Translation of "i have failed" to French language:


  Dictionary English-French

Failed - translation : Have - translation : I have failed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have failed.
J'ai échoué.
Have I failed?
Aije échoué?
I have failed miserably.
J'ai lamentablement échoué.
I failed, I failed, I failed.
J'ai échoué, je échoué, je échoué.
Without your help, I would have failed.
Sans ton aide j'aurais échoué.
Without your assistance I would have failed.
Sans ton aide je n'aurais pas réussi.
Without your help, I would have failed.
Sans ton aide, j'aurais échoué.
I certainly would have failed IQ tests.
J'aurais certainement raté les tests de QI
Leave that to me. I haven't failed yet, have I?
Je ne t'ai jamais déçu, que je sache.
But for your help, I would have failed.
Sans ton aide j'aurais échoué.
I am thankful not to have failed him.
Je ne pouvais pas l'abandonner.
I have failed at Bombay, and I have failed at Calcutta if I fail at Hong Kong, my reputation is lost Cost what it may, I must succeed!
Si je manque mon coup à Hong Kong, je suis perdu de réputation ! Coûte que coûte, il faut réussir.
I haven't failed yet, have I? Let me do the worrying.
J'ai encore jamais échoué.
But mayhap where I have failed, you will succeed.
Mais peutêtre que tu réussiras là où j'ai échoué.
BALTIMORE Thomas Edison is reputed to have said, I have not failed.
BALTIMORE Thomas Edison demeure en partie célèbre pour avoir prononcé la formule  Je n ai pas échoué.
'Have I failed in one of the duties I owe to myself?
N ai je manqué à rien de ce que je me dois à moi même ?
They have failed to hear, and they have failed to see.
Ils étaient incapables d'entendre ils ne voyaient pas non plus.
I failed.
J'ai échoué.
I failed.
Je n'ai pas.
I failed
J'ai échoué.
I failed!
J'ai échoué.
I am firmly convinced that we have failed to grab this opportunity, we have failed to make proper use of this positive climate.
Selon moi, cette chance n'a pas été suffisamment exploitée, ce contexte positif n'a pas été suffisamment exploité.
We have failed.
Nous avons échoué.
They have failed.
Ils ont échoué.
They have failed.
Elles ont échoué.
Had it not been for your help, I would have failed.
Sans ton aide j'aurais échoué.
If it were not for your help, I might have failed.
N'eût été grâce à votre aide, j'aurais pu échouer.
Had it not been for his help, I should have failed.
S'il ne m'avait aidé, j'aurais échoué.
Because, when she failed, I saw how she might have succeeded.
Chaque fois qu'elle manquait son but, je voyais si bien par quel moyen elle aurait pu réussir!
You understand? In short, I have failed to make a diagnosis.
En bref, je ne suis parvenu à aucun diagnostic.
The military have failed, the export model has failed.
Combien de personnes trouveraient un emploi à transformer ces bidonvilles immenses, qui rongent Rio de Ja neiro, São Paulo, Recife et bien d'autres mégalopoles, en villes où il fait bon vivre?
These were the things that were going through the head of this other young woman I failed, I failed, I failed.
Ce sont les choses qui passaient par la tête de cette autre jeune femme J'ai échoué, je échoué, je échoué.
I failed miserably.
J'ai échoué lamentablement.
And I failed.
Et je n'ai pas pu.
I failed chemistry.
J'ai échoué en chimie.
I failed miserably.
J'ai lamentablement échoué.
I failed twice.
J'ai échoué 2 fois.
I failed you.
J'ai manqué à mon devoir.
If it had not been for your advice, I would have failed.
Si ce n'était grâce à vos conseils, j'aurais échoué.
If it had not been for his help, I would have failed.
S'il ne m'avait pas aidé, j'aurais échoué.
If it had not been for his help, I would have failed.
S'il ne m'avait pas aidée, j'aurais échoué.
Oh, and of course, plus c. I would have failed this exam.
Je n'aurais pas réussi cet examen...
Then, I have failed in the most important mission of my life.
Alors, j'ai échoué dans la mission la plus importante de ma vie.
I regret to have to inform Parliament that the consultations on this matter have failed.
Le Royaume Uni, par exemple, y déverse annuellement un seizième de million de tonnes de cendres volantes et autres résidus du charbon, 300 000 tonnes de déchets chimiques liquides et 7,5 millions de tonnes d'autres résidus.
The slashers have failed.
Ceux qui voulaient sabrer dans les dépenses ont échoué.

 

Related searches : Have Failed - They Have Failed - May Have Failed - Tests Have Failed - We Have Failed - You Have Failed - Have Been Failed - Would Have Failed - Negotiations Have Failed - Must Have Failed - Failed To Have - I Failed You - But I Failed