Translation of "hold as true" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
One true time I hold you | L'amour c'était quand je t'aimais, un instant vrai auquel je m'accroche |
This does not always hold true. | Ce n' est pas le cas partout. |
Hold that thought though, is that really true? | Repensez y, cependant, est ce vraiment le cas ? |
If you look at performance overall, doesn't that hold true anyway? | Si on regarde la performance générale, est ce que cela ne reste pas vrai de toute façon ? |
At times they don't even hold true at America's own borders. | Parfois, elles ne se vérifient même pas aux frontières de l'Amérique. |
Love was when I loved you One true time I hold to | L'amour c'était quand je t'aimais, un instant vrai auquel je m'accroche |
The same would hold true for conference service staff such as interpreters, report writers, typists and conference officers who service these meetings. | Cela vaudrait également pour le personnel des services de conférence interprètes, rédacteurs, dactylographes et fonctionnaires des conférences. |
Sadly, when we meet again in ten years, this will no longer hold true. | Quand nous nous réunirons de nouveau dans dix ans, ce ne sera malheureusement plus le cas. |
And in short, interrupted Tourangeau, what do you hold to be true and certain? | Et enfin, interrompit le Tourangeau, quelle chose tenez vous vraie et certaine ? |
The same seemed to hold true for assistance from multilateral financial institutions and organizations. | Il semble en aller de même pour l apos assistance fournie par les institutions et organisations financières multilatérales. |
And true false is false as expected and true, true. So, here we would expect true. It's true also as expected. | Si la première condition est fausse alors le résultat serait faux, and(true, false) est faux comme prévu. and(true,true) ici nous nous attendons à vrai, également comme prévu. |
While the general types of mutations hold true across the living world, in plants, some other mechanisms have been implicated as highly significant. | Ces types généraux existent dans tout le monde vivant, mais chez les plantes, des mécanismes plus spécialisés ont pris une place significative. |
But, it is true that ancestors hold the key to understanding the meaning of life. | Mais il est vrai que c'est à travers les ancêtres qu'on peut arriver à discerner la signification de la vie. |
SORRY, BUT NEITHER OF YOU WILL EVER HOLD A CANDLE TO MY ONE TRUE LOVE. | Aucun de vous deux ne peut se mesurer à celui que j'aime vraiment |
And even if both sides current leaderships are sincere, will this hold true for their successors? | Et même si les dirigeants actuels de chacune des parties sont sincères, qui dit que leurs successeurs le seront également ? |
A number of critical success factors can be identified which hold true for all case studies | Pour tous ces cas d'étude, il est possible de mettre en évidence un certain nombre de facteurs clés de réussite |
In fact we've done two more Blue Zone expeditions since this and these common denominators hold true. | Depuis nous avons fait deux autres expéditions Zone Bleue et ces dénominateurs communs restent vérifiés. |
It is true that in Luxembourg and then in Helsinki countries were invited to hold bilateral negotiations. | Certes, des pays ont été invités, à Luxembourg puis à Helsinki, à mener des négociations bilatérales. |
Is it true that in Pfalzneuburg the Würzburg Duke offered military aid to hold things in line? | Comme à Pfalzneuburg... Le Duc du Würzburg offriratil des aides militaires? |
Stay true as | Rester vraie sa qualité |
Perhaps the dividing line should be drawn between propositions that hold only if people expect them to be true and those that are true irrespective of beliefs. | Sans doute s agirait il de tracer une ligne de démarcation entre les propositions valables uniquement dans la mesure où les individus y voient une vérité, et celles qui se vérifient indépendamment des croyances. |
Unfortunately, these beliefs are based on assumptions that don't always hold true in many countries, in many cultures. | Malheureusement, ces croyances sont fondées sur des hypothèses qui ne se vérifient pas toujours dans de nombreux pays, dans de nombreuses cultures. |
If your team can hold Yale as well as I can hold my liquor, they Shh! | Si ton équipe peut tenir Yale comme je tiens l'alcool, ils |
Hold me as tight as you can. | Retiensmoi de toutes tes forces. |
Hold the syringe in your hand as you would hold a pencil. | Tenir la seringue en main à la manière d un crayon. |
That's true as well. | Ça, c'est vrai aussi. |
The opposite, as we know, is also true, often more true. | Le contraire, comme nous le savons, est aussi vrai, souvent plus vrai. |
It's true I assure you as true as I'm sitting here talking about him in vain. | Il est vrai je vous assure aussi vrai que je suis assis ici à parler de lui en vain. |
But this does not hold true in all countries or all age groups, so other factors must be influential, too. | Mais ceci ne se vérifie pas dans tous les pays ni dans toutes les tranches d'âge, et d'autres facteurs doivent donc également avoir de l'influence. |
I hold this as self evident. | Je le tiens pour évident. |
Hold up, Hold up, Hold up, Hold up, Hold up | Hold up |
I'll hold them here as long as I can. | Je fais ce que je peux pour les retenir. |
Hold them off as long as you can, Tex. | Retiensles tant que tu peux. Je t'envoie un télégramme ! |
So long, as they are true to you, stand you true to them. | Tant qu'ils sont droits envers vous, soyez droits envers eux. |
So long as they are true to you, be true to them. Lo! | Tant qu'ils sont droits envers vous, soyez droits envers eux. |
They're not as true as they could be. | Ils ne sont pas aussi vrais qu'ils pourraient l'être. |
It's as true now as it was then. | Ceci est toujours valable. |
That is absolutely true, as well. | Ces stylos sont exactement comme les autres sauf qu'ils sont roses, donc coûtent deux fois plus cher. |
Oh, he's as good as gold and as true as steel. | C'est de l'or en barre, franc comme l'acier. |
He just can't hold his liquor as good as me. | Il tient pas l'alcool aussi bien que moi, c'est tout. |
Hold up, Hold up, Hold up | Hold up, Hold up, Hold up |
Hold it, hold it, hold it. | Arrêtez. |
Well if that's true, a couple other things had to be true as well. | Et bien si c'est vrai, deux ou trois choses devraient être également vraies. |
Well, if that's true, a couple other things had to be true as well. | Si c'est vrai, deux ou trois choses devraient l'être aussi. |
'But that's not true, I'm not there yet. I think I've got a long way to go.' And these beliefs take hold. | Et ces croyances nous gardent sous leur emprise. |
Related searches : Hold True - As True - Hold As - May Hold True - Not Hold True - Will Hold True - It Hold True - Might Hold True - Must Hold True - Still Hold True - This Hold True - Hold True For - Cannot Hold True - Accept As True