Translation of "high tumor burden" to French language:


  Dictionary English-French

Burden - translation : High - translation : High tumor burden - translation : Tumor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Administrative burden for EU Member States high low
Charge administrative pour l'UE et pour les États membres élevée faible
The tumor in your leg is not consistent with a benign tumor.
La tumeur dans votre jambe ne ressemble pas à une tumeur bénigne.
High doses of oestrogen may have a tumor promoting effect in target organs with oestrogen receptors (mammary glands).
De fortes doses d'oestrogène peuvent induire un effet promoteur tumoral au niveau des organes cibles comportant des récepteurs aux oestrogènes (glandes mammaires).
(14) France has a high and rising overall tax burden.
(14) La pression fiscale globale en France est élevée et croissante.
(Problem 4 High administrative burden for taxpayers and tax administrations)
(Problème 4 lourde charge administrative pour les contribuables et les administrations fiscales)
So here's a tumor.
Alors, voici une tumeur.
This means that high doses of chemotherapy might actually increase the likelihood of a tumor becoming unresponsive to further therapy.
Autrement dit, une dose élevée de chimiothérapie pourrait augmenter la probabilité qu'une tumeur réagisse de moins à moins à la thérapie.
(11) Hungary has had a relatively high tax burden on labour.
(11) La pression fiscale sur le travail a été relativement lourde en Hongrie.
I have a brain tumor.
J'ai une tumeur cérébrale.
Treatment of tumor induced hpreuricemia
systemic use
Autologous Renal Cell Tumor Vaccine
Autologous Renal Cell Tumor Vaccine
For the other half, however, debt burden would still remain too high.
Toutefois, pour l apos autre moitié de ces pays, la charge de la dette resterait trop élevée.
The war imposed an additional economic burden of very high military expenditures.
La guerre impose un fardeau économique supplémentaire lié aux dépenses militaires.
So, if a tissue sample taken from a tumor in the lung contains cells that look like breast cells, the doctor determines that the lung tumor is a secondary tumor.
Ainsi, si un échantillon de tissu prélevé dans une tumeur du poumon contient les cellules qui ressemblent à des cellules de sein, le médecin jugera que la tumeur du poumon est une tumeur secondaire.
(10) The Belgian tax system is characterised by a high overall tax burden, relatively high rates, and narrow bases.
6 Le système fiscal belge se caractérise par une charge fiscale globale importante et des taux d'imposition relativement élevés associés à des assiettes étroites.
a little tumor in the occipital cortex.
Elle avait une petite tumeur dans le cortex occipital.
In this case, a one centimeter tumor.
Dans ce cas, une tumeur d'un centimètre.
Tumor Necrosis Factor alpha (TNF α) inhibitors.
Inhibiteurs du Facteur Nécrosant des Tumeurs alpha (TNFα).
Tumor Necrosis Factor alpha (TNF α) inhibitors.
Inhibiteurs du Facteur Nécrosant des Tumeurs alpha (TNFα).
We think the entire tumor is out.
Nous pensons que toute la tumeur est enlevée.
Can you tell where the tumor is?
Pouvez vous dire où se trouve la tumeur ?
It was precisely this condition previously described as a brain tumor, which is correct, as tumor refers merely to a tissue expansion.
C'est précisément cette condition précédemment décrite comme une tumeur au cerveau, ce qui est correct, que la tumeur se réfère simplement à une expansion des tissus.
Tumor cells can travel through the blood vessels.
Les cellules cancéreuses peuvent voyager dans le courant sanguin.
Paper, mula, pockets is fat as a tumor
Le rouge sur tes pompes ne sont pas des Louboutins mais ton sang
Tumor cells are included in the osteoid matrix.
Les cellules tumorales sont incluses dans la matrice ostéoïde.
a certain benign tumor in the brain (meningioma),
The PIIGS debt burden is so high that robust economic performance is next to impossible.
Leur dette est tellement élevée qu'elle rend pratiquement impossible un rebond économique.
Alzheimer's is the fourth most common cause of burden of disease in high income countries.
Dans les pays à revenu élevé, la maladie d Alzheimer est la quatrième cause la plus répandue de charge de morbidité.
The high cost of health insurance is no longer being regarded as an economic burden.
