Translation of "honestly said" to French language:
Dictionary English-French
Honestly - translation : Honestly said - translation : Said - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ned my friend, I said, answer me honestly. | Ami Ned, dis je, répondez moi franchement. |
He said that quite honestly and regretted that it was so. | Il l'a dit en toute honnêteté, regrettant qu'il en soit ainsi. |
She said, No. Honestly when I get home I'm usually too tired. | Elle m'a dit, Non, honnêtement, quand je rentre à la maison je suis trop fatiguée. |
Honestly, he said, I'm not sorry about this voyage under the seas. | Franchement, dit il, je ne regrette pas ce voyage sous les mers. |
Otherwise, it should have said honestly that it disagreed with the endeavour. | Autrement, il aurait dû dire en toute sincérité qu'il n'est pas d'accord avec ce projet. |
Honestly... | Honnêtement... |
Honestly... | Franchement... |
Honestly! | C'est vrai, ça ! |
Honestly? | Honnêtement? |
honestly | Sincèrement. |
Honestly! | Ah ! |
Honestly. | Honnêtement. |
Nelson, honestly, | Nelson, honnêtement, |
honestly Catherine | Franchement, Catherine! |
Well... honestly... | Bien... honnêtement... mais... |
Oh, honestly.... | Vraiment... |
Honestly, Andy? | Sincèrement, André ? |
Answer honestly. | Répondez honnêtement. |
Honestly? ...Maybe forever. | Tu veux la vérité? Peut être tout le temps. |
Honestly, are you | Honnêtement, etes vous |
Tell me honestly. | Dis moi la vérité. |
I honestly do. | Honnêtement, oui. |
No, thanks, honestly. | Non, merci, vraiment. |
Honestly? I understand. | Je vous crois. |
Ye say honestly. | C'est dit honnêtement. |
Honestly I didn't. | Vraiment. |
Honestly, I won't. | Vraiment, chéri. |
Really? I said. I'm always a bit skeptical when people say things like that. No, honestly, he went on, | J'ai répondu Vraiment ? Je suis toujours un peu sceptique quand des gens me disent des choses comme ça. Non, sérieusement , a t il continué, |
I honestly don't care. | Franchement, je m'en fiche. |
Honestly, not too great. | Franchement ? Pas terrible. |
I'm not joking! Honestly. | Je ne plaisante pas, c'est vrai ! |
Honestly, I saw him. | Pour être honnête, je l'ai vu. |
Not their fault, honestly. | Pas de leur faute, honnêtement. |
I'm honestly not sure. | Je ne suis vraiment pas sûre. |
Answer me honestly, Jane. | Répondsmoi honnêtement. |
But I don't, honestly. | Je n'en sais rien, honnêtement. |
Honestly, I'm very sleepy. | J'ai sommeil, de toute façon. |
I don't know, honestly. | Je ne sais pas, M. Jurieux... |
I dont understand, honestly. | Je ne comprends pas. |
The people have won honestly. | Les gens ont gagné honnêtement. |
And honestly I don t care. | Et sincèrement ça m'est indifférent . |
Honestly, I can't trust him. | Honnêtement je ne peux pas lui faire confiance. |
I honestly don't know anything. | Honnêtement, j'ignore tout. |
I honestly have no idea. | Je n'en ai honnêtement aucune idée. |
Do you honestly believe that? | Le croyez vous honnêtement ? |
Related searches : But Honestly Said - Quite Honestly - But Honestly - Honestly Believe - Honestly Concerned - Speak Honestly - Honestly Appreciate - Honestly Saying - I Honestly - Act Honestly - Honestly Speaking - Honestly Spoken - Honestly Held