Translation of "how they work" to French language:


  Dictionary English-French

How they work - translation : They - translation :
Ils

Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How do they work?
Comment fonctionnent elles?
Here's how they work.
Voilà comment ils marchent.
How do they work?
Comment fontils ?
They do exist. Here's how they work.
Ils existent. Voilà comment ils marchent.
And that's how they work.
Et c'est comme ça qu'ils fonctionnent.
Let me show you how they work.
Je vais vous montrer comment ça marche.
I can't tell you how they work.
Je ne peux pas vous dire comment ils fonctionnent.
They work so hard at living, they forget how to live.
Ils travaillent si dur, qu'ils oublient comment vivre.
Moreover, they know how to work around inadequate infrastructure.
Par ailleurs elles savent travailler efficacement malgré des infrastructures inadéquates.
And here's how they work in the feedback loop.
Et voilà leur fonctionnement au sein de la boucle de rétroaction.
How do I make sure they work, taxes, homes how Sarah led her life.
Comment puis je vous assurer qu'ils fonctionnent, les impôts, les maisons comment Sarah menait sa vie.
They're incredibly complex. They can't I have no idea of how they work.
Elles sont incroyablement complexes, elles ne peuvent pas je n'ai aucune idée de comment elles fonctionnent.
How do they work when they're only half a key?
Comment fonctionnent elles avec une simili clef?
Even if they broke up, how is that gonna work?
Même si ils ont cassé vers le haut, qui va travailler ?
Well, let's see how the search engines worked years before, and how they work today.
Nous allons faire ce que faisaient les moteurs de recherche avant et ce qu'ils font maintenant.
They work because they're based on some pretty basic principles about how our brains work.
Ce sont des astuces qui fonctionnent parce qu'elles sont fondées sur des principes de base sur le fonctionnement de notre cerveau.
But they were also I was really impressed by how personalized they were, and how much work went into them.
J'ai été vraiment impressionné par la façon dont ils étaient personnalisés et la quantité de travail qu'on y avait mis.
So, to use matrices, we need to learn how they work.
Il s'avère qu'on peut traiter les matrices simplement comme des nombres ordinaires.
I've tried looking at them and telling you how they work.
J'ai essayé de les regarder et de vous dire comment ils fonctionnent.
What do they want to achieve and how might this work?
Que veulent ils réaliser et comment cela peut il fonctionner?
Parents need to be given more information on how these work and how trustworthy they are.
Il faut informer davantage les parents sur le fonctionnement et la fiabilité de ces systèmes.
And they can afford to watch how we work like how security people work and try to work their way around any security precautions we can build.
Et ils peuvent se permettre de surveiller comment nous travaillons comment les spécialistes de la sécurité travaillent et essayent de contourner toutes les précautions de sécurité que nous pouvons construire.
A clear definition of active and intelligent packaging and how they work.
Une définition claire des emballages actifs et intelligents et de leur mode de fonctionnement.
If Marcus Garvey was here, he would remind you how they work it.
Si Marcus Garvey était là, il te rappellerait comment ils le font.
We're going to start with the internet and browsers and how they work.
Nous allons commencer avec Internet et les navigateurs et nous allons couvrir leur fonctionnement.
And how can they be apportioned? , we still have our work cut out.
Comment les impute t on ?
Now if I look at those programs, I can't tell you how they work.
Maintenant, si je regarde ces programmes, Je ne peux pas vous dire comment ils fonctionnent.
You need to survey all feet and extract the principles of how they work.
Il faut observer tous les pieds et extraire des principes de fonctionnement.
Our goal is to study how they work, the resources they have access to, so that they can make this product.
Donc notre but est d'étudier comment ils travaillent, les ressources auxquelles ils ont accès, pour qu'ils puissent fabriquer ce produit.
It is not that they are out to cheat they simply cannot work out how to administer the scheme.
Non pas parce qu'elles fraudaient, mais parce qu'elles n'arrivaient tout simplement pas à gérer le régime de distribution.
So our goal is to study how they work, the resources they have access to, so that they can make this product.
Donc notre but est d'étudier comment ils travaillent, les ressources auxquelles ils ont accès, pour qu'ils puissent fabriquer ce produit.
How was work?
Et le travail ?
Best friends are great for giving rides to the airport, but twentysomethings who huddle together with like minded peers limit who they know, what they know, how they think, how they speak, and where they work.
Les meilleurs amis sont super pour vous emmener à l'aéroport, mais les jeunes de vingt ans qui restent entre gens ayant les mêmes conceptions limitent ceux qu'ils connaissent, ce qu'ils connaissent, comment ils pensent, comment ils parlent, et où ils travaillent.
We viewed our job as describing how market economies work, when they fail, and how well designed policies can enhance efficiency.
Nous considérions que notre métier avait pour vocation de décrire la manière dont les économies de marché fonctionnent, de mettre le doigt sur leurs défaillances, et de déterminer les mesures les mieux à même d améliorer l efficacité de ces économies.
Ordinary people too must in fact be able to understand them and how they work.
Le commun des mortels doit lui aussi pouvoir comprendre ces règles et leur fonctionnement.
I asked them, how important and necessary in their opinion are the structures they work in.
Je leur ai demandé, si selon eux, les structures pour lesquelles ils travaillent étaient importantes et utiles.
from the standpoint of how much of an aid they could be to your work life.
Du point de vue de la quantité d'aide qu ils pouvaient apporter à votre vie professionnelle.
How should they handle this? Are Jews different from the gentiles? Do such marriages work out?
Un couple veut vivre ensemble et se marier dans une relation mutuelle d'appréciation et d'amour.
Does the Commission have any control over what they do and how effective their work is?
La Commission contrôle t elle la réalité et l'efficacité des actions menées par eux?
How does it work?
Comment ça fonctionne?
How will it work?
Comment ça va fonctionner?
How could that work?
Comment cela pourrait il bien fonctionner ?
How does this work?
Comment ça marche ?
How does this work?
Comment cela fonctionne t il ?
How do magnets work?
Comment les aimants fonctionnent ils ?

 

Related searches : How They - How They Fare - How They Engage - How They Operate - How They Approach - How They See - How They Impact - How They Handle - How They Benefit - How They Imagined - How They Respond - How They Live - How They May - How They Apply