Translation of "highly qualified staff" to French language:


  Dictionary English-French

Highly - translation : Highly qualified staff - translation : Qualified - translation : Staff - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The assistance of a highly qualified civilian teaching staff will be required for this.
A cette fin, il faudra faire appel aux services d apos enseignants civils hautement qualifiés.
An issue of more recent concern is regimes for highly qualified so called expatriate staff.
L'une des questions ayant suscité des préoccupations plus récentes est celle des régimes applicables au personnel expatrié de haut niveau de qualification.
While we appreciate the Court's quest to recruit highly qualified staff, we urge it to ensure fair geographical distribution of top and mid level managerial positions to highly qualified persons.
Nous sommes heureux de constater que la Cour cherche à recruter un personnel hautement qualifié et nous l'invitons à assurer une répartition géographique équitable entre des personnes hautement qualifiées des postes de direction de niveaux intermédiaire et supérieur.
Unfortunately, we often lose highly qualified staff because of the low salaries in the State sector.
Malheureusement, il est fréquent que les informaticiens hautement qualifiés quittent le Service national de statistique, en raison de la faible rémunération dans le secteur public.
This includes the possibility of approaching national Governments for reimbursable short term loans of highly qualified staff.
Ils envisagent notamment de demander à des gouvernements de mettre à leur disposition, à titre remboursable, du personnel hautement qualifié pour des périodes de courte durée.
Our teachers are highly qualified.
Nos professeurs sont hautement qualifiés.
Responsibility remains, of course with the competent state authorities, whilst stock exchanges do have the necessary highly qualified staff.
Certes, la responsabilité incombe toujours aux autorités nationales compétentes, mais les bourses disposent du personnel qualifié nécessaire.
They consider him a highly qualified employee.
Ils le considèrent comme un employé hautement qualifié.
Appointment of independent and highly qualified experts
Désignation d experts indépendants et hautement qualifiés
Although the Agency staff will be highly qualified, it can be expected that issues of a more specialised nature may arise.
Même si l'Agence sera dotée d'un personnel hautement qualifié, il est probable que des problèmes de nature plus technique risquent de se poser.
Active policies for the admission of both highly qualified and less qualified workers are needed.
Il faut en effet des politiques actives d'admission, tant pour les travailleurs très qualifiés que pour les moins qualifiés.
And we recruited wonderful staff, highly motivated staff.
Et nous avons recruté une équipe merveilleuse, une équipe très motivée.
Highly qualified work now represents one in three jobs.
L'emploi hautement qualifié représente maintenant plus d'un emploi sur trois.
How can we create permanent, more highly qualified jobs?
Comment créer de manière durable des emplois hautement qualifiés ?
The goal of the project is to make sure that the regional pharmaceutical manufacturers have adequate highly qualified staff to run modern GMP companies.
Le but du projet est de fournir aux producteurspharmaceutiques de la région le personnel qualifié pour le travail sur lesusines modernes en conformité aux normes GMP.
Everyone knows that there is a yawning chasm between the highly qualified and the poorly qualified.
Chacun sait qu'il existe déjà un gouffre incroyable entre les personnes dotées d'une solide formation et les personnes peu formées.
Dr.Tedros is highly qualified to lead WHO. WHO DrTedros DrSenait.
Le docteur Tedros est hautement qualifié pour diriger l'OMS.
Highly qualified pedagogues prepare teams of pupils for international competitions.
Des enseignants très qualifiés entraînent des équipes d'élèves pour les compétitions internationales.
9.1 Some international migrants are skilled or highly qualified workers.
9.1 Une partie des migrants internationaux sont des travailleurs qualifiés ou hautement qualifiés.
We have highly qualified people assisting us with our work.
Nous avons des personnes hautement qualifiées qui nous aident dans notre travail.
Good financial management needs sufficient, well qualified staff.
Une bonne gestion financière requiert un personnel de qualité et en quantité suffisante.
a. The selection of staff members qualified for promotion.
a. Choix des fonctionnaires remplissant les conditions requises pour être promus.
They really have to sell themselves to win over highly qualified graduates.
Mais elles doivent vanter leur fiabilité et surtout courtiser la main d'oeuvre hautement qualifiée.
6.5 Due to technology intensity the workforce is, on average, highly qualified.
6.5 L'espace étant un secteur à forte intensité technologique, la main d'œuvre y est généralement hautement qualifiée.
The workers concerned, who are generally highly qualified, are not moving away.
Les travailleurs concernés, en général très qualifiés, ne partent pas vers d'autres lieux.
(e) Acquiring the above mentioned new and complex financial systems requires highly qualified information systems staff who can ensure the optimal operability and accuracy of the data processed.
e) Si le Service acquiert les nouveaux systèmes financiers complexes dont il est question plus haut, il lui faudra disposer d'informaticiens hautement qualifiés capables de garantir l'exploitabilité et l'exactitude des données traitées.
6.14 In order to facilitate the integration of highly qualified migrants, the Austrian Federal Economic Chamber has developed the programme Mentoring for migrants , which has been extended to highly qualified refugees.
6.14 Afin de faciliter l intégration des migrants hautement qualifiés, la Chambre économique fédérale d Autriche a développé un programme de tutorat pour les migrants, qui a été étendu aux réfugiés hautement qualifiés.
6.15 In order to facilitate the integration of highly qualified migrants, the Austrian Federal Economic Chamber has developed the programme Mentoring for migrants , which has been extended to highly qualified refugees.
