Translation of "i'm just looking around" to French language:


  Dictionary English-French

Around - translation : I'm just looking around - translation : Just - translation : Looking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm just looking around.
Je ne fais que regarder.
No, thank you. I'm just looking around.
Non merci, je ne fais que regarder.
I'm just looking.
Je regarde juste.
I'm just looking.
Je ne fais que regarder.
I'm just looking.
N'y touche pas, voyons.
We're just looking around.
Nous faisons juste un tour.
I was just looking around and around.
J'ai cherché ici et là.
I was just looking around.
Je regardais juste aux alentours.
I was just looking around.
J'étais juste en train de regarder aux alentours.
We're just looking around now.
Nous jetons juste un œil.
I'm just looking, thank you.
Je ne fais que regarder, merci.
I'm just looking for someone.
On peut pas aller chercher à boire ?
Well, we are just looking around, Doctor.
Nous ne faisons que visiter.
No, thank you. I'm just looking.
Non merci. Je ne fais que regarder.
I'm just looking out for myself.
Je m'inquiète pour moi.
You looking for somebody, or just shopping around?
Vous cherchez quelqu'un ? Ou vous fouinez ?
I'm just looking forward to going home.
Je suis juste impatient de rentrer à la maison.
You're just the woman I'm looking for.
Vous êtes la personne qu'il me faut.
You're just the man I'm looking for.
Je vous cherchais.
You're just the one I'm looking for.
J'ai besoin de quelqu'un comme vous.
And I'm always looking around, like, where is my competition?
Et je regarde autour, genre, où est ma compétition?
I'm looking for two football players who hang around here.
Je cherche 2 joueurs de foot qui traînent toujours ici.
I'm just going to tell you everything that I'm looking for.
Je vais te dire tout ce que je cherche.
Should it be by just walking around looking down?
Devrait on faire ça juste en baissant le regard pendant qu'on marche ?
I'm just looking for a place to sleep.
Je cherche seulement un endroit où dormir.
Well, you're just the man I'm looking for.
Justement l'homme que je cherchais.
Sheriff, you're just the man I'm looking for.
Entrez, Shérif. Vous êtes justement l'homme que je...
And you're just the man I'M looking for.
Vous êtes l'homme que je cherchais.
No, no, I'm just still looking at the road.
Oui, oui, Je ne fais que regarder la route.
Just the woman I'm looking for. Come right ahead.
Vous êtes la femme qu'il me faut!
But I'm only just around the corner.
J'habite à deux pas d'ici.
No, I'm just going to walk around.
Je vais faire un tour.
For instance, I'm walking down the boulevard and just looking around out for a good time, and instead, who do I meet?
Imaginons, je descends le boulevard en regardant autour de moi, je sors m'amuser et sur qui je tombe ?
'Just like you, he is drinking Coca Cola and looking around'
Tout comme toi, il boit du Coca Cola et zieute autour de lui .
KT No, no, I'm just still looking at the road.
Kathryn Oui, oui, Je ne fais que regarder la route.
May I help you? No, thank you. I'm just looking.
Puis je vous aider ? Non, merci. Je ne fais que regarder.
He'll know I'm all right by just looking at me.
Il verra bien, lui, que je ne suis pas malade.
Father! Just a minute, dear. I'm looking for a snail.
Je cherche un escargot.
If you just turn around... I'm right here.
Si tu te retournes, je serai ici.
I'm not just gonna stand around any longer.
Je ne peux pas rester ici une minute de plus.
So I'm just you know, you're always looking over your shoulder.
Donc, je suis juste tu sais, Tu regarde toujours au dessus de ton épaule.
It's just that I'm worn out looking at the same faces.
C'est juste que je suis fatigué de voir les mêmes visages.
Sometimes I like to just walk around there looking for a good shot.
Il m'arrive parfois de m'y promener à la recherche d'un bon cliché.
He's probably a kindly old philanthropist, just looking around for deserving families like us!
C'était sûrement un très gentil philanthrope qui cherche à aider les familles comme la nôtre.
So I'm looking at that chart I just did while I do this.
Je suis à la recherche à ce tableau que je viens de faire pendant que je fais cela. ...

 

Related searches : I'm Just Looking - Just Looking Around - Just Looking - Looking Around - Just Around - I'm Just Kidding - Just Looking For - Just Looking Forward - By Looking Around - Just Walking Around - Just Hanging Around - I'm Looking Forward To It - I'm Looking For The Nearest Atm - I'm Looking For The Post Office