Translation of "holds her own" to French language:
Dictionary English-French
Holds her own - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nofal holds on to her banners, full of messages, colors and cartoons, as a reminder of the Syrian struggle, and her own. | Nofal tient à ses affiches, à leurs messages, leurs couleurs et leurs dessins, qui témoignent de la lutte syrienne et de sa propre lutte. |
Arlet holds her passport and visa. | Arlet montre son passeport et son visa. |
He holds her in his arms | Il la tient dans ses bras |
So every adult individual holds his her own legal capacity to enter into contracts or agreements without any concern about other parties. | Tout adulte a donc la pleine capacité juridique de conclure des contrats ou des accords sans l'intervention d'aucune autre partie. |
Security file holds unique PIN plus user's own specified identifiers | Le fichier de sécurité contient le PIN unique et l'identificateur spécifique à l'utilisateur |
Notice how consciously this unconscious woman holds onto her bed. | Observons cette femme sans connaissance, crispée sur son lit. |
What? At her own party in her own house. | Julie l'est aussi pour recevoir dans sa propre maison. |
That she come first in her own house, with her own children and with her husband. | Être la première dans sa propre maison, avec ses propres enfants et avec son mari. |
Her own son... | Son fils... |
An elderly woman holds a sign that reads 'Respect My Vote' as she poses with her grandchild who holds a Thai national flag. | Une femme âgée tient une pancarte où il est écrit Respectez ma voix et pose avec son petit fils tenant le drapeau thaïlandais. |
Now let her make her own choice. | Maintenant, laisses la faire son propre choix . |
And the gallant young cavalier who holds her so tenderly in his arms. | Son cavalier la tient si tendrement dans ses bras. |
She has a will of her own. A very strong will of her own. | Elle a une volonté très forte. |
At her own house? | Chez elle? |
That is the reason why, each speaker when speaking (or writing) uses his her own dialect, his her own sociolect and his her own idiolect. | C est pour cela que chaque personne en parlant (ou en écrivant) utilise son propre dialecte, son propre sociolecte et son propre idiolecte. |
According to this approach, the Commission holds the administrations financially responsible for their own errors71. | Selon cette approche, la Commission considère les administrations comme financièrement responsables de leurs propres erreurs71. |
A mother holds a photo of her son Jose Leonidas Moreno, a missing migrant. | Une mère tient une photo de son fils Jose Leonidas Moreno, un immigrant disparu. |
Mary is being supported by John and Mary Magdalene holds her pot of oil. | Marie est soutenue par Saint Jean . |
Belle just told me Julie is late for her own party in her own house. | Et vous, Stéphanie? Julie est en retard à sa propre réception. |
Every person has his or her own way of thinking and his or her own concerns. | Chaque personne a sa propre façon de penser et ses propres préoccupations. |
To lead her life. she led her own life.. | Pour mener sa vie. elle a dirigé sa propre vie .. |
Indeed, the US holds the Khan network responsible for helping Iran start its own nuclear program. | En fait, les Etats Unis estiment que le réseau Khan a permis à l Iran de démarrer son propre programme nucléaire. |
Indeed, the US holds the Khan network responsible for helping Iran start its own nuclear program. | En fait, les Etats Unis estiment que le réseau Khan a permis à l Iran de démarrer son propre programme nucléaire. |
She's digging her own grave. | Elle creuse sa propre tombe. |
Mayuko designed her own clothes. | Mayuko a conçu ses propres vêtements. |
She lives on her own. | Elle vit seule. |
Mary sued her own mother. | Marie poursuivait sa propre mère en justice. |
She's acting on her own. | Elle agit de son propre chef. |
She grows her own vegetables. | Elle fait pousser ses propres légumes. |
Betty killed her own mother. | Betty a tué sa propre mère. |
She makes her own clothes. | Elle confectionne ses propres vêtements. |
Marie prepared her own meal. | Marie a préparé son propre repas. |
Dominique is on her own. | Dominique est assez seule. |
Or, rape and kill her in her own house in the presence of her own family members and then kill them all. | Ou encore on la viole et on la tue dans sa propre maison en présence des membres de sa famille, et ensuite on tue ceux ci jusqu apos au dernier. |
One girl says Latifah reminds her of her own mother. | Une fille raconte que Latifah lui rappelle sa propre mère. |
Her own gentleness to herself made her rebel against him. | Sa propre douceur à elle même lui donnait des rébellions. |
Prudence obliged her finally to return to her own room. | La prudence l obligea enfin à revenir chez elle. |
Each man holds the point of the sword of another dancer and the hilt of his own. | Chaque homme tient l extrémité de l épée d un autre et la garde de sa propre épée. |
The bayadère then holds the basket too close and the serpent bites her on the neck. | La bayadère serre le panier contre elle et se fait mordre au cou par le serpent. |
She is firmly determined to own a store of her own. | Elle est fermement déterminée à posséder son propre magasin. |
In her own blog, she writes | Sur son blog, rédigé en anglais, elle écrit |
She will have her own way. | Elle va suivre sa propre voie. |
She always gets her own way. | Elle obtient toujours ce qu'elle veut. |
She woke up on her own. | Elle se réveilla elle même. |
She is her own worst enemy. | Elle est son propre pire ennemi. |
Related searches : Her Own - Holds Its Own - Her Own Room - At Her Own - Her Own Accord - Hold Her Own - For Her Own - Her Own Person - By Her Own - On Her Own - Of Her Own - Her Very Own - Her Own Experience - Her Own House