Le coût élevé de l'assurance santé n'est plus considéré comme une charge économique.
have to bear the burden of high transport costs into the market places of Europe.
Cependant, de façon plus générale, je puis affirmer que les dépenses totales destinées à la re cherche et au développement ont augmenté, et cela inclut certains des domaines auxquels l'honorable membre avait fait référence.
Local authorities alone cannot shoulder the financial burden of ensuring that water quality remains high.
Ces derniers ne peuvent à eux seuls supporter la charge financière qu implique le maintien d une qualité élevée de l eau.
But the MBI image shows that tumor much more clearly, as well as a second tumor, which profoundly influence that patient's surgical options.
Mais le cliché de l'IMS montre cette tumeur beaucoup plus nettement, ainsi qu'une seconde tumeur, ce qui influence profondément les options chirurgicales de la patiente.
Recovery depends on the type of tumor that is being removed, the health status of the patient and the size of the tumor.
Elles permettent de conserver ou de restituer la hauteur intervertébrale ainsi que la lordose et sont essentiellement indiquées en cas de spondylolisthésis.
Breast cancer staging using the TNM system is based on the size of the tumor (T), whether or not the tumor has spread to the lymph nodes (N) in the armpits, and whether the tumor has metastasized (M) (i.e.
Un excès de mortalité par cancer (incluant le cancer du sein) chez les Afro Américains est attribué à leur pigmentation cutanée, qui bloque plus de rayons ultraviolets que nécessaire à ces latitudes et entrave la production de vitamine D de façon marquée.
If you can find a tumor when it's less than a centimeter, survival exceeds 90 percent, but drops off rapidly as tumor size increases.
Si vous pouvez trouver une tumeur quand elle fait moins d'un centimètre, la survie dépasse les 90 , mais chute rapidement lorsque la taille de la tumeur augmente.
Even when a particular tumor type may be discounted, expert judgment must be used in assessing the total tumor profile in any animal experiment.
Même lorsqu'un type particulier de tumeur peut être écarté, un jugement d'expert doit intervenir pour évaluer le profil tumoral total dans une expérience animale quelconque.
Depending on the features of the tumor cells present (whether they resemble bone cells, cartilage cells, or fibroblast cells), the tumor can be subclassified.
Selon les caractéristiques des cellules tumorales présentes (qu'elles ressemblent à des cellules osseuses, à des cellules cartilagineuses ou des cellules de type fibroblaste), la tumeur peut être une sous classée.
25. The High Court has therefore the ultimate burden of interpreting and elaborating human rights provisions.
25. C apos est donc à la Haute Cour que revient en fin de compte la tâche d apos interpréter et d apos élaborer les dispositions relatives aux droits de l apos homme.
A very high tax burden combined with relatively generous benefit schemes reduce the incentives to work.
Une forte pression fiscale conjuguée à des systèmes de prestations relativement généreux n incitent guère à travailler.
A related issue is burden sharing among high and upper middle income countries contributions remain inequitable.
Une question connexe est celle due la  répartition des charges  entre les pays à revenu élevé et les pays à revenu intermédiaire élevé  les contributions demeurent inéquitables.
The fiscal disequilibria in Honduras and Nicaragua are very high, reflecting the external debt servicing burden.
Le service de la dette extérieure a creusé des déficits budgétaires, maintenant très élevés, de ces deux pays.
and finding a small tumor is critical for survival.
Et trouver une petite tumeur est crucial pour la survie.
A brain tumor has left him bedridden and weak.
Une tumeur au cerveau le rend incapable de quitter son lit.
Chemotherapy The chemotherapy regimen depends on the tumor type.
Le traitement dépend du type de tumeur.
Often, both types are found in the same tumor.
Les adénofibromes sont partiellement hormono dépendant et régressent fréquemment après la ménopause.

 

Related searches : Tumor Burden - Low Tumor Burden - High Burden - High Economic Burden - High Administrative Burden - High Debt Burden - High Tax Burden - High Burden Countries - High Disease Burden - Benign Tumor - Primary Tumor - Brain Tumor