Translation of "honestly hope" to French language:
Dictionary English-French
Honestly - translation : Honestly hope - translation : Hope - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I honestly hope that the Commission will move further in the direction we have proposed. | J'espère donc très sincèrement que la Commission va tendre encore plus vers nos propositions. |
We honestly and sincerely hope that good sense may be the first concern of this Community institution. | Il est question de rendre plus flexibles les mécanismes d'intervention en réduisant les périodes d'intervention, de lier à l'intervention des critères de qualité et aussi de propo ser, à l'instigation de la Commission européenne, l'introduction d'un prélèvement de coresponsabilité. |
Honestly... | Honnêtement... |
Honestly... | Franchement... |
Honestly! | C'est vrai, ça ! |
Honestly? | Honnêtement? |
honestly | Sincèrement. |
Honestly! | Ah ! |
Honestly. | Honnêtement. |
Nelson, honestly, | Nelson, honnêtement, |
honestly Catherine | Franchement, Catherine! |
Well... honestly... | Bien... honnêtement... mais... |
Oh, honestly.... | Vraiment... |
Honestly, Andy? | Sincèrement, André ? |
Answer honestly. | Répondez honnêtement. |
Honestly? ...Maybe forever. | Tu veux la vérité? Peut être tout le temps. |
Honestly, are you | Honnêtement, etes vous |
Tell me honestly. | Dis moi la vérité. |
I honestly do. | Honnêtement, oui. |
No, thanks, honestly. | Non, merci, vraiment. |
Honestly? I understand. | Je vous crois. |
Ye say honestly. | C'est dit honnêtement. |
Honestly I didn't. | Vraiment. |
Honestly, I won't. | Vraiment, chéri. |
I hope that these reports will help us to find the correct method, but quite honestly I am not convinced they will. | J' espère que ces rapports contribueront à trouver la bonne méthode, mais sincèrement, je n' en suis pas convaincu. |
I honestly don't care. | Franchement, je m'en fiche. |
Honestly, not too great. | Franchement ? Pas terrible. |
I'm not joking! Honestly. | Je ne plaisante pas, c'est vrai ! |
Honestly, I saw him. | Pour être honnête, je l'ai vu. |
Not their fault, honestly. | Pas de leur faute, honnêtement. |
I'm honestly not sure. | Je ne suis vraiment pas sûre. |
Answer me honestly, Jane. | Répondsmoi honnêtement. |
But I don't, honestly. | Je n'en sais rien, honnêtement. |
Honestly, I'm very sleepy. | J'ai sommeil, de toute façon. |
I don't know, honestly. | Je ne sais pas, M. Jurieux... |
I dont understand, honestly. | Je ne comprends pas. |
The people have won honestly. | Les gens ont gagné honnêtement. |
And honestly I don t care. | Et sincèrement ça m'est indifférent . |
Honestly, I can't trust him. | Honnêtement je ne peux pas lui faire confiance. |
I honestly don't know anything. | Honnêtement, j'ignore tout. |
I honestly have no idea. | Je n'en ai honnêtement aucune idée. |
Do you honestly believe that? | Le croyez vous honnêtement ? |
Do you honestly believe that? | Le crois tu honnêtement ? |
What is earned them honestly | Qu'est ce qui leur a valu honn?tement |
Just like I can't, honestly. | Simplement comme Je ne peux pas en toute honnêteté. |
Related searches : I Honestly Hope - Quite Honestly - Honestly Said - But Honestly - Honestly Believe - Honestly Concerned - Speak Honestly - Honestly Appreciate - Honestly Saying - I Honestly - Act Honestly - Honestly Speaking - Honestly Spoken