Translation of "huge gap" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
So we have this huge challenge, this huge gap. | C'est donc un immense problème, un immense fossé auquel nous sommes confrontés. |
So there is a huge gap to bridge. | Il y a donc une énorme différence. |
That explains the huge information gap in Mexico. | Voilà ce qui explique l'immense déficit d'information dont souffre actuellement le Mexique. |
There is a huge gap in our array of solutions. | L ensemble des solutions possibles souffre toutefois d une grave déficience. |
Well, the picture is, there is a huge gap here. | Eh bien, le problème, c'est qu'il y a un vide immense. |
2.3 The gap between the US and Europe is huge. | 2.3 L'écart entre les États Unis et l'Europe est énorme. |
Which employer will like to hire with this huge career gap. | Quel employeur acceptera de m embaucher avec un tel écart. |
How can such a huge price gap not have an impact on competitiveness? | Comment un écart de prix aussi important pourrait il ne pas avoir un impact sur la compétitivité ? |
But there is love and then there's finance. The gap is huge, right? | Il y a l'amour et puis il y a ... la finance. |
That huge historical gap between the West and the Rest is now closing. | Le grand écart historique entre l'occident et le reste du monde est en train de se réduire. |
Poland now has a huge gap between the levels of perceived and actual corruption. | En Pologne, l écart entre les taux de corruption perçus et les taux réels est aujourd hui très important. |
Timor 9 years of Internet, still one ISP and a huge digital gap Global Voices | Timor Seulement neuf ans d'Internet, un seul fournisseur d'accès, et une fracture digitale encore importante |
There is a huge investment gap in the global economy, both in advanced and developing countries. | Il y a une énorme insuffisance en investissements dans l'économie mondiale, aussi bien dans les pays avancés que dans les pays en développement. |
In medicine, there is a huge and unbridgeable gap in expertise and information between doctors and patients. | Entre médecins et patients, le fossé de l expertise et de l information est immense et impossible à combler. |
Today there is a huge gap between what is available as technology and who can access them. | De nos jours, il y a un grand fossé entre ce que la technologie permet et les gens qui peuvent en profiter. |
If they are not extended, we shall have a huge gap in public health issues and programmes. | Il était indispensable de les proroger car sinon nous aurions eu une rupture dans les questions et les programmes de santé publique. |
At the first glance there seems to be a huge mental, cultural and political gap dividing Turkey s women. | À première vue, il semble qu un énorme fossé mental, culturel et politique divise les femmes turques. |
The huge gap between ideal and reality and whether one should stay or leave is always a struggle. | Le fossé béant entre idéal et réalité, et savoir s'il faut rester ou partir, est toujours une lutte. |
As far as immigration policy is concerned and the huge gap in this area, some Member States, including Greece, have decided to plug this gap with national legislation under the Tampere agenda. | En ce qui concerne la politique de l' immigration et le grande vide qui existe dans ce domaine, certains États, dont la Grèce, ont décidé de combler celui ci par une législation nationale dans le cadre de l' Agenda de Tampere. |
The well off know the world is too small for the huge gap that now exists amongst all people to remain. | Les privilégiés savent que le monde est trop petit pour que le fossé qui sépare les peuples soit maintenu. |
There is still a huge gap when it comes to making women part of peacebuilding in the public and official sense. | Nous sommes encore loin de la pleine participation des femmes à l'édification de la paix aux sens public et officiel. |
Sweden has huge differences in earnings, and it narrows the gap through taxation, general welfare state, generous benefits and so on. | La Suède a d'énormes différences dans les salaires, et il réduit l'écart grâce à la fiscalité, un état providence général, des prestations généreuses et ainsi de suite. |
Although wealth and resources are ever expanding, they are unequally spread, resulting in a huge gap between the rich and the poor. | Bien que les richesses et les ressources s'amassent sans cesse, elles sont inégalement réparties, entraînant un écart considérable entre les riches et les pauvres. |
For years, many Americans explained away this gap. The US is a more heterogeneous society, they argued, and the gap supposedly reflected the huge difference in average life expectancy between African Americans and white Americans. | Depuis des années, nombre d'Américains tentent de justifier cette situation en soulignant que la société américaine est bien plus hétérogène, avec un écart considérable d'espérance de vie entre Noirs et Blancs. |
50 years after the general declaration of human rights, there is still a huge gap between what we claim and what is real. | Cinquante ans après la Déclaration universelle des droits de l'homme, ambition et réalité divergent encore énormément. |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. | Enorme bulle! Enorme bulle. Enorme explosion. Enorme explosion. |
Some good objectives were set out in Lisbon and Gothenburg, but there is a huge gap between what is said and what is done. | De bons objectifs ont été affichés à Lisbonne et Göteborg, mais l'écart est énorme entre les déclarations et les actes. |
Doing so might be the best way to achieve peace a paradox that reflects the huge gap between a peace process and achieving genuine peace. | Ce serait peut être la meilleure manière de parvenir à la paix un paradoxe qui reflète l énorme fossé entre un processus de paix et le fait de parvenir à une paix réelle. |
There is a huge gap a canyon of hypocrisy between what's official and what's real, and you re supposed to know what you can t say aloud. | Il y a un énorme fossé un abîme d'hypocrisie entre l'officiel et le réel, et on est supposé savoir ce qu'il ne faut pas dire tout haut. |
This is a huge, huge, huge thing. | TRES, TRES important. |
Huge, huge thing. | C'est quelque chose d'énorme, énorme. |
And this is a huge, huge, huge thing. | Et ceci est TRES, TRES, TRES |
Given the huge gap, the US will have to grow in excess of its long run potential in order to get back to utilizing its resources fully. | Vu l'ampleur du fossé, les États Unis devront assurer une croissance supérieure à son potentiel dans le long terme pour pouvoir retrouver un niveau d'occupation de ses ressources complet. |
In some Member States, there is a huge gap between the date on which data is collected and the date on which the final results are published. | Il est des États membres où s' écoule un long délai entre la collecte des données et la publication du résultat final. |
A huge, huge mistake! | C'est une grosse, grosse erreur ! |
Gap | Omission |
Gap | Gapfrance. kgm |
GAP | GAPLanguage |
Without air gap or with closed air gap behind | Sans intervalle ou avec un intervalle d air confiné derrière |
Without air gap or with open air gap behind | Sans intervalle ou avec intervalle d air libre derrière |
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home. | Enorme énorme énorme énorme bénédiction parce que c'est la maison. |
But this relationship is much stronger in China, presumably because the productivity gap between the rural, traditional parts of the economy and the modern, industrial sectors is so huge. | Mais cette relation est d autant plus forte en Chine que le fossé de compétitivité qui sépare les pans ruraux, traditionnels de l économie et le secteur industriel moderne est important. |
Neutral margin 1 500 Corrected monetary gap 3.529 Applied monetary gap 3.5 where RMG real monetary gap (existing) NRMG new real monetary gap OGR old green rate | NB L'écart monétaire réel est arrondi à trois chiffres décimaux. |
Information gap | Une carence d'informations |
Gender gap | Disparité hommes femmes |
Related searches : Gap - Huge Problem - Huge Interest - Huge Thanks - Huge Challenge - Huge Hug - Huge Difference - Huge Advantage - Huge Event - Huge Loss - Huge Costs - Huge Stock - Huge Experience