Translation of "finally i have" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I finally have everything I need. | J'ai en définitive tout ce dont j'ai besoin. |
I finally have everything I need. | Je dispose finalement de tout ce dont j'ai besoin. |
I have finally found you. | Je t'ai enfin trouvé. |
And I finally have stabilized. | Et je suis finalement revenu à l'équilibre. |
Finally, I have my own car. | Finalement, j'ai ma propre voiture. |
Finally, I have my own car. | Finalement, j'ai ma propre bagnole. |
I have finally reached my limit. | J'ai finalement atteint ma limite. |
But finally, I have my freedom. | But finally, I have my freedom. |
Finally, I have one further question. | Enfin, Monsieur le Président, j'ai encore une question à poser. |
I remember I thought Have I finally come so low?! | Je me rappelle avoir pensé je suis donc finalement tombé si bas ?! |
I have finally brought the princess here. | J'ai enfin amené la princesse ici. |
And then finally, I have 9 plus 2. | Et pour finir, j'ai 9 plus 2. |
Finally, I have a question for the Commission. | Pour terminer, je voudrais poser une question à la Commission. |
Finally, I have problems with Amendment No 24. | Pour conclure, l'amendement 24 pose problème. |
Finally, I have a political remark to make. | Je voudrais enfin formuler une remarque de nature politique. |
Finally, on spamming, I myself have been spammed. | Pour terminer, concernant le spamming, j'ai moi même reçus des spams. |
So finally, if you're white, I have a suggestion. | Donc si vous êtes blanc, voici une suggestion pour vous. |
Finally, I accept that we have a limited secretariat. | Enfin, j'admets que nous ayons un secrétariat limité. |
I have finally finished my homework now I can go to bed. | J'ai finalement terminé mes devoirs, maintenant je peux aller au lit. |
Finally, I have just returned from Zimbabwe and South Africa. | Enfin, je viens de revenir du Zimbabwe et de l'Afrique du Sud. |
So now I have four hydrogen atoms. Cool. Finally, oxygen. | Je vais le faire en orange |
Finally, there are two points on which I have reservations. | Enfin, Monsieur le Président, deux points sur lesquels il y a des hésitations. |
I have finally arranged a raid on the suspected house. | J'ai préparé un raid sur la maison suspecte. |
I have finally reached this age, do I need to act like it? | J'ai enfin atteint cet âge. Je dois vraiment faire ça ? |
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | Je dispose enfin du temps pour répondre à la correspondance que j'ai reçue ces trois dernières semaines. |
I didn't want to talk about this, but finally I have, because we have only one lifetime. | Je ne voulais pas en parler, mais j'ai fini par le faire parce que nous n'avons qu'une vie. |
I didn't want to talk about this but finally I have because we have only one lifetime. | Je ne voulais pas en parler mais finalement je l'ai fait parce que nous n'avons qu'une seule vie. |
I have finally received a letter from my friend in France. | J'ai enfin reçu une lettre de mon ami en France. |
Finally, I have to address the problem of Parliament in Strasbourg. | Pour terminer, je voudrais aborder le problème du Parlement par rapport à Strasbourg. |
Finally, I have to say, after all this, I consider us to be lucky. | Enfin, je dois dire qu'après tout ça, je considère que nous avons eu de la chance. |
Till finally one prince said, Princess, I accept, you have defeated me. | Jusqu'à ce qu'un prince, finalement, lui réponde Princesse, oui, je le reconnais, tu m'as vaincu . |
Finally, I have been asked whether Norway could join the Lomé Convention. | Pour conclure, on m'a demandé si l'on pourrait faire adhérer la Norvège à la Convention de Lomé. |
Finally, I want to comment on the amendments that have come in. | Pour terminer, je voudrais commenter les amendements qui ont été présentés. |
Finally, I believe we have produced a rigorous, proportionate and necessary proposal. | Pour terminer, je pense que nous sommes parvenus à une bonne proposition, nécessaire et rigoureuse. |
I finally escaped. | Je me suis finalement échappé. |
I finally escaped. | Je m'échappai finalement. |
I finally won. | J'ai fini par gagner. |
I finally understand. | Je comprends finalement. |
I finally won. | J'ai fini par l'emporter. |
I understand finally. | Je comprends finalement. |
I finally understood! | Je compris tout ! |
And finally, I always have the freedom and economic ability to leave the places I go. | Et au bout du compte, j ai toujours la liberté et la possibilité financière de quitter les lieux que j ai visités. |
Prime Minister, finally I would like to say that I have great faith in your work. | Monsieur le Premier Ministre, pour terminer, je voudrais dire que je suis très confiant dans votre travail. |
Finally, we have homes. | Au final, il reste nos maisons. |
Finally, we have triumphed. | Nous avons enfin triomphé. |
Related searches : I Have Finally - I Finally Have - Have Finally - I Finally - We Have Finally - Have Finally Arrived - Finally We Have - To Finally Have - You Have Finally - I Finally Found - I Will Finally - Finally I Arrived - I Finally Succeeded - I Finally Know