Translation of "his loved ones" to French language:


  Dictionary English-French

His loved ones - translation : Loved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And his inability to express that drove his loved ones far away.
Mais son incapacité à l'exprimer poussa ses proches à le quitter.
Lamin lost his loved ones during the journey from Libya
Lamin a perdu ses proches lors de son périple à travers la Libye
My loved ones!
Frère! Mes chéris.
Saddam refused to return his body to his loved ones for Christian burial.
Saddam a refusé la restitution de son corps à sa famille pour lui offrir un enterrement chrétien.
We respect his courage and offer our condolences to his family and loved ones.
Nous respectons son courage et exprimons nos condoléances à sa famille et à ses proches.
Looking for Loved Ones
À la recherche des proches
Other than hurting his family, you... ... his loved ones, what will he get from killing him?
Autres que de blesser sa famille, vous... ... ses proches, qu'il obtiendra de tuer ?
The Jews and Christians say We are sons of Allah and His loved ones.
Les Juifs et les Chrétiens ont dit Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés.
I saw my loved ones die
J'ai vu mes proches mourir
That I won t upset any loved ones.
Je me suis juré de ne plus peiner mes proches.
Be he Hutu, Tutsi or Twa, the citizen of Burundi, his loved ones and his property must be respected.
Qu apos il soit Hutu, Tutsi ou Twa, le Burundais doit être respecté dans sa personne, dans ses proches et dans ses biens.
Others had left families and loved ones behind.
D'autres avaient laissé derrière eux leurs familles et ceux qu'ils aimaient.
Life after PUSIT felt hurt when his loved ones were unable to accept the truth about him
Life after PUSIT a été blessé quand ses proches ont été incapables d'accepter la vérité.
And the Jews and the Nazarenes say we are the children of God and His loved ones.
Les Juifs et les Chrétiens ont dit Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés.
And (both) the Jews and the Christians say We are the children of Allah and His loved ones.
Les Juifs et les Chrétiens ont dit Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés.
May God give strength and courage to his family, friends and loved ones to bear this great loss.
Puisse Dieu donner de la force et du courage à sa famille, ses amis et à leurs proches pour supporter cette grande perte.
Betrayer of loved ones will now receive just punishment.
Traîtresse des êtres chers recevra juste châtiment.
May his soul rest in peace and may God grant his family and loved ones the strength patience required in this testing time.
Que son âme repose en paix et que Dieu donne à sa famille et ceux qui l ont aimé la force et la patience nécessaire lors cette période éprouvante.
My condolences to the families who lost their loved ones.
Toutes mes condoléances aux familles qui ont perdu l'un des leurs.
Until they find their loved ones, they'll never find peace.
Tant qu'elles n'auront pas retrouvé leurs proches, elles ne seront jamais apaisées.
Too short to say good bye to your loved ones....
Trop court pour say good bye à vos proches...
Children aren't the only ones who see their loved ones take off to serve the country.
Les enfants ne sont pas les seuls à voir ceux qu'ils aiment partir pour servir le pays .
And then he breathed his last, with loved ones around him, and I know that he had chicken soup also, as his last meal.
Et alors il a rendu son dernier soupir avec ceux qu'il aimait près de lui, et je sais qu'il a eu du bouillon de poule pour son dernier repas.
Impress your guests and loved ones by ordering your clever cupcakes.
Impressionnez vos invités et vos proches en commandant vos clever cupcakes.
People sitting in Quetta with the cadaver of their loved ones.
Foule assise à Quetta près des corps de leurs proches.
I feel sorry for people who have lost property and loved ones.
Je suis navré pour les gens qui ont perdu leurs biens et leurs proches.
Later, it would be reported that he too had lost loved ones
On apprendrait par la suite que lui aussi avait perdu des proches
This causes exhaustion for defendants and brings pain to their loved ones.
Cela entraîne un épuisement pour les défendeurs et fait souffrir leurs proches.
Our loved ones have already lost too many years, suffering in prison.
Nos proches ont déjà perdu trop d'années, à souffrir en prison.
benefit less will do for, or their loved ones, or other beings.
moins bénéficier fera pour, ou leurs proches, ou d'autres êtres.
And then you try to say, Well, the loved ones I love.
Ensuite on essaye de dire Ceux que j'aime, je les aime.
Another Scene Christ so loved you, so loved His bride.
Christ vous a tant aimé, a tant aimé Son épouse.
His parents loved me.
Ses parents m'adoraient.
Tom loved his children.
Tom aimait ses enfants.
Tom loved his kids.
Tom aimait ses enfants.
So maybe my feeling is different from people who lost their loved ones.
Aussi je ressens probablement autre chose que ceux qui ont perdu leurs proches.
Marry Anne's Musings express her sympathy for the victim and her loved ones.
L'auteur du blog Marry Anne's Musings exprime sa sympathie pour la victime et ses proches.
Flood victims have utilized Facebook to help search for their missing loved ones.
Les victimes des inondations ont utilisé Facebook pour rechercher leurs proches disparus.
Families have been struck by devastating grief, losing loved ones, homes and livelihoods.
Les familles ont été douloureusement frappées, perdant des êtres chers, leurs maisons et leur gagne pain.
We both lost the ones we loved most, Ferhat killed both of them.
Nous avons tous deux perdu ceux que nous aimons le plus. Ferad tués tous les deux.
Their relatives have every right to know what became of their loved ones.
Les parents de ces personnes ont le droit de savoir ce qu' il leur est advenu.
Our hearts and thoughts go out to her family, friends and loved ones.
Nos c?urs et nos pensées vont à sa famille, à ses amis et à ceux qu'elle aimait.
Understand urgent desire to return to loved ones... but will detain only momentarily.
Comprends ardent désir de revoir êtres chers... mais ne faudra qu'un moment.
More than five years after he was arrested by the Syrian regime, his supporters and loved ones continue to campaign for his freedom and celebrate his contributions to the open web.
Plus de cinq ans après son arrestation par le régime syrien, ses amis et sa famille continuent à réclamer sa libération et à commémorer ses contributions au web open source.
Sami still loved his wife.
Sami aimait toujours sa femme.

 

Related searches : Loved Ones - Lost Loved Ones - My Loved Ones - Our Loved Ones - Their Loved Ones - With Loved Ones - Your Loved Ones - Dead Loved Ones - Most Loved - Loved By - She Loved - Loved Person