Translation of "i did make" to French language:


  Dictionary English-French

I did make - translation : Make - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did I make the team?
Je fais partie de l'équipe ?
Did I make the team?
Suis je sélectionné dans l'équipe ?
Now, did I make myself clear?
Alors, suis je suffisamment clair?
Did I say make a plane?
Est ce que j'ai dit de faire un avion ?
Why did I ever make them?
Pourquoi les aiJe créés?
Don't make the same mistake I did.
Ne commettez pas la même erreur que moi !
Don't make the same mistake I did.
Ne commets pas la même erreur que moi !
Don't make the same mistake I did.
Ne commettez pas la même erreur que la mienne !
Don't make the same mistake I did.
Ne commets pas la même erreur que la mienne !
All I did was make sure I could marry her.
J'ai seulement fait en sorte d'y arriver.
In any case, I did make a compromise.
Quoiqu'il en soit, j'ai fait un compromis.
I won't make the same mistake Atilla did.
Je ne fera pas la même erreur Qu'atilla fait.
I did nothing but make love to you.
Je ne fais rien d'autre que te faire l'amour.
I'm doing ok. How much did I make?
Ça me fait combien?
I did not make a mistake with this guy.
Je ne rend pas une erreur avec ce gars.
Perhaps I did not make my position perfectly clear.
Peut être n'ai je pas exprimé ma position assez clairement.
I did not make this decision easy for myself.
Je n'ai pas pris cette décision à la légère.
Why did I make you go with him for?
Tu l'accompagnais bien, non ?
Let's forget it. Maybe I did make a mistake.
Peutêtre que j'ai fait une erreur.
I wonder what I did to you to make you hate me
Je me demande ce que je t'ai fait pour que tu me haïsses
To tell the truth, I did not make it myself.
J'avoue ne pas l'avoir fait toute seule.
But, I did make the film for another reason, reaIly.
Mais j'ai vraiment fait Ie fiIm pour une autre raison.
How did you know? I went there to make inquiries.
Comment le savezvous ?
I doubt if it'd make any difference if he did.
Cela ne le ferait pas changer d'idée !
However, I ask you not to make the same mistakes that I did.
Cependant, je te demande de ne pas faire les mêmes erreurs que moi.
However, I ask you not to make the same mistakes that I did.
Cependant, je vous demande de ne pas commettre les mêmes erreurs que moi.
I did not make these reflections on the morning when I returned home.
Ces réflexions, je ne les faisais pas le matin où je rentrais chez moi.
What did I tell you, Rico? Didn't I say to make it clean?
Qu'estce que j'avais dit?
No, I don't, but even if I did it wouldn't make any difference.
Non, mais cela ne changerait rien de toute façon.
I wanted to make an unpredictable album, just like I did in Death, I guess.
Schuldiner succomba à la maladie avant que cette collaboration ne se mette en place.
Did you make its timber to grow, or did We make it?
Est ce vous qui avez créé son arbre ou en sommes Nous le Créateur?
Why did I never make a movie during my numerous journeys?
Pourquoi n'ai je jamais fait un film au cours de mes nombreux voyages ?
I did not start to make social commentary about my country.
Je n'ai pas commencé à faire des commentaires sociaux à propose de mon pays.
A lot of people ask me, how did I make these?
De nombreuses personnes me demandent comment j'ai fait.
The smartest thing I ever did was to make that trip.
La meilleure chose que j'ai faite c'est le voyage.
But that don't make no difference. You thought I did it.
Mais tu me croyais coupable.
Mr Helmer obliges me to make a remark that I actually did not believe I would ever have to make.
M. Helmer me force à formuler une remarque que je n'aurais jamais cru devoir faire un jour.
KLEPSCH (PPE). (DE) Mr President, perhaps I did not make myself clear.
Le Président. Merci, Madame Ewing.
What I if I did it in the other order? Would it make any difference?
Si je le fais dans l'ordre inverse ? Y aura t il une différence ?
I did not know very much French, but I had enough to make that out.
Je ne savais pas beaucoup de français, assez toutefois pour comprendre cela.
What did you make?
Qu'as tu fait ?
What did you make?
Qu'as tu fait?
What did you make?
Que faisais tu ?
What did you make?
Qu'est ce que tu as fait ?
What did you make?
Qu'avez vous fait ?

 

Related searches : Did Make - Did I - I Did - Did We Make - Did They Make - Did You Make - We Did Make - Did He Make - I Make - I Did Inform - Did I Do - I Did Badly - I Did Check - Did I Write