Translation of "i finally talked" to French language:


  Dictionary English-French

Finally - translation : I finally talked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, I talked to the new officers.
J'ai pu parler un peu avec les nouveaux policiers.
I finally talked her into lending me the book.
J'ai finalement réussi à la persuader de me prêter le livre.
But yesterday, I finally talked him into telling me
Je suis allé le voir tous les jours. Hier, enfin, il a parlé.
I talked about you so much that she finally said
J'ai tant parlé de vous qu'à la fin, elle a lâché
Finally, you talked about natural disasters.
Enfin, vous avez parlé des catastrophes naturelles.
When I finally talked to him, I tried my best to treat him as an equal because he was one.
Quand je suis finalement allé lui parler, j'ai tenté de le traiter comme un égal du mieux que j'ai pu, parce que c'était le cas.
I talked.
J ai parlé.
Now, finally, I've talked to you about food, and I've talked to you about cancer, so there's just one more disease that I have to tell you about and that's obesity.
Maintenant, finalement, je vous ai parlé de la nourriture, et je vous ai parlé du cancer, il faut aussi que je vous parle d'une autre maladie l'obésité.
Now, finally, I've talked to you about food, and I've talked to you about cancer, so there's just one more disease that I have to tell you about, and that's obesity.
Maintenant, finalement, je vous ai parlé de la nourriture, et je vous ai parlé du cancer, il faut aussi que je vous parle d'une autre maladie
I have talked.
Je l'ai fait.
I talked back.
Je lui ai répondu.
I won't say what we talked about, but we talked.
Je ne dirai pas de quoi nous avons parlé, mais nous avons parlé .
I could have talked about Japan. I could have talked about South East Asia.
J'aurais pu parler du Japon et j'aurais pu parler de l'Asie du sud est.
I talked myself hoarse.
Je me suis égosillé.
I talked about music.
J'ai parlé musique.
I talked to her.
Je lui parlai.
I talked to her.
Je lui ai parlé.
I talked to everybody.
J'ai parlé avec tout le monde.
I talked to everybody.
Je parlai avec tout le monde.
I talked to everybody.
Je me suis entretenu avec tout le monde.
I talked to everybody.
Je me suis entretenue avec tout le monde.
I talked to everybody.
J'ai discuté avec tout le monde.
I talked with friends.
J'ai parlé avec des amis.
I talked with friends.
Je me suis entretenu avec des amis.
I talked with friends.
Je me suis entretenue avec des amis.
I talked to them.
J'ai parlé à eux.
I talked to friends.
J'ai parlé à des amis.
I talked about music.
J'ai parlé de musique.
I talked to them.
Alors, je suis allé discuter avec le Conseil du Trésor.
I talked to Aynur.
J'ai parlé à Caroline.
I talked to Aynur.
J'ai parlé à Caroline.
I talked with Venüs.
J'ai parlé avec Venüs.
I talked about priorities.
Débats du Parlement européen
I talked to Father.
J'ai parlé à mon père.
Well, my mother and father talked it over, and they finally moved to New York.
Mes parents en discutèrent et emménagèrent à New York.
Finally, having talked about the principles and the method, I would like to say a few words about the agenda for this debate.
Enfin, je voudrais dire un mot, après les principes et la méthode, de l'ordre du jour de ce débat.
Earlier, we talked, I talked about capitalism and its positive interest rate.
On a parlé tout à l'heure, j'ai parlé du capitalisme avec le taux d'intérêt positif.
I talked to Areej again.
J'ai parlé à nouveau avec Areej.
I talked about spaghetti sauce.
J ai parlé de la sauce à spaghetti.
I talked on the phone.
J'ai parlé au téléphone.
I haven't talked to Tom.
Je n'ai pas parlé à Tom.
I haven't talked to them.
Je ne leur ai pas parlé.
I talked to my mom.
J'ai parlé à ma mère.
I talked about that earlier.
J'en ai parlé précédemment.
I talked to Ziya Bey.
J'ai parlé à Ziya Bey.

 

Related searches : I Finally - Today I Talked - I Had Talked - As I Talked - I Already Talked - I Talked About - I Also Talked - I Talked With - I Talked To - I Talked Again - Finally I Have - I Finally Found - I Will Finally - Finally I Arrived