6.15 Afin de faciliter l'intégration des migrants hautement qualifiés, la Chambre économique fédérale d'Autriche a développé un programme de tutorat pour les migrants, qui a été étendu aux réfugiés hautement qualifiés.
6.15 In order to facilitate the integration of highly qualified migrants, the Austrian Federal Economic Chamber has developed the programme Mentoring for migrants , which has been extended to highly qualified refugees.
6.15 Afin de faciliter l' intégration des migrants hautement qualifiés, la Chambre économique fédérale d' Autriche a développé un programme de tutorat pour les migrants, qui a été étendu aux réfugiés hautement qualifiés.
6.15 In order to facilitate the integration of highly qualified migrants, the Austrian Federal Economic Chamber has developed the programme Mentoring for migrants , which has been extended to highly qualified refugees.
6.15 Afin de faciliter l intégration des migrants hautement qualifiés, la Chambre économique fédérale d Autriche a développé un programme de tutorat pour les migrants, qui a été étendu aux réfugiés hautement qualifiés.
A definition is given to highly skilled employment , which replaces the concept of highly qualified employment in the current Directive.
Une définition est donnée pour l emploi nécessitant des compétences élevées , qui remplace la notion d emploi hautement qualifié dans la directive en vigueur.
Greece and Portugal do not have the problem of exporting young, highly qualified and highly trained people as Ireland does.
Outre mes souhaits sincères de bienvenue, je voudrais aujourd'hui l'inviter à venir se rendre compte de la situation dans mon pays, l'Irlande.
(h) This new infrastructure and its financial communication protocols also require highly qualified technical staff to support the uninterrupted operation of the network, access security, communications and network systems.
h) Cette nouvelle infostructure et les protocoles de communication financière qui lui sont associés nécessitent un personnel technique hautement qualifié capable d'assurer la continuité des opérations du réseau, de la sécurité de l'accès, des communications et des systèmes.
has a sufficient number of suitably qualified and experienced staff
dispose d'un personnel dûment qualifié et expérimenté en nombre suffisant,
9.1 A significant proportion of international migrants are skilled or highly qualified workers.
9.1 Une grande partie des migrants internationaux sont des travailleurs qualifiés ou hautement qualifiés.
The Court places heavy emphasis on the recruitment of highly qualified staff. The Court's selection of staff in the Professional category is guided in principle by a system of desirable ranges based on that of the United Nations.
Soucieuse de recruter du personnel hautement qualifié, la Cour a adopté pour les postes de la catégorie des administrateurs un système fondé sur le principe de la fourchette optimale tel qu'appliqué par l'Organisation des Nations Unies.
We will see a shortage of both highly qualified and less qualified labour, and both in the short and the long term.
Nous manquons de main d'uvre, qu'elle soit plus ou moins qualifiée, et que l'on envisage le court terme ou le long terme.
The safety of recipients should be further guaranteed, both through the traceability of the whole transfusion network and by guaranteeing highly qualified staff in all blood transfusion establishments in Europe.
La sécurité des receveurs mérite d'être davantage garantie tant par la traçabilité de toute la filière transfusionnelle que par la garantie d'un personnel hautement qualifié dans l'ensemble des établissements de transfusion sanguine d'Europe.
The perversity of Mogherini s appointment is that Italy does have highly qualified women candidates.
Toute la perversité de la désignation de Mogherini réside en ce que l Italie dispose bel et bien de candidates femmes hautement qualifiées.
7.5 European businesses wish to improve the international recruitment of highly qualified migrant workers.
7.5 Les entreprises européennes souhaitent améliorer le recrutement à l'échelle internationale de travailleurs immigrants hautement qualifiés.
CHRISTENSEN (ARC). (DA) Madam President, this report is a highly qualified piece of work.
De plus, l'Est a besoin d'établir des relations économiques plus étroites avec l'Ouest.
For highly specific and some times technical points the standing committees are better qualified.
en profonde mutation, il est vital pour notre avenir que la Communauté soit le noyau de l'Europe.
The Committee was informed upon enquiry that seven international staff members had recently left the Base and five new staff members had arrived there the seven international staff members were highly qualified people in managerial positions and most of them had left the Base for new missions.
En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé que sept fonctionnaires recrutés sur le plan international avaient récemment quitté la Base et que cinq nouveaux étaient arrivés il s'agissait de sept fonctionnaires hautement qualifiés occupant des postes de direction, qui, pour la plupart, avaient été affectés à de nouvelles missions.
3.1.3 The Committee understands the distinction between highly qualified and less qualified migrants in terms of the status and protection conferred upon them.
3.1.3 Le Comité comprend que l'on opère une distinction entre les immigrants hautement qualifiés et moins qualifiés, sur le plan du statut et de la protection dont ils bénéficient.
I would like to stress here that the people in the delegation in Sarajevo are better organised, highly qualified and highly motivated.
Le personnel de la délégation de Sarajevo est mieux organisé, hautement qualifié et très motivé, j' insiste sur ces points.

 

Related searches : Highly Qualified - Qualified Staff - Highly Qualified Workers - Highly Qualified Employees - Highly Qualified Team - Highly Qualified Experts - Highly Qualified Workforce - Highly Qualified Employment - Highly Qualified Products - Highly Qualified Specialists - Highly Qualified Professionals - High Qualified Staff - Qualified Nursing Staff