Have Been Marked - We Have Marked - You Have Marked - Have I - I Have - Hence I Have - I Have Complied - I Sure Have - I Have School - I Have Demonstrated - I Have Mailed