Translation of "hope you can" to French language:


  Dictionary English-French

Hope - translation : Hope you can - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I certainly hope you can.
Vous n'êtes pas le seul à l'espérer !
So I hope you can see.
J'espère que vous le voyez.
I hope you can forgive me.
J'espère que vous pouvez me pardonner.
I hope you can forgive me.
J'espère que tu peux me pardonner.
I really hope you can come.
J'espère vraiment que tu puisses venir.
I really hope you can come.
J'espère vraiment que vous puissiez venir.
You can also fly I hope?
Et qui sait aussi voler ?
I hope you can still remember.
Ce sont celles qui ont le plus de stocks.
I hope you can, Mr Whitlock.
J'espère qu'il sera puni, M. Whitlock.
We hope that you can help us.
Nous espérons que vous pouvez nous aider.
I hope I can rely on you.
J'espère pouvoir compter sur toi.
I hope I can rely on you.
J'espère que je peux compter sur toi.
I hope you can all keep up
Oui ma'am, nous avons un style qui déchire J'espère que vous pouvez suivre
I hope we can count on you.
Nous comptons sur vous.
What you hope can hardly be important.
Peu m'importe ce que vous espérez.
Hope you ain't got no issue, you can do it
J'espère que tu n'as pas de problème, tu peux le faire
Hope you can join us on March 6!
Nous espérons que vous pourrez nous rejoindre le 6 mars !
At any rate, I hope you can come.
Quoi qu'il en soit, j'espère que tu pourras venir.
I hope you two can keep this promise.
J'espère que vous pourrez accomplir cette promesse.
So I hope you can find this useful.
J'espère que vous aurez trouvez cela utile.
Chairman. I hope you can understand our dilemma.
Le Président Je dois vous interrompre.
I hope if you want to know more, you can read more.
J'espère si vous voulez en savoir plus, vous pouvez vous documenter.
I thank you for your enthusiastic support and hope you can deliver.
Je vous suis reconnaissant de votre soutien enthousiaste et j'espère que vous pourrez tenir vos promesses.
I hope I can be of some help to you.
J'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance.
I hope I can be of some help to you.
J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque.
But what can you hope to do? asked Sir Francis.
Mais qu'espérez vous ? répondit Sir Francis Cromarty.
I hope you can hear it. It really got me.
J'espère que vous pourrez l'entendre.
I see that I can hope for nothing from you.
Je vois que je ne peux rien espérer.
I hope you can stay with us a long time.
J'espère que vous resterez avec nous longtemps.
I hope I can do you a favor some time.
J'espère pouvoir vous rendre service un jour.
You hope. You hope.
Dans tes rêves.
With big opportunities beckoning you, I hope you can pause your personal life.
Avec de belles opportunités qui te font de l'œil, j'espère que tu pourras mettreNta vie personnelle entre parenthèses.
But I hope you can forgive me for having thought badly of you.
Me pardonnerezvous de vous avoir mal jugée ?
I hope you can see that planes are in the air.
J'espère que tu peux voir les avions dans le ciel.
One, you can make people actually secure and hope they notice.
Une, vous pouvez mettre vraiment les gens plus en sécurité et espérer qu'ils le remarquent.
I hope you can be a better father than I was.
J'espère que tu deviendras un meilleur père que moi.
So I hope we can do it. Thank you very much.
J'espère que nous pourrons le faire.
If you're watching this now, I hope you can forgive me.
Si vous regardez, j'espère que vous pourrez me pardonner.
Let us hope that you can transfer this to Europe too.
Espérons que cela soit également le cas pour l' Europe.
You know we hope all of you can be with us for this meeting.
Vous savez, nous espérons que vous pourrez tous vous unir à nous pour cette réunion.
You can't come to a conference like TED and not have hope, can you?
Vous ne pouvez pas venir a une conférence de TED sans espoir, n'est ce pas?
But by the same token, you can get your hope back again.
Mais par la même occasion, vous pouvez retrouver espoir de nouveau.
What I hope you can see is that the molecules are related.
Ce que j'espère vous pouvez voir est que les molécules sont apparentées.
I hope that you can also satisfactorily answer this question for us.
J'espère que vous pourrez aussi donner à cette question des réponses qui nous satisferont.
I hope you can write Mr. Slade I was, uh, a gentleman.
Vous écrirez à M. Slade que j'ai été un gentilhomme.

 

Related searches : We Can Hope - Hope We Can - Hope For You - Hope You Well - Hope You Could - Give You Hope - Hope You Doing - We Hope You - Hope You Enjoy - Hope You Are - Hope You Understand - Hope You Agree - Hope You Had - Hope You Too