Translation of "hours" to French language:


  Dictionary English-French

Hours - translation :
Keywords : Dernières Dans

  Examples (External sources, not reviewed)

variable hours (e.g. flexible working hours) l hours
horaires variables (par exemple horaire mobile) res habituellement effectuées
0 24 hours 24 120 hours 0 120 hours a
24 120 heures 0 120 heures
Overall (0 120 hours) 0 24 hours 25 120 hours
Total (0 120 heures) 0 24 heures 25 120 heures
Overall (0 120 hours) 0 24 hours 25 120 hours
Total (0 120 heures) 0 24 heures
Hours and hours passed by.
Des heures, des heures s'écoulerent.
It rained for hours and hours.
Il plut des heures durant.
It rained for hours and hours.
Il a plu pendant des heures.
She waited for hours and hours.
Elle a attendu des heures et des heures.
1145 1300 hours 2000 2350 hours
11 h 45 13 heures
24 120 hours 0 120 hours
24 120 heures 0 120 heures
24 120 hours 0 120 hours
24 120 heures
every 8 hours every 8 hours
toutes les 8 heures
0 24 hours 24 120 hours 0 120 hours No Nausea (Likert Scale)
24 120 heures 0 120 heures
(1) 100 hours (2) variable (3) 40 hours (4) up to 24 hours
(1) 100 heures (2) Variable (3) 40 heures (4) Jusqu à 24 heures
He kept waiting for hours and hours.
Il continua à attendre pendant des heures et des heures.
Overall (0 120 hours) 25 120 hours
Total (0 120 heures) 25 120 heures
Skill is only developed by hours and hours and hours of beating on your craft.
Les compétences en revanche, sont seulement développés par des heures, et des heures et des heures de travail.
We light it up 80 hours..80 hours..
On va faire tout exploser pendant 80 heures, 80 heures
mg every 12 hours the first 24 hours
La substance active est le voriconazole.
You've got three hours of gas... Three hours?
Tu en as pour trois heures...
Hours
Heures 160
Hours
Heu
hours
Heures
hours
Neutrons
hours
heuresunit synonyms for matching user input
hours
heuresNumber of days
hours
19 h 30
hours).
heures).
Hours
Heures
Hours
Heures e sem.)
Hours?
Combien d'heures?
hours
heures
hours.
Cependant, de telles prestations, si elles constituent une extension sans discontinuité de prestations diurnes, ne seront considérées comme du travail de nuit que pour autant qu'elles empiètent d'au moins 1 heure et demie sur la période nocturne.
We could do two hours of work in a span of 20 hours, or 10 hours.
Il n'y a pas de deadlines. En 20 heures, on peut bosser 2 heures comme 10.
A period of 8 hours falling between 22 00 hours and 08 00 hours local time.
Une période de 8 heures comprise entre 22 h 00 et 8 h 00, heure locale.
The antiemetic activity was observed during 0 24 hours, 24 120 hours and 0 120 hours.
L'action antiémétique a été observée pendant 0 24 heures, 24 120 heures et 0 120 heures.
For adolescents at least 8 hours a day including the daily school hours and maximum 40 hours a week including the weekly school hours
572.1 Pour les adolescents, la durée totale du travail (y compris les heures de cours) ne peut pas dépasser 8 heures par jour et 40 heures par semaine
one or four hours every eight or 12 hours
administrée sur une ou quatre heures toutes les huit ou 12 heures
Persistent crying lasting 3 hours, occurring within 48 hours.
Cris persistants, durant plus de 3 heures, survenant dans les 48 heures.
We hate this mortar, to stand hours and hours.
Nous haïssons ce mortier, nous restons debout des heures.
With 12 hours here and with eight hours there
With 12 hours here and with 8 hours there
You've already made us wait for hours and hours.
On a déjà attendu des heures et des heures.
Hours in a decimal daySince there are 24 hours in a day, a tenth part represents 24 10 2.4 hours (2 hours and 24 minutes).
Une heure décimale vaut 24 10 heures duodécimales (2 24 00).
Mean plasma half lives were 42.9 hours (chronic renal failure), 57.4 hours (between hemodialysis) and 13.0 hours (during hemodialysis), compared with 26.2 hours in healthy volunteers.
Les demi vies plasmatiques moyennes ont été de 42,9 heures (insuffisance rénale chronique), 57,4 heures (entre les hémodialyses) et 13,0 heures (pendant l hémodialyse), comparées à 26,2 heures chez les volontaires sains.
The terminal plasma half life is 6.3 hours for mitratapide, 9.8 hours and 11.7 hours for the sulphoxides, respectively, and 44.7 hours for the sulphone metabolite.
La demi vie plasmatique est de 6,3 heures pour le mitratapide, de 9,8 et 11,7 heures pour les métabolites sulfoxydes respectivement et de 44,7 heures pour le métabolite sulfone.

 

Related searches : Hours And Hours - Hours Of Hours - Hours Upon Hours - Several Hours - Few Hours - Odd Hours - Extended Hours - Machine Hours - Engineering Hours - Core Hours - Additional Hours - Weekly Hours - Actual Hours - Volunteer Hours