Translation of "i first joined" to French language:
Dictionary English-French
First - translation : I first joined - translation : Joined - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
From the first time I joined, I wanted to defect when I saw the FSA growing. | Dès le début, j'ai voulu déserter quand j'ai vu l'Armée Syrienne Libre grossir. |
My first translation appeared in December 2008, a few days after I officially joined. | Ma première traduction a été publiée en décembre 2008, quelques jours après mon inscription. |
At 17, he joined his first band, Airrace. | À 17 ans, il rejoint son premier groupe Airrace. |
I joined facebook. | Je me suis inscrite sur facebook |
Burton joined his first major band, Trauma, in 1982. | Burton rejoint son premier grand groupe Trauma, en 1982. |
When we first joined this school, Gi Tae and I were very popular with the female Sunbaes, | Lorsque nous avons intégré cette école, Gi Tae et moi étions très populaire auprès des filles plus âgées, |
For the first time this morning I joined in the request for the quorum to be established. | Je me suis associé ce matin à la première demande de vérification du quorum. |
I joined the navy. | J'ai rejoint la Marine. |
I joined the Navy. | J'ai rejoint la Marine. |
I joined the army. | J'ai rejoint l'armée. |
Since I joined college. | Mon cousin Manuel me martyrise! |
I joined last month. | Je l'ai fait il y a un mois. |
So I joined Global Voices in December 2006 and my first post published was on 23rd January 2007. | J'ai ainsi rejoint Global Voices en décembre 2006 et mon premier billet à être publié l'a été le premier janvier 2007. |
Then, I joined the protests. | Puis j'ai rejoint les manifestations. |
I joined the football team. | J'ai rejoint l'équipe de football. |
I joined him in London. | J'allai le rejoindre. |
I just joined the points. | J'ai juste relié les pointes. |
I joined the ministry. ...Forgiveness... | J'ai rejoint le ministère. ...Le pardon... |
After the first demo, Martin van Drunen (bass, vocals) joined them. | Après la première démo, Martin van Drunen (basse, chant) rejoint le groupe. |
Session work Jones joined his first band, The Deltas, at 15. | John Paul Jones rejoint son premier groupe à 15 ans, nommé The Deltas. |
AS When I joined, I was fully committed. | AS Quand je me suis engagée, je me suis engagée corps et âme. |
Ever since I joined this hairypants outfit, I... | Depuis que je me suis associé à ces cowboys... |
Coghen joined the cabinet of the first Muelenaere Government that was formed by king Leopold I on 24 July 1831. | Jacques Coghen figura dans le premier ministère que forma le roi Léopold Ier de Belgique, le 24 juillet 1831. |
I immediately dressed and joined him. | Je me levai aussitôt et je me hâtai d'aller le rejoindre. |
So I joined a gym. (Laughter) | J'ai donc rejoint un cours de gym. (Rires) |
When I joined as finance minister, | 91 des hommes en Afghanistan, 86 des femmes, écoutent au moins trois stations de radio par jour. |
Oh, I joined up in England. | Et vous ? Je me suis engagée en Angleterre. |
I suppose his wife joined him. | J'imagine que sa femme l'a suivi. |
No, I joined the Uplifters Society. | Non, je m'occupe de mes œuvres. |
I just joined the Navy again. | Je me suis rengagé dans la Navy. |
I say, Waterhouse has joined up. | Dites donc ! Waterhouse s'est engage. |
Bassist Eystein Holm joined right before their first gig in May 1994. | Le bassiste Eystein Holm rejoint le groupe tout juste avant leur premier concert en mai 1994. |
But I joined the Indian Police Service, | Mais j'ai rejoint la police indienne. |
When I joined duty 4 years ago | Quand j'ai rejoint devoir il ya 4 ans |
I understand you've joined the Aladdin Project. | J'ai compris que vous aviez rejoint le projet Aladdin. |
They hate foreigners. I joined by identification. | Je ne suis pas soumis à la nature. |
My brother and I joined him there. | Mon frère et moi l'avons rejoint là bas. |
Ten yards more, and I had joined her. | En dix pas je fus près d'elle. |
I recently joined a field campaign in Malaysia. | J'ai rejoint récemment une campagne sur le terrain en Malaisie. |
I, like the other groups, joined the compromise. | Comme les autres groupes, j'ai rallié la solution decompromis. |
So I joined the Hadjout. You saw it | Alors, j'ai rejoint les Hadjoutes dans les montagnes. |
Like Brunei and many other countries, Brazil joined Earth Hour for the first time. | Comme Brunei et beaucoup d'autres pays, le Brésil a participé pour la première fois à l'Heure de la terre. |
He joined his first band, The Mariners, in November 1963, when he was 17. | Il acheta sa première guitare à 17 ans et, en 1963, intégra son premier groupe, The Mariners. |
With the release of Shallow Nation , the band's first single, Komor joined full time. | Avec la sortie de la Shallow Nation, le premier single, Komor rejoint à temps plein. |
In 1926, he joined the Toulouse Beam Georges Valois, the first French fascist party. | En 1926, il adhère à la section de Toulouse du Faisceau de Georges Valois, le premier parti fasciste français. |
Related searches : I Joined - I Recently Joined - I Joined Him - I Have Joined - When I Joined - Before I Joined - Since I Joined - I Had Joined - I First - I First Need - First I Should - When I First - First I Thought