Translation of "i have demonstrated" to French language:
Dictionary English-French
Demonstrated - translation : Have - translation : I have demonstrated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first objective is met, as I have demonstrated. | Il est satisfait à la première condition, je l'ai dit. |
You have demonstrated something that I have always regarded as an unsupported theory. | Vous avez exposé une théorie que j'ai toujours considérée comme non fondée. |
I myself, Mr President, have demonstrated many times against government decisions with which I did not agree. | Moi aussi, Monsieur le Président, j'ai manifesté de nombreuses fois contre des décisions des gouvernements que je n'appréciais pas. |
Teratogenic effects have not been demonstrated. | Aucun effet tératogène n a été démontré. |
We have demonstrated that we have treatments that work. | Nous avons démontré que nous avions des traitements qui fonctionnent. |
Specific interaction studies have demonstrated the following | Des études d interaction spécifiques ont abouti aux résultats suivants |
Teratogenic effects have, however, not been demonstrated. | Cependant, aucun effet tératogène n a été démontré. |
Teratogenic effects have, however, not been demonstrated. | Aucun effet tératogène n a toutefois été démontré. |
You have demonstrated this in your reply. | Vous l' avez démontré avec cette réponse. |
Telecommunications traffic has demonstrated that, the electricity sector and numerous other sectors besides have demonstrated that. | Le secteur des télécommunications l'a montré, la production d'électricité et nombre d'autres domaines le montrent aussi. |
Those dangers which our guide could not understand I could have demonstrated and proved to him. | Ces dangers que le guide ne paraissait pas soupçonner, je les lui eusse fait comprendre et toucher du doigt. |
In recent decades, cooperatives have demonstrated great vigour. | Au cours des dernières décennies, les coopératives se sont révélées très vigoureuses. |
Studies with other interferons have demonstrated species specificity. | Des études effectuées avec d autres interférons ont permis de démontrer cette spécificité d espèce. |
Studies with other interferons have demonstrated species specificity. | Tous les patients étaient suivis pendant une période complémentaire de 6 mois après la fin du traitement afin d évaluer le maintien de la réponse virologique. |
Studies with other interferons have demonstrated species specificity. | Les taux de réponse virologique prolongée chez les enfants et les adolescents sont similaires à ceux observés chez l adulte. |
In addition, the following actions have been demonstrated. | Par ailleurs, les propriétés suivantes ont été mises en évidence. |
Studies with other interferons have demonstrated species specificity. | Des études effectuées avec d'autres interférons ont permis de démontrer cette spécificité d espèce. |
Studies with other interferons have demonstrated species specificity. | Ils font preuve de sélectivité pour les interférons humains, mais pas pour les interférons murins ce qui suggère une spécificité d espèce. |
Studies with other interferons have demonstrated species specificity. | études effectuées avec d'autres interférons ont permis de démontrer cette spécificité d espèce. |
Studies with other interferons have demonstrated species specificity. | Des études effectuées avec d'autres interférons ont permis de démontrer cette spécificité d espèce. nt |
Studies with other interferons have demonstrated species specificity. | études effectuées avec d'autres interférons ont permis de démontrer cette spécificité d espèce. am |
Studies in patients with heart failure have demonstrated | Les études chez l insuffisant cardiaque ont démontré |
From the published data, which have demonstrated for the proposed maximum dose 400 mg i. v. three | D après les données publiées, qui ont démontré que la dose maximale proposée de 400 mg en i. v. |
These tests have demonstrated the feasibility of the approach. | Ces essais ont apporté la preuve que cette démarche était matériellement possible. |
The following properties have been demonstrated in preclinical studies | Les propriétés suivantes ont été démontrées dans des études pré cliniques |
Studies in animals have not demonstrated a teratogenic effect. | Les études chez l'animal n'ont pas démontré d'effet tératogène. |
These bilateral sanctions have demonstrated their scope and limitations. | Ces mesures bilatérales ont prouvé leur portée et leurs limites. |
They shall have demonstrated expertise in public international law. | Le défendeur transmet à la Partie non partie au différend, dans les 30 jours suivant la réception ou dans les moindres délais après la résolution de tout différend concernant des renseignements confidentiels ou protégés |
I am in favour of the ban on brominated fire retardants, which have clearly been demonstrated to be harmful. | Je suis pour l'interdiction des retardateurs de flamme bromés, dont on a clairement prouvé la nocivité. |
I demonstrated conclusively this morning, began Kemp, that invisibility | J'ai démontré de façon concluante ce matin , a commencé Kemp, que l'invisibilité |
Low income countries have demonstrated that rapid progress is possible. | Les pays à faibles revenus ont montré que des progrès rapides sont possibles. |
The Ukrainian people have demonstrated the power of Europe s values. | Le peuple ukrainien a mis en lumière toute la puissance des valeurs de l Europe. |
Rotaxane based systems have also been demonstrated as molecular muscles. | Il a également été démontré que des systèmes comportant un rotaxane pouvaient fonctionner comme muscles moléculaires. |
Actions that have been demonstrated for human growth hormone include | Les effets induits par l hormone de croissance humaine comprennent |
Significant teratogenic and or embryocidal potential have been demonstrated for | Un effet tératogène et ou embryotoxique marqué de la ribavirine a été mis en |
Significant teratogenic and or embryocidal potential have been demonstrated for | Un effet tératogène et ou embryotoxique marqué de la ribavirine a été mis en |
In addition, preclicinal juvenile toxicity results have demonstrated a minor, | Cependant, les données intermédiaires issues d une étude de suivi à long terme portant sur 84 patients ont montré que 12 d entre eux (14 ) présentaient toujours un retard de croissance en taille 15 percentiles dont 5 (6 ) avec une perte 30 percentiles plus d un an après l arrêt du nt |
The Arab uprisings have demonstrated that this is already beginning. | Les soulèvements arabes ont montré que ça a déjà commencé. |
(cx) have demonstrated the ability to use appropriate instructional techniques. | (cx) avoir fait la preuve de leur aptitude à utiliser les techniques pédagogiques appropriées. |
We have demonstrated our goodwill in that regard quite clearly. | Cela aura, sans doute, des retombées bénéfiques pour les citoyens yougoslaves et ceux de la Communauté. |
the beneficiaries must be holdings which have demonstrated their profitability | les bénéficiaires doivent être des entreprises économiquement viables |
We have to work together somehow and I feel that he demonstrated the Commission's open attitude to Parliament's valid requests. | N'oublions pas que la libéralisation du marché des capitaux pour juillet 1990 est fondamentale. |
I wish to congratulate Mrs Klamt, Mrs Karamanou and Commissioner Vitorino for the commitment they have demonstrated in these matters. | Je voudrais féliciter Mmes Ewa Klamt et Anna Karamanou, ainsi que le commissaire António Vitorino pour leur engagement en la matière. |
Indeed, we have already proposed this in the feasibility study I commissioned, and we demonstrated that it is entirely feasible. | Nous l'avons d'ailleurs déjà fait dans l'étude de faisabilité que j'ai commandée et nous avons démontré que cela était absolument faisable. |
Illicit traffickers have demonstrated their ability to adapt to changing circumstances. | Les trafiquants ont démontré leur capacité d apos adaptation à des circonstances changeantes. |
Related searches : Have Demonstrated - I Demonstrated - Have Demonstrated That - We Have Demonstrated - Have Been Demonstrated - Have I - I Have - Demonstrated With - Demonstrated Skills - Is Demonstrated - Was Demonstrated - Demonstrated Through - Has Demonstrated