Translation of "i did badly" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
When I did need your help, and badly, what'd you do? | J'ai eu besoin de vous, et qu'avezvous fait? |
He did badly at school. | Il s'est mal débrouillé à l'école. |
Some universal banks did well, others badly. | Certaines banques universelles s en sont plutôt bien sorti, d autres moins bien. |
(The Conservatives did as badly as Labour.) | Quant aux conservateurs, ils n'ont pas mieux fait que les travaillistes. |
Admittedly, however, the conference did start badly. | Il convient toutefois d'avouer que la conférence avait pris un mauvais départ. |
Regret doesn't remind us that we did badly. | Le regret ne nous rappelle pas que nous avons mal fait. |
Why did they mix up their stories so badly? | Pourquoi se sont ils autant embrouillés dans leurs explications ? |
I miss you badly. | Tu me manques beaucoup. |
I miss you badly. | Tu me manques énormément. |
I was badly wounded. | J'ai été gravement blessé. |
I was badly wounded. | J'ai été gravement blessée. |
I was badly wounded. | J'étais gravement blessé. |
I want help badly. | Je veux aider les mal. |
I need it badly. | J'en ai bien besoin. |
I want you too badly. | Je te veux trop fort. |
I was burned very badly. | J'ai été très grièvement brulé. |
I need one so badly. | J'ai tant besoin d'un Russe. |
You mustn't feel badly, I... | Ne soyez pas triste. |
I wanted to so badly. | J'en avais tellement envie. |
I suppose I showed up very badly. | Ce n'était pas à mon avantage. |
Badly. Badly. | Tellement vous voir . |
I must have expressed myself badly. | J'ai dû mal m'exprimer. |
Am I telling this story badly? | Est ce que je raconte mal cette histoire ? |
I must have expressed myself badly. | Les droits d'accises sont élevés au Danemark, comparativement au reste de la Com munauté. |
I treated you badly, forgive me. | Je t'ai mal jugé, pardonnemoi. |
I know I've treated you badly. | Je sais que je me suis mal conduit envers vous. |
Of course, I play it badly. | Je joue très mal. |
I need the money very badly. | J'en ai un réel besoin. |
I dont deserve that. I know I behaved badly. | Je suis indigne de toi. Je me suis mal comporté. |
I mean, I wasn't so badly dyslexic that | En fait, je n'étais pas dyslexique au point que cela m'empêche de lire. |
I wasn't shooting as badly as I thought. | Je tirais donc pas si mal que ça. |
I did not believe that the Commission's accounts could be so very badly organised in a budget of almost EUR 100 billion. | Je n'ai pas cru que la comptabilité de la Commission était aussi piteusement organisée dans le cadre de ce budget de presque cent milliards d'euros. |
I know how badly you want it. | Je sais combien tu le veux. |
I know how badly you want it. | Je sais combien vous le voulez. |
I've been told that I behaved badly. | On m'a dit que je me suis mal comporté. |
Without a doubt, I too reacted badly. | Sans doute moi aussi ai je réagi maladroitement. |
We have secularized badly, I would argue. | Je dirais que la sécularisation s'est mal passée. |
I want so badly to do something. | En haut dans la chambre. Merci beaucoup. |
I don't need the money that badly. | Je n'ai pas besoin l'argent. |
I should feel badly, but I'm flattered. | Je devrais être navré, mais je suis flatté. |
You don't know how badly I feel. | Je suis vraiment désolé. |
I wanted to marry you so badly I stole it! | Je I'ai voIé pour toi ! |
If I treat them badly, then I make little profit. | Si je les traite mal, mon profit s'en trouvera réduit. |
I haven't anyone else, and I need help so badly. | Je n'ai personne d'autre et j'ai vraiment besoin d'aide. |
Things are going badly, very badly | Mais de quoi s'agitil ? Ça ne va pas du tout |
Related searches : Did Badly - Did I - I Did - I Badly Need - I Did Inform - Did I Do - I Did Check - Did I Write - I Did Rather - I Did Realize - I Did Mention - Did I Hear - I Did Agree