Translation of "i did make" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Did I make the team? | Je fais partie de l'équipe ? |
Did I make the team? | Suis je sélectionné dans l'équipe ? |
Now, did I make myself clear? | Alors, suis je suffisamment clair? |
Did I say make a plane? | Est ce que j'ai dit de faire un avion ? |
Why did I ever make them? | Pourquoi les aiJe créés? |
Don't make the same mistake I did. | Ne commettez pas la même erreur que moi ! |
Don't make the same mistake I did. | Ne commets pas la même erreur que moi ! |
Don't make the same mistake I did. | Ne commettez pas la même erreur que la mienne ! |
Don't make the same mistake I did. | Ne commets pas la même erreur que la mienne ! |
All I did was make sure I could marry her. | J'ai seulement fait en sorte d'y arriver. |
In any case, I did make a compromise. | Quoiqu'il en soit, j'ai fait un compromis. |
I won't make the same mistake Atilla did. | Je ne fera pas la même erreur Qu'atilla fait. |
I did nothing but make love to you. | Je ne fais rien d'autre que te faire l'amour. |
I'm doing ok. How much did I make? | Ça me fait combien? |
I did not make a mistake with this guy. | Je ne rend pas une erreur avec ce gars. |
Perhaps I did not make my position perfectly clear. | Peut être n'ai je pas exprimé ma position assez clairement. |
I did not make this decision easy for myself. | Je n'ai pas pris cette décision à la légère. |
Why did I make you go with him for? | Tu l'accompagnais bien, non ? |
Let's forget it. Maybe I did make a mistake. | Peutêtre que j'ai fait une erreur. |
I wonder what I did to you to make you hate me | Je me demande ce que je t'ai fait pour que tu me haïsses |
To tell the truth, I did not make it myself. | J'avoue ne pas l'avoir fait toute seule. |
But, I did make the film for another reason, reaIly. | Mais j'ai vraiment fait Ie fiIm pour une autre raison. |
How did you know? I went there to make inquiries. | Comment le savezvous ? |
I doubt if it'd make any difference if he did. | Cela ne le ferait pas changer d'idée ! |
However, I ask you not to make the same mistakes that I did. | Cependant, je te demande de ne pas faire les mêmes erreurs que moi. |
However, I ask you not to make the same mistakes that I did. | Cependant, je vous demande de ne pas commettre les mêmes erreurs que moi. |
I did not make these reflections on the morning when I returned home. | Ces réflexions, je ne les faisais pas le matin où je rentrais chez moi. |
What did I tell you, Rico? Didn't I say to make it clean? | Qu'estce que j'avais dit? |
No, I don't, but even if I did it wouldn't make any difference. | Non, mais cela ne changerait rien de toute façon. |
I wanted to make an unpredictable album, just like I did in Death, I guess. | Schuldiner succomba à la maladie avant que cette collaboration ne se mette en place. |
Did you make its timber to grow, or did We make it? | Est ce vous qui avez créé son arbre ou en sommes Nous le Créateur? |
Why did I never make a movie during my numerous journeys? | Pourquoi n'ai je jamais fait un film au cours de mes nombreux voyages ? |
I did not start to make social commentary about my country. | Je n'ai pas commencé à faire des commentaires sociaux à propose de mon pays. |
A lot of people ask me, how did I make these? | De nombreuses personnes me demandent comment j'ai fait. |
The smartest thing I ever did was to make that trip. | La meilleure chose que j'ai faite c'est le voyage. |
But that don't make no difference. You thought I did it. | Mais tu me croyais coupable. |
Mr Helmer obliges me to make a remark that I actually did not believe I would ever have to make. | M. Helmer me force à formuler une remarque que je n'aurais jamais cru devoir faire un jour. |
KLEPSCH (PPE). (DE) Mr President, perhaps I did not make myself clear. | Le Président. Merci, Madame Ewing. |
What I if I did it in the other order? Would it make any difference? | Si je le fais dans l'ordre inverse ? Y aura t il une différence ? |
I did not know very much French, but I had enough to make that out. | Je ne savais pas beaucoup de français, assez toutefois pour comprendre cela. |
What did you make? | Qu'as tu fait ? |
What did you make? | Qu'as tu fait? |
What did you make? | Que faisais tu ? |
What did you make? | Qu'est ce que tu as fait ? |
What did you make? | Qu'avez vous fait ? |
Related searches : Did Make - Did I - I Did - Did We Make - Did They Make - Did You Make - We Did Make - Did He Make - I Make - I Did Inform - Did I Do - I Did Badly - I Did Check - Did I Write